Доступность ссылок

Срочные новости:

Пережившая «Талибан» музыка страдает от пиратов


Продавец музыкальных дисков в ожидании покупателей. Равалпинди, 1 октября 2010 года.
Продавец музыкальных дисков в ожидании покупателей. Равалпинди, 1 октября 2010 года.

Пуштунская музыка сумела выжить во времена «Талибана». Сейчас ей угрожает новый враг — цифровые пираты.


Если будущие поколения спросят, кто уничтожил пуштунскую музыку, то в ответ назовут не «Талибан», а пиратов.

СОВРЕМЕННЫЕ ПИРАТЫ

Пиратов видно сразу — это молодые люди, вооруженные ноутбуками, сидящие на углах улиц по всему северо-западному Пакистану. На улицах все знают, к кому обращаться за последним новым хитом.

Буквально за минуты эти парни скачают вам всё что угодно и запишут на флешку, мобильный телефон или диск за более низкую цену, нежели стоимость оригинального диска.
Пуштунское музыкальное представление. Иллюстративное фото.
Пуштунское музыкальное представление. Иллюстративное фото.

Вкупе с многочисленными музыкальными сайтами на пуштунском языке, где можно осуществлять неограниченное скачивание, эти современные пираты могут привести к потере культурного наследия.

Пуштунская музыкальная индустрия кормит тысячи связанных с ней людей — от музыкантов и продюсеров до продавцов. Ранее расположенные на всех базарах музыкальные магазины были центром музыкальной индустрии — там записывали новых музыкантов, производили кассеты, остававшиеся популярными, несмотря на появление дисков, и продавали готовую продукцию.

Потеря доходов, связанная с пиратством, привела к тому, что многие магазины закрылись, а другие находятся на грани банкротства. Это означает меньше инвестиций в новых артистов и меньше музыки.

ПРИОРИТЕТ — ВЫЖИВАНИЕ

Сардар Юсафзай — один из самых популярных пуштунских певцов. Он говорит, что раньше владельцы магазинов готовы были воевать друг с другом, чтобы его записать. Многие музыканты вынуждены платить сами, чтобы записать свою музыку. И даже в этом случае магазины неохотно выпускают музыку на кассетах или дисках, зная, что, как только те попадут в руки пиратов, они потеряют вложенные деньги.

44-летний Сардар Юсафзай всю жизнь посвятил пуштунской музыке. В 2008 году он выжил, когда его пытались убить талибы в родном городе Малаканд. Но сейчас, говорит Сардар Юсафзай, эта группа, называющая музыку и развлечения неисламскими, — меньше всего беспокоит.

Песни пуштунского исполнителя Сардара Юсафзая:



Вчерашние знаменитости, по его словам, борются за существование. В разговорах с коллегами певцами и музыкантами он часто слышит истории нищеты и отчаяния.

— Мы не только боимся стать жертвой терроризма, но и все ведем жизнь, полную лишений, потому что профессия, которая раньше позволяла нам хорошо зарабатывать, сейчас не имеет никакой ценности, — говорит Сардар Юсафзай.

Его мнение разделяют многие в музыкальной индустрии.

ОГРОМНЫЕ ПОТЕРИ

Владелец музыкального магазина в Пешаваре Сохайл Хан считает себя представителем вымирающей индустрии пуштунской музыки. Раньше его магазин Sangam Music House, расположенный на переполненном Пешаварском базаре, был обязательным местом посещения музыкантов и певцов. Из магазина его бизнес перерос в звукозаписывающую студию и стал основой пуштунской музыкальной индустрии.

Раньше у Сохайла Хана были деньги для инвестиций. В его магазине было записано более 700 альбомов, и доход от них был достаточным. Новые кассеты покупались десятками тысяч, в особенности накануне крупных мусульманских праздников.

Sangam Music House — один из немногих, оставшихся на старинном Пешаварском базаре. Многие другие были вынуждены закрыться — как в Пешаваре, так и в других городах по всей провинции Хайбер-Пахтунхва.

Как говорит Сохайл Хан, раньше его доход измерялся тысячами долларов в месяц, а сейчас он с трудом покрывает свои расходы и обеспечивает семью.

Он говорит, что даже такие знаменитости, как Хял Мухаммад, Гульзар Алам и Назия Икбал, предлагают ему деньги на выпуск новых альбомов, но из-за пиратства ему тяжело продавать их уже записанные песни.

Песня в исполнении пуштунской певицы Назии Икбал:



Власти в Исламабаде, в свою очередь, говорят о сложности защиты от пиратства. Организация интеллектуальной собственности Пакистана помогает инвесторам и музыкантам защитить себя, говорит ее представитель Сайфулла.

Он рекомендует пуштунской музыкальной элите принимать юридические меры против пиратов, используя действующие законы. По его словам, даже сами владельцы интеллектуальных прав не знают, что существуют законы для их защиты.

Организация интеллектуальной собственности Пакистана была создана в ответ на международное давление в связи с ростом пиратства в стране.

Но в охваченном насилием Пешаваре защита прав интеллектуальной собственности пока остается просто пожеланием.

— Я не думаю, что это пиратство скоро закончится, потому что у всех здесь есть флешки USB, или мобильные телефоны, или цифровое радио, или доступ к Интернету и они могут скачать и слушать столько музыки, сколько захотят, — говорит восходящая звезда пуштунской музыки Каран Хан.

Статья написана на основе материала, который подготовили журналисты Радио «Свободная Европа»/Радио «Свобода» Харун Бача и Абубакар Сиддике.
XS
SM
MD
LG