Избирательная комиссия Сирии продлила голосование на президентских выборах до полуночи. В репортаже государственного телевидения это решение объясняется "высокой явкой" избирателей.
Выборы проходят в условиях продолжающейся три года гражданской войны, унесшей жизни более 160 тысяч человек и лишившей миллионов жителей крова. Критики называют голосование, организованное только в регионах, подконтрольных правительственным войскам, фарсом.
Президент Башар Ассад, конкурентами которого выступают два практически неизвестных кандидата, по всей видимости, одержит победу. В теории в ходе этих выборов впервые за полвека на президентский пост в Сирии претендует больше одного человека. До настоящего момента Асад, как и его отец Хафиз Ассад, продлевали срок своих полномочий на референдумах.
Выборы проходят в условиях продолжающейся три года гражданской войны, унесшей жизни более 160 тысяч человек и лишившей миллионов жителей крова. Критики называют голосование, организованное только в регионах, подконтрольных правительственным войскам, фарсом.
Президент Башар Ассад, конкурентами которого выступают два практически неизвестных кандидата, по всей видимости, одержит победу. В теории в ходе этих выборов впервые за полвека на президентский пост в Сирии претендует больше одного человека. До настоящего момента Асад, как и его отец Хафиз Ассад, продлевали срок своих полномочий на референдумах.