Доступность ссылок

Сербская молодежь выступает против «системы»


Девушка дует в свисток во время протестов сербской молодежи, не согласной с результатами президентских выборов. Белград, 4 апреля 2017 года

Молодые сербы вышли на улицы с громкими — и удивительно настойчивыми — протестами против результатов президентских выборов.

Ежегодно около 30 тысяч сербов выезжают за границу. Сербский студент Филип Узелак не хочет быть одним из них. Он так беспокоится о своей судьбе за пределами Сербии, что не покидает акции протестов, вызванных подавляющей и ожидавшейся победой Александра Вучича на посту президента Сербии на выборах 2 апреля.

ПРОТЕСТЫ МОЛОДЕЖИ

— Я не уверен, что эти протесты приведут к каким-то изменениям. Я могу только надеяться, что сейчас что-то произойдет. Наши паспорта у нас в карманах, — сказал он 12 апреля, когда тысячи людей проводили на улицах Белграда уже десятую ночь подряд.

Победа принесла 46-летнему Александру Вучичу и его имеющей большинство в парламенте Сербской прогрессивной партии контроль над всем законодательным процессом. Некоторые критики предупреждали, что этот шаг может вернуть балканскую страну обратно в автократию, которую символизировал бывший лидер Слободан Милошевич в течение многих лет у власти.

Ультранационалист в прошлом, Вучич получил известность после смены имиджа на реформатора, приверженного стремлению Сербии к членству в Европейском союзе. Он укрепил позицию своей партии, одержав победу на двух парламентских выборах с 2014 года. И если ранее Вучич был против интеграции с ЕС, то сейчас он обещает привести свою страну с населением 7,3 миллиона человек в ЕС до 2019 года.

Однако протестующие утверждают, что Александр Вучич — который выиграл 55 процентов голосов и одержал полную победу в первом туре выборов — и его Сербская прогрессивная партия коррумпированы и украли выборы.

СИСТЕМА С ИЗЪЯНАМИ

Как и многие другие, кто впервые голосовал на президентских выборах, студент-историк Марко Стричевич надеялся, что руководство изменится. Вместо этого, добавляет он с усмешкой — в это время протестующие шумят перед зданием правительства в центре Белграда, — возможно, ему самому придется измениться.

— Я бы с радостью остался, но система в Сербии не работает в интересах общества. Она служит только власть имущим и иностранным и отечественным корпорациям. Жизнь простых людей не может улучшиться, потому что они вынуждены работать за жалкую зарплату или покидать страну, — говорит Марко Стричевич.

Президент Сербии Александр Вучич.
Президент Сербии Александр Вучич.

Под управлением Александра Вучича экономический рост Сербии за последние два года ускорился до ожидаемых трех процентов в этом году. Однако это все равно ниже показателя всех ее соседей, кроме погрязшей в двухлетнем политическом кризисе Македонии, и ниже прогноза в 3,2 процента для западных Балкан в целом, согласно последним экономическим прогнозам Всемирного банка, опубликованным 6 апреля. И хотя уровень безработицы в Сербии снизился до 13 процентов в январе 2017 года по сравнению с 21,3 процента в том же месяце 2014 года, уровень безработицы среди молодежи остается неизменно высоким и составляет 31,2 процента.

«НЕ ХОТИМ УЕЗЖАТЬ»

Неприятные перспективы и гнев по поводу восприятия широко распространенной коррупции в государственном секторе подпитывают протесты, которые, как ожидается, продолжатся после краткого перерыва в пасхальные выходные. Протестующие призывают правительство, наряду с высокопоставленными чиновниками из общественных вещательных компаний RTS и RTV, Центральной избирательной комиссии и регулирующего органа электронных СМИ, уйти в отставку из-за предполагаемых нарушений на выборах и использования средств массовой информации во время кампании.

— Я недовольна ложью, воровством, тем, что мне стыдно, потому что я не хочу уезжать за границу. Люди действительно недовольны и достигают критической массы. Так не может продолжаться, — говорит 28-летняя Ана Котески, рабочая из Белграда и, как кажется, одна из самых взрослых протестующих.

Протестующие молодые люди, не согласные с итогами президентских выборов в Сербии. Белград, 6 апреля 2017 года.
Протестующие молодые люди, не согласные с итогами президентских выборов в Сербии. Белград, 6 апреля 2017 года.

Отклонивший обвинения в нарушениях во время избирательной кампании Вучич говорит, что демонстрации являются «выражением демократической силы Сербии» и это нормально, что не всем нравятся результаты выборов.

— Это демократический процесс. Никто не вмешивался, и мы позволяем им протестовать, — заявил Вучич 6 апреля сразу после начала демонстраций и добавил: — Когда у вас есть все права протестовать против кого-либо без каких-либо помех и перерывов, это признак демократии. Я очень горжусь этим.

Студентка Анджелина Зиванович говорит, что смотрит на это по-другому. Она протестует, потому что считает важным показать политикам: «Мы здесь, мы живы». Хотя у нее и были мысли о переезде за границу в надежде на лучшее будущее, она говорит, что, скорее всего, останется дома, потому что переезд «не является решением проблемы». По словам профессора Србиджанки Турайчлик, такая зрелость и целеустремленность превышают возраст и наивность более молодых избирателей Сербии — многие из тех, кто вышел на улицы с протестами, 2 апреля голосовали впервые.

Протесты — это «долгожданный ответ на оскорбление богохульной кампании, которую возглавил Александр Вучич в прошлом месяце», сказала она в интервью агентству БЕТА.

Несмотря на то, что Филип Узелак был маленьким, когда у власти находился Милошевич, студент отмечает, что предыдущие молодежные протесты против бывшего лидера — у которого Вучич служил министром информатики — выдвигали похожие требования, но не смогли принести реальные изменения. Студент продолжает оставаться оптимистом в отношении того, что политические деятели, которые управляют страной, пойдут навстречу требованиям протестующих. В то же время Филип добавляет, что он и его подруга делают ставки на результат и держат свои паспорта в руке.

— В 90-е годы были большие ожидания от протестов против режима Милошевича. Они принесли изменения в некоторых мелочах, но не в целом. Мы останемся в Сербии, пока не окончим университет. Если ситуация не улучшится, то мы уедем отсюда, — говорит он.

Перевела в сокращении с английского Анна Клевцова.

Ваше мнение

Показать комментарии

В других СМИ

Loading...

XS
SM
MD
LG