Доступность ссылок

Срочные новости:

Евросоюз критикуют за безразличие к турецкой прессе


Демонстрация турецких журналистов в поддержку подсудимых журналистов Джана Дюндара и Эрдема Гюля в день суда над ними. Стамбул, 1 апреля 2016 года.
Демонстрация турецких журналистов в поддержку подсудимых журналистов Джана Дюндара и Эрдема Гюля в день суда над ними. Стамбул, 1 апреля 2016 года.

Из-за опасений оказаться без содействия Турции в урегулировании кризиса беженцев Евросоюз не замечает сложившуюся ситуацию со свободой прессы в стране, заявляют некоторые турецкие журналисты.

Ведущая турецкого новостного телеканала Бану Гювен говорит о том, как её охватило чувство злорадства во время просмотра программы, когда телеведущая канала CNN Кристиан Аманпур с пристрастием стала задавать вопросы президенту страны Реджепу Тайипу Эрдогану на тему свободы прессы.

— Было удивительно видеть президента Эрдогана на этот раз столь вежливым. В Турции журналисты, которые могли бы задать подобного рода вопросы, вообще бы не имели возможности взять у него интервью, — отметила она.

Ярким примером широкомасштабного подавления свободной прессы является суд над двумя турецкими журналистами Джаном Дюндаром и Эрдемом Гюлем, которым грозит пожизненное заключение по обвинению в шпионаже и государственной измене.

Главный редактор оппозиционной газеты Cumhuriyet Джан Дюндар и шеф бюро издания в Анкаре Эрдем Гюль (слева). Стамбул, 1 апреля 2016 года.
Главный редактор оппозиционной газеты Cumhuriyet Джан Дюндар и шеф бюро издания в Анкаре Эрдем Гюль (слева). Стамбул, 1 апреля 2016 года.

Главный редактор оппозиционной газеты Cumhuriyet Джан Дюндар и шеф бюро издания в Анкаре Эрдем Гюль опубликовали в мае прошлого года информацию о том, что турецкая разведка под прикрытием гуманитарной помощи перевозила в Сирию оружие. В этом материале также прозвучали предположения о поддержке Турцией боевиков группировки «Исламское государство» (ИГ).

Эрдоган отверг данные заявления и заявил, что грузовик вез гуманитарный груз для туркоманов в Сирии. Он обвинил двух журналистов в шпионаже, после чего они были задержаны и провели 92 дня под арестом. Суд над ними начался в конце марта.

«ВОЙНЫ С ПРЕССОЙ НЕТ»

На вопрос телеведущей CNN Аманпур президент Эрдоган ответил, что в Турции «войны с прессой нет».

— В моей стране законы — на соответствующем уровне. Если сотрудник прессы или руководитель газеты замешан в шпионаже, раскрывает секреты страны всему миру, если его действия станут предметом судебного разбирательства, то у судебного процесса будет и вердикт, — заявил Эрдоган.

Ведущая турецкого новостного телеканала Бану Гювен.
Ведущая турецкого новостного телеканала Бану Гювен.

Телеведущая Гювен говорит, что ощутила на себе гнев правительства Эрдогана, когда спутник Turksat внезапно прекратил вещание телеканала IMC TV в феврале. Тогда в ее новостной программе было показано интервью с обвиняемыми журналистами через несколько часов после их освобождения из-под стражи. Гювен поясняет, что прокуратура потребовала прекращение вещания ее теленовостей за два дня до этого — однако никто об этом не был предупрежден.

— Евросоюз должен быть хорошо осведомлен о положении прессы в Турции, — добавила она.

Стамбульский адвокат Серап Демирташ обвинил руководство Евросоюза в лицемерии:

— Они подкупают нас, чтобы мы держали беженцев в нашей стране.

ЭХО ТАКСИМА

По словам основателя англоязычной газеты Today's Zaman Бюлента Кенеша, в редакцию в ночь на 4 марта вдруг нагрянули сотни полицейских, которые при помощи водометов и слезоточивого газа начали разгон демонстрантов, выступавших в поддержку издания. На следующий день он вместе с другими сотрудниками был уволен. Ранее Бюлент Кенеш был приговорен к 21 месяцу лишения свободы условно по обвинению в оскорблении Реджепа Тайипа Эрдогана.

— Я не мог сосредоточиться на моей работе, потому что каждый день, каждую неделю должен был давать показания в полицейском участке и в прокуратуре, — сказал он.

Производство по его делу продолжается. Кенеш сообщил, что правительство конфисковало его паспорт. Коллеги, изгнанные из турецкоязычной газеты Zaman Daily, издают теперь новую газету, под названием Yarina Bakis. Кенеш в редакции не был, так как опасается, что может навредить коллегам.

Турецкий журналист Бюлент Кенеш.
Турецкий журналист Бюлент Кенеш.

Ейлем Янардагоглу, заместитель декана факультета новых медиа Стамбульского университета Кадыр Хаса, считает, что турецкое правительство и пресса находятся в сложных отношениях со времен протестов в парке Гези. Волнения в мае 2013 года разразились из-за намерения построить на территории центральной площади Таксим торговый центр и роскошные апартаменты. Тысячи вышли на демонстрации по всей стране против роста репрессий. Полиция ответила на это слезоточивым газом, водометами и перцовым аэрозолем. Тысячи были ранены.

По словам Янардагоглу, в тот период правительство отключило сотовую связь, а основные турецкие телеканалы не освещали ход протестов, вынуждая демонстрантов полагаться на репортажи зарубежных СМИ и социальные сети.

ПРИЕМЛЕМАЯ ТАКТИКА?

Отчет сервиса Twitter показывает, что в 2015 году власти Турции подготовили 450 судебных запросов об удалении размещенных сообщений, что составляет 93 процента от числа всех такого рода запросов со всего мира.

Следующее слушание по делу Дюндара и Гюля намечено на 22 апреля. 21-летний сын Дюндара Эге говорит, что его отец успешно противостоит оказываемому на него давлению.

Некоторые турки говорят, что тактика давления Эрдогана на СМИ вполне уместна. 55-летний фотограф Сонер Авчиоглу из пригорода Стамбула Касимпасе, где вырос Эрдоган, считает, что суд над Дюндаром и Гюлем вполне оправдан:

— Все крупные державы мира отправляют оружие во многие страны, во множество зон военных действий. Мы тоже можем делать это, и [турецкое] Центральное разведывательное управление не обязано это раскрывать.

Давление Эрдогана на прессу распространилось и на Германию. Он потребовал, чтобы немецкая телекомпания Norddeutscher Rundfunk прекратила показ сатирического видеоролика «Босс из Босфора».

Редактор Андреас Ланге делать это не собирается.

«Меркель в кризисной ситуации с беженцами нуждается в Эрдогане и, очевидно, принимает [частичное] отсутствие демократии в Турции», — написал он в электронном письме корреспонденту Радио «Свободная Европа»/Радио «Свобода».

По мнению Янардагоглу, это блестящий и смешной фильм, но тем не менее довольно щекотливый.

Перевод с английского в сокращении выполнила Алиса Вальсамаки.

XS
SM
MD
LG