Панчшанбе — самый большой рынок Таджикистана и один из крупнейших рынков Центральной Азии. Его история уходит корнями в глубокую древность, а сейчас он привлекает внимание туристов со всего мира и является главной достопримечательностью Худжанда — второго по величине таджикского города. Рынок неразрывно связан с Сырдарьёй: всё, что здесь продаётся, было выращено на берегах этой реки.
Сырдарья — крупнейшая река Центральной Азии — протянулась через четыре страны: Кыргызстан, Таджикистан, Узбекистан и Казахстан, в конце своего пути впадая в Аральское море. Журналист и фотограф Азаттыка Пётр Троценко отправился в путешествие вдоль Сырдарьи и её притоков, чтобы рассказать о нынешнем состоянии реки через истории живущих на её берегах простых людей — рыбаков, торговцев, фермеров, а также поговорил с экспертами, которые изучают проблемы бассейна Сырдарьи и ищут пути их решения.
Рынок Панчшанбе — визитная карточка Худжанда, его главная достопримечательность. Когда-то в этом месте была сосредоточена вся городская жизнь: на рынке проводили встречи, покупали продукты к праздничному столу, приходили пообедать базарным пловом, послушать новости.
Худжанд — один из древнейших городов Центральной Азии, ему свыше двух с половиной тысяч лет. Он расположен на берегу Сырдарьи, в очень удачном месте, через которое в древности проходил торговый путь между Кокандом и Бухарой. Худжанд был окружён высокой стеной, а ведущие от главных городских ворот дороги были самыми оживлёнными. На перекрёстках больших дорог и стали появляться базары. В большие торговые дни в эти места съезжались торговцы со всей округи.
В древности Сырдарья проходила рядом с Панчшанбе, что делало эту локацию очень удобной для торговли, но за столетия река изменила русло, да и сам базар переехал немного в сторону.
На месте, где появился рынок, торговали по четвергам, поэтому и базар назвали просто: Панчшанбе, что в переводе с таджикского означает «четверг». Столица таджикистана Душанбе переводится как «понедельник», потому что в старину по понедельникам на месте, где позже появится город шла крупная торговля. В Худжанде есть ещё несколько базаров, названных по дням недели: Чоршанбе (среда), Шанбе (суббота), Якшанбе (воскресенье).
Рыночный павильон появился здесь сравнительно недавно, в 1964 году, и на тот момент был крупнейшим крытым рынком в Центральной Азии, но от облика старого базара, существовавшего в досоветские времена, не осталось практически ничего.
Местные жители говорят, что на этом базаре можно купить самые дешёвые и свежие продукты, потому что продавцов много и среди них очень высокая конкуренция. На рынке торгуют не только местные жители, но и граждане Узбекистана, до которого отсюда рукой подать. Раньше со своим товаром приезжали и фермеры из Кыргызстана, но после кыргызско-таджикского конфликта граница между странами была закрыта и торговля прекратилась.
Рядом с Панчшанбе работает ещё один рынок, который здесь называют Афган-базар. Раньше здесь торговали этнические таджики из Афганистана. С приходом к власти талибов афганские таджики перестали привозить свой товар и их торговля сошла на нет.
Считается, что на развитие Панчшанбе повлияло соседство с мавзолеем Шайха Муслихуддина — поэта и правителя Худжанда, который жил здесь в XII веке. На площади перед мавзолеем расположена мечеть, куда местные жители приходили молиться, а затем отправлялись на рынок, чтобы купить фрукты и овощи.
Шайх Муслихуддин был похоронен в селении Унджи, неподалёку от Худжанжа, но потом его прах перенесли в город и построили на месте захоронения мавзолей, который несколько раз подвергался разрушению и приобрёл свой нынешний облик к XVI веку.
Мавзолей представляет собой архитектурный ансамбль, состоящий из соборной мечети и 20-метрового минарета. Площадь перед мавзолеем постоянно заполнена туристами и фотографами. А ещё сюда слетаются голуби. Местные жители говорят, что на другие городские площади эти птицы почти не прилетают.
В летнее время Панчшанбе работает круглые сутки. С вечера на площади перед базаром собираются фермеры со всей области и продают свой товар по оптовым ценам: фрукты, овощи, мясо, молочные продукты. Торговля продолжается до самого утра.
Прямо на площади для фермеров готовят плов. Это единственное место на Панчшанбе, где можно поесть в вечернее время. Готовят сразу в двух казанах, в которые закладывают до 100 килограммов риса.
— Обычно плов по вечерам не готовят, но фермеры весь день работали на земле, собирали овощи, им нужно набраться сил перед ночной торговлей, — говорит ошпаз (так называют специалиста по приготовлению плова) по имени Самад. — Все продукты для плова — местные. И морковь, и мясо, и рис. Самый лучший рис выращивают на берегу Сырдарьи, ближе к Таджикскому морю.
Семья Самада работает на Панчшанбе более 30 лет. На базаре они готовят плов и самсу. Но разговаривать им некогда: работа в самом разгаре, вокруг казанов нетерпеливо бродят проголодавшиеся фермеры, а впереди у Самада самый ответственный момент: закладка риса в казаны.
Фермерские овощи по оптовым ценам покупают и рыночные торговцы, которые продают их днём, но уже по розничной цене. Гульбахор — одна из таких продавщиц. Это невысокая смуглая женщина в неброском синем халате и чёрном платке. Она соглашается поговорить, но просит, чтобы её не фотографировали.
— На рынке я работаю уже лет 15, — говорит Гульбахор. — По образованию я учитель, но здесь зарабатываю больше. Каждый вечер покупаю мешками картошку и морковь, а утром продаю на крытом рынке. Прибыль выходит в районе 30 процентов.
В праздничные дни площадь превращается в место для молитвы. Во время Курбан-айта, одного из крупнейших мусульманских праздников, на площади перед мечетью собралось несколько тысяч верующих.
Но даже такая большая площадь не способна вместить всех желающих, и люди молятся на обочинах, тротуарах и ступенях перед рынком.
После праздничной молитвы к площади стекаются продавцы лепёшек, фруктов и сладостей, расторопные шашлычники разжигают свои мангалы и тандырные печи. Базар окутывает плотная пелена синеватого облака с запахом углей и жареного мяса.
Главной достопримечательностью любого азиатского базара считается уличная еда. Мой худжандский коллега Фарзон какими-то известными только знатокам базара закоулками ведёт меня к месту, где пекут самую большую и вкусную тандырную самсу. Он говорит, что эта самса — местная достопримечательность и попробовать её должен каждый, кто впервые приходит на Панчшанбе.
У большой тандырной печи хлопочут двое мужчин: лепят самсу, аккуратно выкладывают на поднос и следят за жаром в тандыре. Мы успеваем к первой партии выпечки. Пока ждём свой заказ, разговариваем. Мужчина постарше, с плотной тканевой маской на лице, чтобы тандырный жар не обжигал кожу, вспоминает, что на самом закате Советского Союза служил под Свердловском (ныне — российский город Екатеринбург). Говорит, что до недавнего времени ездил в Россию на заработки, но трудовым мигрантам жить там становится всё сложнее: очень утомляют постоянные проверки полицейских и рост ксенофобии среди местных жителей. Теперь он работает в Худжанде и лепит самсу. Чтобы прокормить семью, приходится много трудиться.
Знатоки говорят, что самсу нужно держать в тандыре как можно дольше, чтобы баранина успела протомиться, напитаться густым ароматом лука и специй, дать сок. К нашей самсе подают тарелку, вилку и нож: нужно аккуратно срезать верхнюю часть и есть начинку вилкой.
Мы выбираемся с рынка, оставляя позади его шум, запахи и пёстрые прилавки. На площади уже собираются вечерние покупатели, жизнь на Панчшанбе идёт своим чередом. А где-то неподалёку течёт Сырдарья, связывая народы, земли и время.
КОММЕНТАРИИ