ЭКСПЕДИЦИЯ ПО СПАСЕНИЮ ЯЗЫКА
Как говорят ученые, в мире каждые 14 дней погибает один язык. О феномене умирающих языков мы рассказывали в первой части этой статьи. Есть редкие случаи, когда умирающие языки спасали.
Американские языковеды-исследователи Грегори Андерсон и Дейвид Гаррисон побывали в нескольких деревнях в глубинке Томской области. Отправляясь на эксперимент, они взяли с собой только крайне необходимые вещи: зубные щетки, носки, мыло, микрофоны, видеокамеры, магнитофоны и языковые учебные пособия.
В одном случае они собрали вместе 25 носителей среднечулымского языка. Практически силами двух американских ученых из
Многие другие специалисты считают, что с этим процессом ничего поделать нельзя и что такова судьба многих языков. Хотя все равно ученые-лингвисты задаются вопросами: можно ли вообще каким-то образом хотя бы регулировать процесс умирания языков, притормаживать его, а в некоторых удачных случаях останавливать совсем?
Хотя над всем этим явлением доминирует один неумолимый социальный фактор: развитие мира в настоящий отрезок времени происходит таким способом, что малые языковые группы оказываются под давлением главных лингвистических этносов.
И вывод напрашивается один. Малые языки могут быть спасены только при условии, если изменится или исчезнет сама концепция доминирования одних над другими. Тогда при сознательном усилии людей языки избегнут опасности исчезновения.
ЗАФИКСИРОВАТЬ И СОХРАНИТЬ
Глава Британского общества умирающих языков доктор Николас Остлер и его американские коллеги занимаются поиском путей преодоления тенденции гибели малых языков. Николас Остлер вместе со своими сотрудниками организует регулярные экспедиции в отдаленные места – от Сибири, до Боливии и Австралии, работая с местными этносами с целью сохранить редкие языки путем фиксации их в форме транскрипций, видео- и аудиоматериалов.
После этого ученые подвергают полученные образцы серьезной научной обработке. Из подобных экспериментов нередко получаются очень любопытные выводы, которые становятся частью исторической лингвистики.
Например, было прослежено, что язык малого этноса в Таджикистане - ягноби - является потомком древнейшего языка согдиан, на котором говорили еще во времена Великого шелкового пути.
После исследования и анализа специалистов должна наступить, вероятно, самая трудная часть процесса: восстановление и сохранение умирающего языка.
Как уточнил доктор Грегори Андерсон, неважно, что лингвисты думают, говорят и делают. Они не могут совершить одного – сохранить язык.
«Это требует огромных усилий. С одной стороны, это требует подготовки соответствующих материалов для школ. Нельзя также исключать и персональные усилия людей. Реальное желание сохранить язык должно прежде всего исходить от людей», - говорит Грегори Андерсон.
ВОЗРОЖДЕНИЕ УЭЛЬСКОГО ЯЗЫКА
И действительно, практика подсказывает, что, благодаря конкретным усилиям, умирающие языки вдруг начинают расцветать вновь.
Один из фантастических успехов в этой связи продемонстрировал уэльский, или валлийский, язык в британском княжестве Уэльсе. Всего каких-нибудь 20 лет назад этот язык уже считали почти потерянным, а сейчас на нем говорят сотни тысяч людей.
Уэльский язык имеет то, чего нет практически у всех языков, которые вошли в опасную зону исчезновения: уэльский язык довольствуется решительной поддержкой правительства Уэльса.
Эта поддержка как раз и является гарантией выживания языка, подкрепленной достаточным финансированием, а последнее обстоятельство на практике превращает мечту о восстановлении родного языка в реальную действительность.
ДЕНЬГИ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Благодаря подобным примерам многие лингвисты считают, что учреждение ЮНЕСКО 11 лет тому назад Международного дня родного языка – это шаг в правильном направлении.
Британский лингвист Марк Турин подчеркивает, что этот шаг должен быть усилен дополнительными решениями. Во-первых, нужно повысить уровень финансирования лингвистических программ.
Во-вторых, ЮНЕСКО должна получить полномочия наказывать те страны, которые посягают на базисные лингвистические права своих граждан.
По мнению лингвиста Марка Турина, кроме денег и гласности, должна быть еще коллективная ответственность за создание всего необходимого для спасения умирающих языков.
Как говорят ученые, в мире каждые 14 дней погибает один язык. О феномене умирающих языков мы рассказывали в первой части этой статьи. Есть редкие случаи, когда умирающие языки спасали.
Американские языковеды-исследователи Грегори Андерсон и Дейвид Гаррисон побывали в нескольких деревнях в глубинке Томской области. Отправляясь на эксперимент, они взяли с собой только крайне необходимые вещи: зубные щетки, носки, мыло, микрофоны, видеокамеры, магнитофоны и языковые учебные пособия.
В одном случае они собрали вместе 25 носителей среднечулымского языка. Практически силами двух американских ученых из
Американский языковед Дейвид Гаррисон (крайний справа) беседует с носителями среднечулымского языка Василием Габовым и Иваном Скобиным (крайний слева). Фото предоставлено «Институтом языков в опасности».
неправительственного научного общества «Институт языков в опасности» была предпринята редкостная попытка спасти язык чулымцев от полного и скорого исчезновения.Многие другие специалисты считают, что с этим процессом ничего поделать нельзя и что такова судьба многих языков. Хотя все равно ученые-лингвисты задаются вопросами: можно ли вообще каким-то образом хотя бы регулировать процесс умирания языков, притормаживать его, а в некоторых удачных случаях останавливать совсем?
Хотя над всем этим явлением доминирует один неумолимый социальный фактор: развитие мира в настоящий отрезок времени происходит таким способом, что малые языковые группы оказываются под давлением главных лингвистических этносов.
И вывод напрашивается один. Малые языки могут быть спасены только при условии, если изменится или исчезнет сама концепция доминирования одних над другими. Тогда при сознательном усилии людей языки избегнут опасности исчезновения.
ЗАФИКСИРОВАТЬ И СОХРАНИТЬ
Глава Британского общества умирающих языков доктор Николас Остлер и его американские коллеги занимаются поиском путей преодоления тенденции гибели малых языков. Николас Остлер вместе со своими сотрудниками организует регулярные экспедиции в отдаленные места – от Сибири, до Боливии и Австралии, работая с местными этносами с целью сохранить редкие языки путем фиксации их в форме транскрипций, видео- и аудиоматериалов.
После этого ученые подвергают полученные образцы серьезной научной обработке. Из подобных экспериментов нередко получаются очень любопытные выводы, которые становятся частью исторической лингвистики.
Например, было прослежено, что язык малого этноса в Таджикистане - ягноби - является потомком древнейшего языка согдиан, на котором говорили еще во времена Великого шелкового пути.
После исследования и анализа специалистов должна наступить, вероятно, самая трудная часть процесса: восстановление и сохранение умирающего языка.
Как уточнил доктор Грегори Андерсон, неважно, что лингвисты думают, говорят и делают. Они не могут совершить одного – сохранить язык.
«Это требует огромных усилий. С одной стороны, это требует подготовки соответствующих материалов для школ. Нельзя также исключать и персональные усилия людей. Реальное желание сохранить язык должно прежде всего исходить от людей», - говорит Грегори Андерсон.
ВОЗРОЖДЕНИЕ УЭЛЬСКОГО ЯЗЫКА
И действительно, практика подсказывает, что, благодаря конкретным усилиям, умирающие языки вдруг начинают расцветать вновь.
Один из фантастических успехов в этой связи продемонстрировал уэльский, или валлийский, язык в британском княжестве Уэльсе. Всего каких-нибудь 20 лет назад этот язык уже считали почти потерянным, а сейчас на нем говорят сотни тысяч людей.
Уэльский язык имеет то, чего нет практически у всех языков, которые вошли в опасную зону исчезновения: уэльский язык довольствуется решительной поддержкой правительства Уэльса.
Эта поддержка как раз и является гарантией выживания языка, подкрепленной достаточным финансированием, а последнее обстоятельство на практике превращает мечту о восстановлении родного языка в реальную действительность.
ДЕНЬГИ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Благодаря подобным примерам многие лингвисты считают, что учреждение ЮНЕСКО 11 лет тому назад Международного дня родного языка – это шаг в правильном направлении.
Британский лингвист Марк Турин подчеркивает, что этот шаг должен быть усилен дополнительными решениями. Во-первых, нужно повысить уровень финансирования лингвистических программ.
Во-вторых, ЮНЕСКО должна получить полномочия наказывать те страны, которые посягают на базисные лингвистические права своих граждан.
По мнению лингвиста Марка Турина, кроме денег и гласности, должна быть еще коллективная ответственность за создание всего необходимого для спасения умирающих языков.