Доступность ссылок

Срочные новости:

Освобождённые от «рабства» борются против депортации


Девушки-гастарбайтеры Бакия Касымова и Лейла Аширова рассказывают на пресс-конференции о рабских условиях своего содержания. Москва, 2 ноября 2012 года.
Девушки-гастарбайтеры Бакия Касымова и Лейла Аширова рассказывают на пресс-конференции о рабских условиях своего содержания. Москва, 2 ноября 2012 года.

Содержавшимся в рабских условиях в Москве двум молодым женщинам из Казахстана и Узбекистана грозит депортация, так как у них нет надлежащих документов. Правозащитники считают, что власти пытаются замять дело и скрыть распространенное в России рабство.


Лейла Аширова и Бакия Касымова были уверены, что их страдания кончились, когда правозащитники освободили их от того, что женщины описали как десятилетие в рабстве в подвале московского супермаркета.

За их дело взялись активисты. Они рассказали в прессе историю избиений и порабощения. В итоге российские власти завели уголовное дело.

Когда стало известно, что посольство Казахстана в России «регулярно» получает информацию о том, что их граждане попали в рабство в Москве, этот скандал приобрел международный масштаб.

Однако потом внезапно все изменилось.

9 ноября полиция обвинила гражданку Казахстана Лейлу Аширову и гражданку Узбекистана Бакию Касымову в незаконном проживании на территории Российской Федерации. Сами жертвы говорят, что их документы уже давно забрали их поработители. По мнению юристов, это является потенциальным основанием для депортации пострадавших.

13 ноября в прокуратуре неожиданно закрыли уголовное расследование против их поработителей, заявив, что нет доказательств совершения преступления.

Сейчас эти две женщины пытаются избежать депортации и не имеют никаких гарантий своей безопасности, говорит Ирина Бирюкова – адвокат Лейлы Ашировой, 26-летней узбечки, приехавшей в Москву из Казахстана.

– Девушки находятся в действительно сложной ситуации, поскольку они уже не связаны с уголовным расследованием. Это значит, что в глазах российской власти они находятся на территории России незаконно. Конечно, их бы хотели куда-нибудь депортировать. Но мы делаем все возможное, чтобы это предотвратить, – говорит Ирина Бирюкова.

«ДОКАЗАТЕЛЬСТВ РАБСТВУ НЕТ»

Лейла Аширова и Бакия Касымова были среди 12 граждан Казахстана и Узбекистана, включая детей, которых 30 октября освободили из подвала московского супермаркета активисты и журналисты. Женщин заманили в Россию обещанием работы. Они рассказали следователям, что их продержали там десять лет и избивали, когда они пытались покинуть здание. Они говорят, что за работу им ничего не платили.

Когда она приехала в Россию, Лейле Ашировой было 16 лет. В интервью Узбекской редакции радио Азаттык она рассказала, что за эти десять лет плена стала свидетелем душераздирающих историй.

– Я видела, как одну молодую женщину вынесли мертвой. Еще одну женщину вывели оттуда силой ее родители, потому что ее так долго не было дома. Еще одна девушка ушла, так как у нее на одной ноге началась гангрена. Она там работала 10 или 15 лет. Она там была раньше нас, – говорит Лейла Аширова.

Однако Елена Россохина, представитель московской прокуратуры, сказала
Пассажиры из Центральной Азии прибыли на Казанский вокзал в Москву. 17 ноября 2012 года.
Пассажиры из Центральной Азии прибыли на Казанский вокзал в Москву. 17 ноября 2012 года.
Азаттыку, что нет никаких доказательств содержания в рабстве.

– Они говорят, что это рабство и что их там держали несколько лет. Этих узбекских женщин никто не держал, они посещали магазины, посещали клиники, и они ни к кому не обращались, что их держат в плену. Как это может быть достаточным основанием для уголовного дела? Это очень большой вопрос. И такой простой, – говорит Елена Россохина.

По мнению Олега Мельникова из правозащитной организации «Альтернатива», эти утверждения прокуратуры являются «уловкой».

Олег Мельников, чья организация провела операцию по спасению женщин, говорит, что некоторым пленным разрешали выезжать только в больницу, где они рожали детей, которых потом у них забирали.

Он обвиняет власти в воспрепятствовании и «замыливании» дела, для того, чтобы оставить его без внимания. Он также считает, что этот вопрос систематически игнорируется многими местными средствами массовой информации.

– Мне кажется, что иметь рабство в Москве в двадцать первом веке – это очень большая проблема, учитывая нашу, как говорят, стабильность. Поэтому они это игнорируют и не дают ход уголовному расследованию. Также есть вопрос коррупции, – говорит Олег Мельников.

БОРЬБА ЗА СВОЮ ЖИЗНЬ

Анастасия Денисова, из правозащитной организации «Гражданская помощь», говорит, что Лейла Аширова и Бакия Касымова настроены продолжить дело до конца, хотя бы из-за того, что боятся за свою безопасность.

– Девушки решительные. Они осознают, что если сейчас не пойдут до конца, то им будет небезопасно как здесь, так и дома, если их бывшие поработители останутся на свободе, – говорит Анастасия Денисова.

Юрист Ирина Бирюкова говорит, что они обжаловали закрытие уголовного расследования.

Как говорит Данила Медведев, руководитель правозащитной организации «Трансгуманитарный», дело Лейлы Ашировой и Бакии Касымовой не является единичным. Он сказал журналистам на этой неделе, что в России «по сути, проживают в рабстве» от 500 тысяч до двух миллионов людей.

Активисты говорят, что поработителями Лейлы Ашировой и Бакии Касымовой являются российские граждане выходцы из Южного Казахстана Сакен Муздыбаев и Жансулу Истанбекова.

Согласно Олегу Мельникову, Шолпан Истанбекова, сестра Жансулу, была осуждена в 2002 году за использование рабского труда в близлежащем московском супермаркете. Однако год спустя ее освободили, после того как президент Владимир Путин подписал ее президентское помилование по «гуманитарным» мотивам.

Адвокаты Лейлы Ашировой и Бакии Касымовой считают, что им обеим грозит возможная депортация, поскольку они инициировали уголовное дело против своих поработителей. Что станет с другими десятью женщинами, освобожденными тогда же, остается неясным.

Перевод статьи осуществлен радио Азаттык — Казахской редакцией Радио «Свободная Европа»/Радио «Свобода». Автор перевода — Алина Вайс.
XS
SM
MD
LG