Мавлюда Хакимова, этническая узбечка из Кара-Суу, говорит, что ее дочь учится на кыргызском языке в школе «Чолпон»:
– Наша семья решила, что получение образования на государственном языке откроет перед ней более широкие возможности, когда она будет поступать в университет для дальнейшего образования. Кроме того, ей будет легче найти работу, когда она закончит учебу.
Мавлюда Хакимова говорит, что никто не заставляет их принять это решение: «Это идея родителей. Речь идет о будущем детей».
1 сентября примерно для 35 узбекских детей, посещающих школу
Это идея родителей. Речь идет о будущем детей.
«Чолпон» в Кара-Суйском районе в Южном Кыргызстане, учеба началась на совершенно новом языке – кыргызском.
«Чолпон» – одна из тех узбекских школ, которые предоставляют ученикам начальных классов языковую альтернативу, и таких школ становится всё больше. Это является частью широкой инициативы группы родителей и представителей узбекской общины в Ошской области.
Лидеры общины верят, что это будет способствовать интеграции в регионе, который всё еще приходит в себя после беспощадного этнического насилия, случившегося в июне 2010 года.
В конце концов занятия на кыргызском языке будут введены во всех узбекских школах, говорит Амонулло Иминов, этнический узбек, чиновник в городской администрации Оша. Он также предлагает увеличить часы преподавания кыргызского языка в старших классах.
РИСК НОВОГО ЭТНИЧЕСКОГО НЕДОВОЛЬСТВА?
В Кара-Суйском районе Ошской области этот план был только частично введен в действие. Около 20 из 27 узбекских школ района предоставляют возможность учиться на кыргызском языке. У программы уже есть первые успехи, говорит Махира Абдукаримова, директор школы «Чолпон».
– Возможно, нам понадобится открыть больше таких классов в будущем в
связи с тем, что всё большее число родителей – этнических узбеков хотят отдать детей в кыргызский класс. В этом году наш кыргызский класс может принять только 35 детей, – говорит Махира Абдукаримова.
Критики инициативы предупреждают, что продвижение образования на кыргызском языке может привести к росту недовольства среди узбеков. Абдумомун Мамараимов, независимый местный аналитик, говорит, что переход от узбекского к кыргызскому в качестве первичного языка образования может быть воспринят узбеками как дискриминация.
БЕЗ ЭТНИЧЕСКИХ ГРАНИЦ
Писатель и журналист Еркин Байназаров говорит, что он и около 50 его знакомых узбеков проводили встречи с общественностью и предлагали, чтобы только уроки по узбекскому языку и литературе велись на узбекском, а все остальные уроки были на кыргызском. Таким образом перед выпускниками узбекских школ, чей выбор после окончания учебы в школе был довольно ограниченным, откроется больше возможностей.
Университет, финансируемый узбеками в южном городе Джалалабад, был популярен среди выпускников узбекских школ, но он сожжен в ходе прошлогоднего межнационального конфликта. Выпускники узбекских школ сталкиваются с трудностями, если хотят продолжить образование на родном языке, так как лишь в нескольких местных университетах можно получить образование на узбекском языке.
Для Еркина Байназарова и других сторонников постепенного перехода на кыргызский язык существует более важная цель – улучшить межэтнические отношения.
Директор школы «Чолпон» Махира Абдукаримова, сама этническая узбечка, объясняет, почему, по ее мнению, языковой вопрос может служить барьером:
– Иногда я думаю, что языковой вопрос был одной из причин, способствовавших разжиганию прошлогоднего конфликта. Я думаю, что все дети должны уметь говорить на государственном языке. Тогда языковые барьеры между различными общинами исчезнут и люди смогут лучше общаться друг с другом.
В связи с этим, говорит директор, они пытаются организовать
проведение всех уроков только на кыргызском языке.
– Потому что одного проведения уроков кыргызского по два-три часа в неделю не достаточно. Вдобавок наши учителя кыргызского проводят занятия для учителей (этнических узбеков. – Автор), для того чтобы взрослые тоже могли овладеть языком, – говорит Махира Абдукаримова.
Рахмон Назаров, начальник отдела образования Кара-Суйского района, надеется, что образование на государственном языке может помочь будущим поколениям мыслить вне этнических границ.
– Если с самого начала, – говорит Рахмон Назаров, – вне зависимости от этнической принадлежности, мы начнем обучать всех детей государственному языку, истории и культуре, через десять лет мы получим поколение настоящих патриотов. Мы работаем в этом направлении.
(Перевод статьи осуществлен радио Азаттык – Казахской редакцией Радио «Свободная Европа»/Радио «Свобода». Автор перевода – Анна Клевцова.)