Доступность ссылок

Срочные новости:

Айнуддин Муради: «Афганские казахи хотят вернуться на землю предков»


Этнический казах из Афганистана Айнуддин Муради.
Этнический казах из Афганистана Айнуддин Муради.

Айнуддин Муради, уроженец района Имам-Сахим афганской провинции Кундуз, в прошлом году поступил на подготовительные курсы при Карагандинском политехническом университете. В интервью Азаттыку Айнуддин говорит, что афганские казахи хотят вернуться на землю предков.

Азаттык: В последние годы число молодых казахов из Афганистана, приезжающих на учебу в Казахстан, возросло. В Афганистане много казахских семей?

Айнуддин Муради: Нас в семье пятеро детей. В регионе, где сейчас проживают мои родители, насчитывается 20 казахских семей. Не знаю, есть казахи в других регионах или нет. Наши прадеды в начале прошлого века переехали в Афганистан из Туркестана на юге Казахстана. Некоторые наши родственники в 90-е годы прошлого века переехали обратно в Казахстан. Сейчас они живут здесь. Все, кто не переехал и остался жить в Афганистане, – это состоятельные люди. Мое настоящее имя – Айдын Мурат. Однако при заполнении документов мое имя в соответствии с особенностями языка местного населения написали как Айнуддин Муради.

Азаттык: Вы говорите, что все оставшиеся в Афганистане казахи – богатые люди. Получается, социальный уровень переехавших в Казахстан афганских казахов был ниже?

Айнуддин Муради: Да, это так. После получения независимости Казахстан пригласил зарубежных казахов на историческую родину, предоставил им землю, жилье, создал условия. Тогда люди, чей уровень жизни был средним или ниже среднего, переехали, а те, у кого был скот, кто хорошо жил, остались. К примеру, мой отец тоже не переехал. Потому что в горах у нас есть своя зимовка, более ста овец, лошади. В целом, в Афганистане казахи живут за счет разведения домашнего скота, другой работы нет. Поэтому сейчас казахи, проживающие там, по возможности хотят переехать в Казахстан.

Азаттык: Прежде казахи, проживавшие в Афганистане, не могли бросить скот и уехать. Почему сейчас они готовы к переезду?

Айнуддин Муради: Представителям национальных меньшинств там сложно устроиться на государственную службу. К примеру, мой младший брат в прошлом году окончил учебу, но занимается дома животноводством. Другого дохода нет. Во-вторых, в провинции Кундуз сейчас часто происходят вооруженные столкновения, и он становится опасным регионом.

Азаттык: В Афганистане часто происходят различные столкновения и взрывы. Как себя чувствуют жители тех мест?

Сотрудники афганских сил безопасности досматривают автомобиль. Провинция Кундуз, 5 июля 2016 года.
Сотрудники афганских сил безопасности досматривают автомобиль. Провинция Кундуз, 5 июля 2016 года.

Айнуддин Муради: Кундуз – регион, который граничит с Таджикистаном. Силы «Талибана» и ДАИШ (сокращенное название экстремистской организации «Исламское государство» на арабском языке. –​ Ред.) там часто меняют места дислокации. В действительности, около половины местного населения живет между молотом и наковальней. Там есть и талибы, и другие. Правительство не может там работать. Недавно во время праздника в районе Аршы в провинции Кундуз от брошенной с воздуха бомбы погибли 100 детей. Позднее в нашем регионе убили 13 полицейских. Такие события происходят часто.

Азаттык: Среди пострадавших во время вооруженных столкновений и взрывов есть казахи?

Айнуддин Муради: Пока мне не доводилось слышать о погибших казахах. Однако несколько недель назад на одной из центральных улиц Кундуза произошла стрельба. Были ранены невинные люди. Возможно, среди пострадавших тогда и были казахи. Однако об этом я еще не слышал. Сейчас местное население боится выезжать в города, на рынки, места, где собираются люди. Потому что смертники обычно производят взрывы в местах скопления людей.

Азаттык: Сталкиваются ли афганские казахи с какими-либо препятствиями или трудностями при переезде в Казахстан?

Я вот уже четвертый месяц собираю документы на получение гражданства Казахстана. Однако до сих пор не могу получить гражданство.

Айнуддин Муради: Конечно, казахи, проживающие там, хотят переехать на землю предков. Однако для этого вначале нужно определиться с местом проживания. Я вот уже четвертый месяц собираю документы на получение гражданства Казахстана. Однако до сих пор не могу получить гражданство. В миграционной полиции города Алматы мне сказали, чтобы я принес справку о том, что являюсь казахом, и справку об отсутствии судимости. Во время зимних каникул я получил эти документы в официальных учреждениях Афганистана. В Афганистане было нелегко собрать эти документы. К примеру, я потратил целый месяц, чтобы получить справку об отсутствии судимости. Просмотрят документы и говорят, чтобы приходил завтра или послезавтра. Так и тянут время.

Азаттык: А где в Афганистане можно получить справку о том, что вы являетесь казахами? Ее выдают местные власти, или там также есть учреждения, подобные миграционной полиции?

Айнуддин Муради: Да, там есть такое учреждение. В свидетельстве о рождении указывается национальность. Это свидетельство региональной миграционной полицией направляется в министерство внутренних дел. В министерстве внутренних дел проверяют эти сведения и передают в министерство иностранных дел. Там подтверждают, что мы являемся казахами, и выписывают справку, отправляют ее в посольство Казахстана в Афганистане. В посольстве ставят печать на документ и выдают его нам на руки. Таким образом мы оформили эти документы в Афганистане и по приезде в Казахстан подали документы на гражданство, но их не принимают из-за отсутствия визы «В9» (виза выдается иностранцам, выезжающим в Казахстан на постоянное жительство. – Ред.). Иностранным студентам такая виза не выдается. Поэтому сейчас я живу в Казахстане с учебной визой, выданной на пять лет. Если я получу гражданство Казахстана, то смогу направить приглашение родителям и перевезти их сюда.

Азаттык: Вы хорошо говорите по-казахски. Как мы заметили, некоторые казахи, приехавшие из Афганистана, говорят не так хорошо, у них особенное произношение.

Айнуддин Муради: В нашей семье родители постоянно говорили, что мы, возможно, уедем в Казахстан, поэтому просили не забывать казахский язык. Требовали, чтобы дома мы говорили по-казахски. Кроме родного языка, я понимаю узбекский, дари, пуштунский, английский и турецкий языки.

Азаттык: Спасибо за интервью.

XS
SM
MD
LG