ДЕЛО БЫЛО В АМИРАНЕ
Спектакль «Алтын адам» («Золотой человек» в переводе с казахского) начинается с рассказа ведущего. Легенда оживает в действиях актеров.
Это повествование о городе-рае Амиране, в котором был колодец. Но из-за людской жадности и неблагодарности вода в колодце, питавшем город, исчезла. Из него вырвался огонь и разнесся вихрями по всему городу, неся с собой беды. Выжила лишь горстка людей, и они начали молить Всевышнего о спасении. Он смилостивился и принес людям предводителя — родился мальчик Азат, которого прозвали Золотым мальчиком.
Он оказался очень способным и очень добрым, рос и развивался в играх со своим другом Айбаром и с подругой Агилой. Однажды, когда он стал уже юношей, на него напали злые вихри. В неравной схватке Азат едва не погибает. В тот момент, когда он лежит поверженный, с неба доносится голос Золотого человека (по замыслу авторов постановки, древнего сакского воина), который призвал Азата встать с колен, никогда не сдаваться и бороться за свободу.
С этого момента Азат с другом начал готовиться к схватке со злыми вихрями. В назначенный час началась битва, в которой Азат и позже пришедший на помощь Айбар победили и злые вихри, и огненное чудище, вырвавшееся из колодца. В критический момент Золотой человек оказал двум батырам помощь. С неба полился золотой дождь с волшебной водой. По земле потекли живительные ручьи, расцвели сады, запели птицы. Из укрытий стали выходить люди. И ожил город Амиран.
В знак благодарности народ избрал Азата ханом, возведя на трон. Своего друга тот назначил главным визирем. Верная подруга Агила стала женой Азат-хана.
КАРИМ МАСИМОВ В ЗРИТЕЛЬНОМ ЗАЛЕ
Любопытно, что дети, отзывами которых о постановке интересовался репортер Азаттыка, упоминали слова «кино» или «фильм», а не «спектакль».
— Мне очень понравилось, Очень лирическое кино (!). Больше всего мне понравилась финальная битва с врагами. Основной смысл спектакля — заступаться за свою Родину, — говорит ученик третьего класса школы «Бобек» Карим Масимов, тезка нынешнего премьер-министра Казахстана.
— Понравилось, что была огромная сцена, колодец, что показывали город, как кружились [по сцене] женщины. Я хочу еще раз сходить со всей семьей, — говорит ученица шестого класса той же школы Анна Чукреева.
Но определенное разочарование у детей (или какой-то их части) было. Это можно было понять из реплики одной из учительниц, сопровождавших детей в театр. Она сказала, что детишки ожидали увидеть куклы, а кукол почти не было.
И в самом деле, хотя спектакль поставлен кукольным театром, куклы в нем играют только вспомогательную роль. Основное в спектакле — драматическая игра актеров. Иными словами, в «Алтын адаме» граница между кукольным и драматическим театром сильно размыта.
РЕЖИССЕР-ПОСТАНОВЩИК ИЗ РОССИИ
Автор пьесы «Алтын адам», по которой ставился спектакль, Алибек Файзуллаулы говорит, что главным замыслом его произведения был поиск ключа, который бы «связал Золотого человека с потомком».
— Он [Золотой человек] своим голосом поддерживает, вдохновляет героя. Это было красной нитью. Второе — здесь есть хан, Азат становится ханом. Для хана что главное?! Главное, он должен быть мудрым, что у Азата есть. Должен быть сильным, храбрым, что есть у Азата и его помощника Айбара. И третье, у правителя, хана, должна быть любовь — к народу, к Родине, к друзьям-товарищам, — считает он.
Драматург говорит, что театр «пошел на финансовые жертвы», пригласив в качестве постановщика режиссера Юрия Уткина из России, который привез с собой и художника-постановщика Ольгу Ивченко. На момент премьеры Юрий Уткин уже уехал из Алматы.
Директор и художественный руководитель театра кукол Оразали Акжаркын-Сарсенбек рассказывает, что пригласил Уткина, потому что не нашел в стране режиссера, который мог бы поставить «на уровне» эту пьесу.
— Зрители должны понимать, что они — потомки Золотого человека, Алтын адама. Я не нашел в Казахстане и Средней Азии человека, который мог бы поставить пьесу на нашем уровне. И нашел Юрия Уткина, всемирно известного российского режиссера.
Постановку россиянина Оразали Акжаркын-Сарсенбек оценивает как эпический спектакль, масштабный по сбору жанров, — в нем есть и кукольный театр, и театр теней, и игра актеров, и хореография, и музыканты. По словам руководителя театра, постановка приурочена к 550-летию Казахского ханства, которое широко отмечается в этом году. Автор пьесы Алибек Файзуллаулы говорит, что работа над произведением заняла у него два-три месяца.