ПРОТОКОЛ
Накануне визита президента Украины Порошенко в социальных сетях появилась информация о поисках переводчика с казахского языка на украинский и обратно, связанная с предстоящей встречей. Поэтому многих интересовало, как будет решен «языковой» вопрос протоколом.
На протяжении часа служба протокола в резиденции Акорда в Астане готовилась к представлению двух президентов. Два ведущих с казахской и украинской стороны зачитывали представление Нурсултана Назарбаева и Петра Порошенко на государственных языках. Между собой сотрудники протокола двух стран говорили на русском языке, уточняя, как называть полную должность казахского вице-министра Бакытжана Сагинтаева, который должен был подписать план действий Казахстана — Украины на 2015—2017 годы под названием «Дорожная карта — 5» с его украинским коллегой Геннадием Зубко.
Всё это действие происходило в пресс-зале в присутствии местных и иностранных журналистов, которые с десяти утра сидели в ожидании хоть какой-то информации о встрече с лидером Украины Петром Порошенко.
Он прибыл в Астану накануне и успел встретиться в четверг с премьер-министром Казахстана Каримом Масимовым. Сообщается, что летел президент Украины в обход российского воздушного пространства, через Турцию, Азербайджан и Каспийское море. Это первый визит прозападного президента Украины Петра Порошенко в Казахстан после его избрания на должность в 2014 году.
ЖУРНАЛИСТЫ ИЗ УКРАИНЫ
До начала переговоров двух президентов за закрытыми дверями репортеру Азаттыка удалось поговорить с украинскими коллегами с телеканалов «Интер» и «Украина». Свои имя и фамилию приехавшие журналисты отказались называть, как и высказывать свое мнение относительно визита Порошенко в Казахстан.
Одна из журналисток сказала, что несмотря на то, что происходит между Украиной и Россией, она за сотрудничество с Казахстаном.
— Это не значит, что мы должны рушить отношения с другими, кто общается с Россией, — заявила украинская журналистка.
Также украинские журналистки были осведомлены о казахстанских учебниках, где Крым был назван субъектом России, но комментировать данный факт не стали.
Украинская делегация в Акорде была немногочисленная: несколько представителей из правительства, несколько журналистов. Последние уступили места в пресс-зале государственным чиновникам, когда их на всех не хватило.
УГОЛЬ ОТ НАЗАРБАЕВА
Из переговоров двух президентов прессе дали посмотреть короткий видеоотрывок в пресс-зале Акорды по телевизору. По словам Порошенко, переговоры тет-а-тет превысили запланированные президентами 40 минут и они успели обсудить важные темы. Нурсултан Назарбаев добавил, что стороны «нашли взаимопонимание по многим вопросам», обсудили политическое и экономическое сотрудничество двух стран.
— Сейчас, когда товарооборот резко снизился по понятным причинам, цены на энергоносители и санкции, которые есть, трудности конфликтов, но, несмотря на это, мы находим взаимопонимание, — отметил на русском языке Нурсултан Назарбаев.
Также на русском языке Петр Порошенко поблагодарил казахского коллегу за приглашение в Астану.
— Высокое значение для меня, как президента Украины, и украинского народа имеет приверженность Казахстана фундаментальным принципам международного права, уважения суверенитета, территориальной целостности, в рамках международно признанных границ, к уважению Украины. Мы высоко ценим эту принципиальную позицию Казахстана, и я как президент Украины благодарю вас, правительство Казахстана, народ Казахстана за эту твердую позицию, — ответил Назарбаеву Порошенко.
На подписании двух документов и при выходе к прессе лидеры двух стран заговорили на родном языке. Назарбаев рассказывал, что стороны договорились о поставках угля из Казахстана в Украину. Но вопрос с поставкой сырой нефти пока проблематичен, отметил Назарбаев, так как нефтепровод идет через Россию, но пообещал, что этот вопрос будут совместно решать. В конце своей речи на казахском языке Назарбаев добавил пару слов на украинском, а потом сказал на русском: «Я понимаю украинский язык, но сейчас забыл».
В конце выступления президентов журналистам с двух сторон разрешили задать по одному вопросу. Украинская журналистка из «Интерфакса» поинтересовалась, какие именно энергетические проекты обсуждаются по поставкам казахстанских энергоресурсов в Украину, как будут развиваться отношения между странами и как казахстанская сторона оценивает усилия России вводить ограничения в отношении украинских товаров.
— В связи наших отношений с Таможенным союзом и Евразийским экономическим союзом, и соглашение подписано в рамках СНГ о свободной торговле. Мы его будет придерживаться. Мы знаем позицию России, когда с первого января следующего года вступит в действие договор Украины с Европейским союзом об ассоциации. Что-то может измениться о поставках товаров из Европы в Россию через Украину, там уже ваши двусторонние отношения, надо договариваться, а мы остаемся приверженными тому, что было подписано раньше, как мы договорились, — сказал Нурсултан Назарбаев.
Он также отметил, что «сейчас война остановлена, самое главное, пушки не стреляют, надо этим пользоваться и двигаться дальше», а «Казахстан хочет и желает мира на земле Украины».
Петр Порошенко, дополняя слова Назарбаева, сказал, что на юге Украины наступило «долгожданное перемирие» и начался отвод танков и минометов из зоны вооруженного конфликта.
Журналистка с телеканала 24.kz интересовалась развитием дружбы и казахстанско-украинскими отношениями и сотрудничеством в космической отрасли.
Назарбаев отметил, что Казахстан заинтересован в сотрудничестве с Украиной в космической сфере, в частности в разработках «чистого топлива» для космических ракет. Также он отметил, что договорился с украинской стороной об обмене студентами. Также в Астане, согласно договоренностям, будет установлен памятник украинскому поэту Тарасу Шевченко, в Киеве — казахскому мыслителю Абаю Кунанбаеву.
На этом общение президентов с журналистами закончилось. Порошенко и Назарбаев отправились на казахстанско-украинский бизнес-форум.