Через эпос можно познать народ, считают китайские казахи

Казахские дети в Китае. Фото с блога Меиржана Ауельхана, проживающего в Китае.

Искусство заучивать наизусть эпические поэмы — хиссы — постепенно внедряется в школьную программу в казахских школах Китая.

Во всех казахских школах Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая учащиеся танцуют на уроке физкультуры танец каражорга, который ранее был школьным танцем школьников Коктогайского района Алтайского округа.

Теперь в средней школе села Ашылы Чанцзи-Хуэйского автономного округа Китая ввели предмет «декламирование стихов», который распространяется и в других школах региона.

НА УРОКАХ ХИССЫ — 40 ДЕТЕЙ

Канатхан Абилгалиулы, заместитель директора средней школы №2 села Ашылы, говорит, что в китайских средних школах учащиеся изучают предметы трех уровней: государственные предметы, местные предметы и собственные предметы школ.

Канатхан Абилгалиулы, заместитель директора школы № 2 села Ашылы.


По словам Канатхана Абилгалиулы, государственные предметы — это обязательные предметы для всех школ Китая. Список местных предметов, по-видимому, утверждается отделами просвещения округов. Предметы третьего уровня внедряются по инициативе самих школ.

— Используя эту возможность, мы организовали ведение таких предметов, как «декламирование наизусть стихов», «айтыс акынов», «обучение игре на домбре», — говорит заместитель директора Канатхан Абилгалиулы.

По словам Канатхана Абилгалиулы, благодаря этому начинанию, с 2008 года уровень школьников стал выше: начинали с коротких стихов, теперь заучивают наизусть эпические поэмы.

— В нашей школе обучается 670 учеников. Около 40 из них раз в неделю посещают уроки хиссы. Сейчас некоторые из учеников уже знают наизусть эпос «Кобыланды-батыр», — говорит Канатхан Абилгалиулы.

ОДИННАДЦАТИЛЕТНИЙ ЧТЕЦ ЭПОСОВ

Куаныш Елеуулы — один из чтецов, кто может прочесть наизусть эпос о Кобыланды-батыре. Куаныш говорит, что он самый младший ребенок в семье, четыре его старших сестры уже замужем.

— Мои родители пасут скот в горах. Я живу в общежитии и учусь здесь. Мне 11 лет, — говорит он.

На наш вопрос, какие хиссы он знает наизусть, Куаныш отвечает:

— Наизусть могу прочесть эпосы «Кобыланды-батыр» и «Шолак кол-катын», поэмы «Бактагай» и «Газезжан» знаю наполовину.

Куаныш говорит, что в будущем мечтает стать поэтом, сейчас участвует в школьных айтысах, исполняет на домбре кюи.

"ЧТОБ ДЕТИ ЗНАЛИ ИСТОРИЮ"

По словам заместителя директора школы Канатхана Абилгалиулы, Куаныш с малых лет проявлял интерес к поэзии.

Более 10 тысяч домбристов, исполнивших одновременно кюй. Китай, СУАР, Толыский округ, май 2010 года.


— Его родители живут далеко от центра, в 90 километрах отсюда. Они хоть и занимаются скотоводством, но заметили способности своего ребенка и с малых лет заставляли его учить наизусть стихи. Два года назад я составил учебник «Декламирование заученных стихов» и стал привлекать к занятиям одаренных детей. Однажды ко мне на занятия пришел второклассник. Тогда он был самым младшим в моем классе, теперь стал одним из лучших учеников. Сейчас он обучается в классе «Воспитание юных акынов». У него стал проявляться и дар акына, — говорит Канатхан Абилгалиулы.

По словам заместителя директора школы, в класс хиссы способных учеников отбирают по результатам анкетирования. Дети заучивают наизусть поэмы, которые публикуются в Синьцзянском народном издательстве, Национальном издательстве, Илийском издательстве, журнале «Нура».

Для стимула отличникам учебы дарят книги этих издательств.

— Эти классы мы открыли с целью возрождения национальной культуры, чтобы дети знали историю народа, нации. Сейчас в классе хиссы учится 40 детей, и это результат нашего труда, — говорит Канатхан Абилгалиулы.

По его словам, эту инициативу школы села Ашылы Чанцзи-Хуэйского автономного округа поддержали и в школах Алтайского, Тарбагатайского, Илийского округов.