Доступность ссылок

Срочные новости:

Романы Есенберлина всё еще преподносят в дар


Выставка к 100-летию Ильяса Есенберлина в библиотеке Международной тюркской академии. Астана, 15 января 2015 года.
Выставка к 100-летию Ильяса Есенберлина в библиотеке Международной тюркской академии. Астана, 15 января 2015 года.

В январе этого года казахскому советскому писателю Ильясу Есенберлину исполнилось бы 100 лет. Его исторические романы о Казахском ханстве, написанные в советское время, всё еще пользуются спросом. Однако критики говорят, что историческое значение его книг устарело.

В книжном магазине торгового центра «Евразия» в Астане каждый день идет бойкая торговля. 39-летний госслужащий Аскар часто заглядывает в этот магазин в выходные дни. Среди нескольких книг, купленных им в этот раз, есть трилогия «Кочевники» Ильяса Есенберлина, переизданная в 2004 году.

- Это книга о нашей истории. Хочу подарить ее одному своему родственнику, у него скоро юбилей. Я специально выбрал это издание, - говорит он, показывая красивую обложку с иллюстрацией, выполненной художником Есенгали Садырбаевым.

Горный инженер и бывший партийный инструктор Ильяс Есенберлин, имя которого было в то время мало известно широкой публике, написал трилогию «Кочевники» в 1960-1970- е годы, когда даже в учебниках истории о Казахском ханстве давали лишь незначительные сведения. Трилогия, состоящая из романов «Хан Кене» (1969 год), «Заговоренный меч» (1971 год) и «Отчаяние» (1973 год), написана на основе исторических событий периода Казахского ханства и Золотой Орды. Роман «Хан Кене» повествует о жизни последнего казахского хана Кенесары, погибшего в сражении с войсками царской России. Несмотря на то, что в некоторых моментах произведения в соответствии с советской идеологией образ хана обретает отрицательные черты, для многих стало неожиданным то, что его имя упоминается в художественном произведении, в котором помимо этого захватывающе представлены образы и деятельность других многих видных деятелей Золотой Орды и Казахского ханства. До выхода трилогии Есенберлин получил Государственную премию Казахской ССР за роман «Схватка» в 1968 году. Трилогия «Кочевники» также была выдвинута на Государственную премию СССР и считалась одним из основных претендентов. Казахстанский писатель Морис Симашко за перевод книги на русский язык был удостоен республиканской Государственной премии через три года после смерти автора в 1986 году. Только перевод трилогии на русском языке переиздавался 12 раз, общий тираж превысил 1,5 миллиона экземпляров.

Поэт Несипбек Айтулы (слева), Магжан Есенберлин - внук писателя Ильяса Есенберлина (справа). Астана, 15 января 2015 года.
Поэт Несипбек Айтулы (слева), Магжан Есенберлин - внук писателя Ильяса Есенберлина (справа). Астана, 15 января 2015 года.

Поэт Несипбек Айтулы – один из представителей литературных кругов, кто высоко ценит творчество писателя Ильяса Есенберлина.

- Ильяс Есенберлин своими трудами в то время способствовал пробуждению заглушенных в народе чувств чести, собственного достоинства, осознания мощи. Насколько Кенесары удалось всколыхнуть народ, несмотря на то что победы он не одержал, настолько и «Хан Кене» Есенберлина явился источником пробуждения национального самосознания, - говорит Несипбек Айтулы в беседе с репортером Азаттыка, рассуждая о значении романа «Кочевники».

Роман Есенберлина о Кунаеве

Роман Есенберлина о Кунаеве

Несмотря на то, что никаких ограничений в публикации книг писателя Ильяса Есенберлина не было, его роман «Лодка, переплывшая океан», написанный в начале 1970-х годов, был издан с большими трудностями.

По словам исследователей, в романе «Лодка, переплывшая океан» писатель изобразил известных руководителей партийной номенклатуры, большинство которых перед читателями предстали отрицательными героями. В том числе открыто были названы имена и фамилии руководителей Советского Казахстана разных периодов - Левона Мирзояна, Жумабая Шаяхметова и Пантелеймона Пономаренко, который в то время был еще жив. Вместе с тем в романе были показаны положительные образы деятелей «Алашорды» в начале 20-го века, голод 1931-1933-х годов, отрицательные последствия освоения целины в 1950-е годы.

Однако, как пишут авторы воспоминаний, основной причиной того, что нашумевший роман, который автору пришлось править несколько раз, так и не увидел свет при его жизни, стало то, что в романе восхваляется главный герой произведения А. Ахметжанов, прототипом которого был первый секретарь ЦК Компартии Казахстана Динмухамед Кунаев. Руководитель отдела культуры Центрального комитета того периода Михаил Исиналиев писал, что говорил с автором об этом, предупреждал Есенберлина лично, что Кунаев может оказаться в неудобной ситуации, если роман выйдет в свет и лишь главный герой окажется умным, а все остальные – глупцами.

Ильяс Есенберлин, чьи первые исторические романы были высоко оценены и получили широкую известность, не смог смириться с тем, что его новый роман не был опубликован. Это побудило его к тому, что он написал письмо генеральному секретарю Центрального комитета КПСС Леониду Брежневу в 1974 году с просьбой заступиться за роман «Лодка, переплывшая океан».

В связи с этим секретарь ЦК Компартии Казахстана Саттар Имашев в заключении «О рукописи Есенберлина» в 1979 году писал, что автор романа повествует об эксперименте по передаче трех районов Южно-Казахстанской области соседней республике, тем самым он сомневается в настоящей дружбе народов, несокрушимом единстве нашего Союза. Он отметил, что деятельность национально-буржуазной партии «Алаш» оценивается некорректно. Вместе с тем он пытается оправдать литераторов «Алашорды» Ахмета Байтурсынова и Магжана Жумабаева, писал он.

Роман «Лодка, переплывшая океан» был опубликован в журнале «Жулдыз» в 1991 году, отдельной книгой роман был издан лишь в 2001 году.

В период «хрущевской оттепели» и «брежневского застоя» вышли в свет публикации других казахских советских исследователей и писателей о периоде Казахского ханства. Однако критики одну из причин того, что Ильяс Есенберлин, до 1958 года известный лишь как горный инженер, увлекавшийся стихами, неожиданно и навсегда вошел в литературную среду и без всяких препятствий стал публиковать свои произведения, видели в его дружественных отношениях с первым секретарем Компартии Казахской ССР Динмухамедом Кунаевым. После службы в министерстве геологии Есенберлин работал на киностудии «Казахфильм», затем был редактором в «Казгослитиздате». Есенберлина также назначают директором значимого в то время издательства «Жазушы», это было в 1967 году. В период с 1971 по 1975 год он возглавил Союз писателей. Затем он взял творческий отпуск и написал еще несколько романов до своей смерти в 1983 году. Имя писателя носит одна из улиц Алматы, школа в городе Атбасаре Акмолинской области, где он родился.

Несипбек Айтулы говорит, что за столь короткое время Ильяс Есенберлин выпустить множество произведений. Вероятно, этому способствовали теплые человеческие взаимоотношения с Динмухамедом Кунаевым, полагает он.

Как бы то ни было, факты из биографии писателя и воспоминания его современников свидетельствуют о том, что Есенберлин был мужественным, решительным и справедливым человеком. В своих воспоминаниях писатель отмечает, что трилогию «Кочевники» он задумал написать еще в 1945 году. После окончания Казахского горно-металлургического института в 1940 году, Есенберлин работает в Жезказгане. Оттуда его призывают в армию, и он оканчивает Рижское военно-политическое училище. На фронте он получает тяжелое ранение в 1942 году, через год его комиссуют по инвалидности. Он возвращается в Казахстан. Ильяс Есенберлин был награжден медалями «За боевые заслуги» и «За оборону Ленинграда». Его принимают инструктором в аппарат Центрального комитета партии в Алматы. В конце войны Есенберлин женится на дочери Хамзы Жусупбекова, расстрелянного во время сталинских репрессий в 1937 году, и способствует освобождению из АЛЖИРа матери своей супруги. В те времена он и сам подвергся гонениям НКВД, его приговорили к 10 годам заключения в 1949 году. Наказание Есенберлин отбывал в качестве горного инженера на строительстве Каракумского канала. До своего ареста Ильяс Есенберлин успел опубликовать сборник стихов «Песни благородства». Через пять лет, по отбытии половины срока, он был освобожден и приступил к написанию прозы.

В советское время исторические романы прозаика Есенберлина казахскими читателями воспринимались в качестве возрождения казахской литературной формы на закрытые темы. Однако современные историки полагают, что в «Кочевниках» есть искажения, соответствующие политической идеологии своего времени, и они призывают открыто говорить, что это художественное произведение и его нельзя воспринимать как историческую действительность. Международная тюркская академия в Астане организовала в середине января круглый стол «Историческая действительность в художественной литературе». По словам историка Жамбыла Артыкбаева, принимавшего в нем участие, большое влияние на Ильяса Есенберлина оказали труды подвергшегося гонениям историка Ермухана Бекмаханова, написавшего историю Казахского ханства в 1940-е годы.

- Сейчас много говорят об истории. Некоторые вступают в дискуссии с учеными-историками. Можно заметить, что они апеллируют сведениями из «Кочевников» Ильяса Есенберлина. Возможно, это проявление народного уважения к писателю. Потому что в те времена, когда мы все не могли рассказать о существовании истории казахов, это сделал Ильяс Есенберлин. Однако это было литературное произведение. К сожалению, большинство этого не учитывает. Место Ильяса Есенберлина в литературе, его роль в пробуждении народного духа и сознания всегда будут цениться высоко, - считает историк Дархан Кыдырали.

Выставка произведений Ильяса Есенберлина в библиотеке Международной тюркской академии. Астана, 15 января 2015 года.
Выставка произведений Ильяса Есенберлина в библиотеке Международной тюркской академии. Астана, 15 января 2015 года.

Однако похоже на то, что трилогия «Кочевники» в сознании народа еще долго будет жить как книга, повествующая об истории казахов. По этой причине не уменьшится количество читателей, как астанинец Аскар, которые преподносят эту книгу в дар. В списке «Топ-10 самых продаваемых книг в 2014 году», опубликованном крупной сетью книжных магазинов «Меломан», «Кочевники» занимают третью строчку.

В подготовке материала участвовали Руслан Ботайулы и Асылхан Мамашулы.

XS
SM
MD
LG