Азаттык: Как вы попали в Испанию, да еще и решили заняться виноделием? Это была мечта всей жизни или просто подвернулся случай?
Екатерина Брицкая: Я вообще-то искала магистерскую программу в области туризма, а нашла идеальную комбинацию: путешествия и вино. Тогда, в 2016 году, про программу WINTOUR (Erasmus Mundus Master on Wine Tourism Innovation. — Ред.) мало кто слышал, она только появилась и набирала свой первый поток. Я решила рискнуть, подала документы и не прогадала. Получила полную стипендию Эразмус Мундус и уехала учиться. Испания была первой из трех стран, где проходило обучение. Тут, после двух лет путешествий и учебы в университетах Испании, Франции и Португалии, я и задержалась.
Азаттык: И в чем заключался учебный процесс? Что еще приходилось делать помимо дегустации различных сортов вин?
Меня удивляло, как открыто испанцы говорят о том, как устроен их бизнес, с кем и на каких условиях они работают, как строят экспортную политику, как делают вино.
Екатерина Брицкая: Программа двухлетняя. На протяжении всего этого времени я знакомилась с разными винодельческими регионами, посетила больше сотни виноделен и провела столько же интервью с виноделами и винно-туристическими менеджерами, анализируя продукты и узнавая о ведущих методах виноделия. Меня удивляло, как открыто испанцы говорят о том, как устроен их бизнес, с кем и на каких условиях они работают, как строят экспортную политику, как делают вино.
Помимо маркетинга, туризма и истории, я изучала энологию (наука о вине. — Ред.) и работала на винодельне во время урожая. Не хочу развенчивать романтичный образ, созданный вокруг винного мира, но работа винодела — тяжелый труд. За бокалом вина стоит огромная круглосуточная работа. Главный энолог винодельни Де Мюллер Джорди Бенито говорит так: «Моя обычная жизнь — это один день счастья, когда я получаю награды за лучшее вино, и 364 дня проблем».
Я училась в трех европейских вузах — Университете Ровира и Вирджили в Таррагоне (Испания), Университете Бордо (Франция) и Университете Порто (Португалия).
В каждой из трех стран я жила и училась по полгода. Мы с ребятами шутим, что параллельно с официальной степенью магистров в винном туризме получили еще одну в оформлении сотен документов, тонкостях аренды жилья в незнакомой стране и прочих бюрократических проволочках. Чему я точно научилась, так это быстро адаптироваться на новом месте.
В моей группе собрались ребята из 19 стран мира, и мы каждый день учились друг у друга избавляться от стереотипов и принимать особенности другой культуры. Здесь мне помогло то, что я выросла в многонациональной Караганде.
Азаттык: Как вы собираетесь реализовывать свои знания о вине? Кем себя видите в будущем?
Екатерина Брицкая: Я знаю, куда отправиться за лучшими винно-гастрономическими приключениями и как это сделать. Сейчас я составляю программы уникальных туров на заказ. Одновременно прорабатываю возможность развития бизнеса в трех направлениях — организация винно-гастрономических туров, консалтинг в сфере развития винного туризма и помощь небольшим локальным винодельням по выходу на рынки Евразийского экономического союза.
Азаттык: Дорого ли жить в Испании? Какие есть возможности для заработка для казахстанца?
Екатерина Брицкая: Стоимость жизни в Испании и в Казахстане примерно одинаковая. На базовые продукты цены примерно такие же. Поначалу радует то, что продукты, считающиеся деликатесами у нас (морепродукты, хамон, сыры, вино и оливковое масло), здесь привыкаешь есть каждый день. А потом понимаешь, что это работает и в обратную сторону: привычная нам гречка здесь стоит раз в пять дороже.
В Каталонии, например, рынок труда емкий, востребованы те же специальности, что и у нас. Летом открыто много вакансий в сфере туризма. Все сложности с поиском работы сводятся обычно к отсутствию разрешения на работу и незнанию испанского языка. Ну и, конечно же, не стоит путать отдых в Испании и жизнь в Испании. Людям, грезящим о переезде, я бы посоветовала приехать на несколько месяцев, чтобы понять, действительно ли вы хотите здесь жить или нет.
Азаттык: Что испанцы знают о Казахстане? Много ли казахстанцев в Испании? Чем они там вообще занимаются?
Екатерина Брицкая: Для испанцев, как и для португальцев, Восточная Европа — это как заснеженный север из «Игры престолов», а страны Центральной Азии и Россия — это как территории «за стеной».
Когда говорю, откуда я, испанцы либо начинают молча, задумчиво кивать, либо задавать вопросы: «А где это? А все казахи выглядят как ты? А казахский язык существует?» — и так далее. В Португалии у меня были даже небольшие трудности со съемом жилья: пока арендодатель, как она сама потом мне рассказывала, не «погуглила» Казахстан и не увидела футуристичную Астану, подписывать контракт не торопилась.
Есть, конечно, исключения. От путешествующих испанцев, работающих в винном бизнесе и знающих немного о Казахстане, слышала такое: «Казахстан — исламская страна, куда сложно зайти и продавать вино». Говорят и другое: «За такими странами, как Казахстан, — будущее виноделия, молодые люди хотят пить вино, как в Европе; а люди постарше, у кого есть деньги, показывают свой статус через покупку дорогого вина. Я бы открыл винодельню в Казахстане...»
В Испании казахстанцев много, причем карагандинцев. Очень много ребят приезжают учиться, многие остаются. Работу здесь найти можно, гораздо проще и быстрее — через знакомых, а лучше родственников. В то же время детей из очень богатых семей здесь не ставят на высокие позиции в семейных компаниях без опыта и знаний. Сына владельца винодельни, где я работала, например, отец отправил работать барменом в другую страну, чтобы стал самостоятельным; сейчас он работает на винодельне как обычный рабочий, потом шаг за шагом его будут готовить к управлению компанией.
Азаттык: У вас казахстанское гражданство? Собираетесь его поменять в перспективе? Не тянет ли вас на родину?
Екатерина Брицкая: Казахстанское гражданство менять не планирую. Зачем? Пару месяцев назад была в Казахстане, навещала родственников и друзей. Обычно домой не тянет, потому что понятие «дома» в последнее время сильно размылось. Отношение к Казахстану сильно не поменялось, но интересно то, что, когда отсюда следишь за казахстанскими новостями, рисуешь себе более значительный прогресс, чем оказывается в реальности.
КОММЕНТАРИИ