«Мы не богачи и не нефтяники», – говорили мы, но почему-то обслуживающий персонал, к примеру, магазина или ресторана все равно перед нами заискивающее улыбался и старался как-то нам угодить.
Хотя мама, особенно в бутиках, настоятельно все время повторяла: «Да, мы казахи, но мы не нефтяники, и сын мой к нефти никакого отношения не имеет. Я простая пенсионерка, поэтому мне бы что-нибудь подешевле и со скидкой». Но продавцы все равно талдычили: «А у вас все равно пенсия больше, чем моя зарплата».
В конце концов мои общительные предки уставали спорить с каждым встретившимся нам радушным турком и недоумевали, почему о казахах такое представление в солнечной Турции. Я высказывала предположение, что, возможно, до нас тут отоваривались братья-казахи из национальной нефтяной компании, не требовали скидок и не просили сдачи.
Но о казахах как о щедрых богачах и нефтяниках думали не только в приветливой Анталии, циничном Стамбуле, но и в закрытом Джейхане, и в провинциальном, по турецким меркам, Адане. Ну не могли же казмунайгазовцы побывать во всех этих местах и создать везде единый имидж казахов.
И только на днях я поняла, кто организовал такой пиар казахстанцам и почему турки считают приезжих из Казахстана богаче, чем они сами.
ТУРЕЦКОЕ МЫЛО ЗАМЫЛИЛО ВСЕ ТЕЛЕКАНАЛЫ
Сегодня какой казахстанский телеканал ни включи, везде идет нескончаемый поток турецких сериалов. Заканчивается показ одного сериала – сразу в то же время и на том же канале начинается другой. Мои старики не пропускают ни одного. Благодаря этим фильмам они знают о житье-бытье, традициях и нравах турков.
Пока не закончится серия, нам, домашним, приходится говорить вполголоса и при этом запрещается ходить перед телевизором туда-сюда. Вот и сидим, замерев, чтоб во время рекламной паузы успеть сказать, что мы уходим, ужин готов и что тетка просила срочно перезвонить.
Поэтому старики мои сравнительно легко находили общий язык с братским турецким народом и очень легко запоминали такие трудные, на мой взгляд, их имена. Сходу, без запинки воспроизводили, так что мне оставалось только удивляться. Потом, правда, догадалась, откуда у них такое знание турецких имен.
Мои родители пытались поделиться своими впечатлениями и узнать мнение нового турецкого собеседника, как знатока (как будто именно он писал сценарий этих сериалов), почему его тезка Йлмаз не женился на Фелис и почему Джема сначала таким привлекательным показали (мама, оказывается, хотела, чтобы красавица Фелис вышла замуж за него), а оказалось, что он злодей, да еще и контрабандист. Но, к великому огорчению моих стариков, новый собеседник, оказывается, не смотрел эти фильмы. Мать не верила и все время уточняла, правильно ли я перевела название сериала.
Однажды наши поклонники турецких сериалов испытали стресс, недельный дискомфорт и на этой почве потеряли даже аппетит. Дело в том, что телеканал «Казахстан» вдруг прекратил транслировать продолжение сериала «Листопад». Просто перестал показывать без объяснений причин телезрителям.
Каждый вечер в назначенное время родители по привычке устраивались поудобнее перед «ящиком». Покорно сидели, ждали, но, увы, продолжения так и не дождались. Расстроенные родители начинали обзванивать таких же друзей по несчастью, чтобы справиться о причине, переживали сильно из-за того, что так и не узнали, остался ли жив главный герой, кто на ком женился, у кого кто родился и так далее.
Моя расстроенная мама даже звонила на телевидение. Но на том конце провода так ничего вразумительного и не ответили, сказав лишь, что ей нужно обратиться к руководству, они, мол, решают. Ну а с руководством простую пенсионерку, озабоченную срывом «Листопада», не соединили. Впрочем, этого и следовало ожидать…
ЩЕДРЫЙ «КАЗАХ»
Теперь о том, как создается имидж Казахстана и казахстанцев в Турции. Сериал «Тысяча и одна ночь». Главные герои-компаньоны Онур и Керим – совладельцы какого-то крупного в Турции строительного холдинга – несколько серий борются за прибыльный проект в Казахстане. Их конкуренты ведут нечестную борьбу, чтобы выиграть тендер. И даже обсуждают о десятипроцентном откате кому-то из казахского правительства.
Они без конца говорят, что если они возьмут этот проект в Казахстане, то на эти деньги смогут завершить проблемный долгострой своего холдинга в Румынии, Болгарии и еще в каких-то странах. Турецкий зритель, видя такую нешуточную борьбу своих телевизионных любимчиков, сидит и думает: вот, значит, какие громадные деньги можно заработать в Казахстане.
В этом же сериале главные герои готовятся к приезду казахского партнера. Но в последний момент что-то случается с переводчиком из холдинга. Находят выход: приглашают в качестве переводчика домработницу-няню главной героини сериала. Та приехала из Азербайджана и знает русский язык. Казахский партнер имеет славянскую внешность и, как можно догадаться из сериала, не знает ни казахского, ни английского языка.
Но не это главное. Акцент с казахским партнером вот на чем. В конце своей деловой поездки казахский партнер заходит в ювелирный магазин. Мало того что чуть ли не скупает весь товар, так еще дарит этой азербайджанке-переводчице золотое колье. Та в муках сомнения: брать или не брать. Но щедрый «казах» дает понять, что этот подарок – мелочь для него и ни к чему ее не обязывает. До конца серии домработница всем рассказывает, как ей повезло, что сопровождала полдня этого господина и получила за это такой царский подарок.
О БЕШЕНЫХ ЗАРАБОТКАХ В КАЗАХСТАНЕ
Но меня заставил задуматься и написать в блог другой эпизод из другого фильма. На днях начался новый сериал, вроде называется «Ангел-хранитель». Главные героини – три сестры-студентки. В Турции, судя по фильму, образование – большая роскошь, получить его могут позволить себе лишь очень обеспеченные люди. Девочки живут в элитном, по нашим меркам, доме, в университет ездят на собственном авто. Но каждая хотела бы при этом иметь отдельную машину. «Вот приедет папа из Казахстана, и я первая попрошу купить мне машину», – говорит одна. Другая тоже не отстает, прикидывая, что попросит у папочки, когда он приедет в отпуск из далекого Казахстана.
И вот приезжает папа. Конечно, он обещает купить по машине каждой. (представляю, сколько он денег заработал в Казахстане, зная цены на машины в Турции). Но потом отец сообщает дочкам, что не вернется в Казахстан. Девочки очень расстраиваются. Во-первых, папа дома, придется жить под бдительным контролем и они не могут ходить в коротеньких юбках, а во-вторых, поток шальных денег прервется.
Папенька объясняет, что достаточно денег заработал в Казахстане и что теперь он может на эти средства организовать партию и от этой партии баллотироваться в депутаты их меджлиса. Представляете, какие масштабы! Я не знаю, сколько стоит предвыборная кампания в Турции, но предполагаю, что сотни тысяч условных единиц явно не достаточно.
Можно понять турецкого зрителя. Видя такие эпизоды в современных фильмах, где упоминается загадочный далекий Казахстан, что он может подумать? Понятно, что в его глазах Казахстан – страна больших денег.
Не то что турки, я сама захотела поехать в загадочную страну больших денег. Прямо как в анекдоте:
– Папа, я хочу жить в Казахстане...
– Сынок, ты и так живешь в Казахстане.
– Не-е-т, я хочу жить в Казахстане, который показывают по «Хабару».
Но я бы хотела жить и работать в Казахстане, который показывают в турецких сериалах…