Доступность ссылок

Российский литературный критик пишет, что «гений степи Абай стал символом свободы в Москве». Его казахский коллега считает, что могущественные слова Абая так и не дошли до сознания казахов. И на это нет надежды.


70 лет назад, в июле 1942 года, увидел свет роман Мухтара Ауэзова «Абай». В газете «Социалистік Қазақстан» от 26 июля была опубликована статья ученого Бейсенбая Кенжебаева и поэта Куандыка Шангытбаева о выходе романа «Абай» как новом явлении в казахской литературе.

Авторы статьи дали высокую оценку как роману, так и его автору. Они отметили, что роман «Абай» — это вершина мастерства, произведение, демонстрирующее высокий полет мысли писателя, большая находка для казахской советской литературы. После окололитературных полемик в 1920–1930-х годах духовное наследие Абая как «казахского заступника феодалов» чуть было не исключили из истории литературы.

Изданный в 1942 году роман Мухтара Ауэзова "Абай". Алматы, центральная научная библиотека, 25 июля 2012 года.

Изданный в 1942 году роман Мухтара Ауэзова "Абай". Алматы, центральная научная библиотека, 25 июля 2012 года.

Только в конце 1930-х годов произведения Абая вошли в наследие казахской советской литературы. С выходом исторического романа Мухтара Ауэзова начал формироваться соответствующий требованиям социалистического реализма литературный образ Абая.

#ОККУПАЙАБАЙ

Ровно через 70 лет после выхода в свет романа «Абай», 25 июля этого года, в магазины Алматы поступили сборники стихов Абая, которые были изданы в Москве.

Азаттык уже сообщал, что в конце июля в сети магазинов «Меломан» появятся сборники стихов Абая российского издания. Руководитель российского издательства «Альпина нон фикшн» Павел Подкосов в телефонном разговоре с корреспондентом Азаттыка сообщал об издании книги стихов Абая, тиражом в три тысячи экземпляров.

В июне данное издательство выпустило 330 экземпляров сборника произведений Абая, который стал очень популярным автором в дни протестных акций «ОккупайАбай», против президента России Владимира Путина.

По словам директора издательства Павла Подкосова, тираж был распродан в первый же день. Подкосов рассказал, что идея издания сборника появилась в дни проведения массовой акции «ОккупайАбай».

Корреспондент Азаттыка побывал в одном из алматинских магазинов сети «Меломан». Продавец-консультант магазина по имени Алина показала книги с избранными стихами Абая на русском языке, которые в продаже с 25 июля.
Cборник стихов Абая на русском языке, поступивший в продажу в сеть магазинов "Меломан". Алматы, 27 июля 2012 года.

Cборник стихов Абая на русском языке, поступивший в продажу в сеть магазинов "Меломан". Алматы, 27 июля 2012 года.


— Покупатели, оказывается, осведомлены о том, что у памятника Абаю в Москве проходили сборы и вначале нашего Абая назвали «непонятным казахом». К тому же эта книга издана уже после этих событий, — говорит консультант.

По ее словам, в магазин поступило сто экземпляров этой книги, в других магазинах сети «Меломан» она тоже продается. Цена книги — 1450 тенге.

Один из инициаторов московской оппозиционной акции Борис Акунин в послесловии к книге пишет: «Какая всё-таки позитивная штука — гражданская активность. Благодаря чистопрудному „сидению“ впервые прочитал Абая. Замечательный поэт!»

Российский поэт, литературный критик Лев Рубинштейн пишет: «Мудрый и вольнолюбивый друг степей Абай, в силу причудливых обстоятельств ставший в эти дни почетным москвичом и неожиданным символом свободы, не останется уже на своем месте. Памятник-то его останется, а вот сам он станет путешествовать вместе с другими свободными москвичами по родному городу и вместе с ними утверждать свое неотъемлемое право на свободу. Таков славный путь Абая».

«Мало кто Абая Кунанбаева читал, но все о нем услышали в мае 2012 года. Фактически он получил вторую жизнь благодаря памятнику на Чистых прудах. Но памятник появился благодаря стихам. Я очень рад за поэта Кунанбаева и его вторую жизнь», — пишет принимавший участие в акциях протеста российский музыкальный критик Артемий Троицкий.

«ИДЕЯ СВОБОДЫ ПРИСУЩА ВСЕМУ ЧЕЛОВЕЧЕСТВУ»

Корреспонденту Азаттыка удалось побеседовать с несколькими исследователями и писателями об образе Абая.

— Идея свободы и справедливости присуща всему человечеству. С этой точки зрения все личности, поднимавшие эту идею, одинаково ценны для всех. И именно Абай является автором слов: «Будь сыном не отца, а человека», — говорит Турсын Журтбай.

Исследователь рассказывает, что главный редактор Казахского объединенного государственного издательства Бейсенбай Кенжебаев был освобожден от занимаемой должности вскоре после издания романа «Абай».

Статья "Абай" Бейсенбая Кенжебаева и Куандыка Шангытбаева в газете "Социалістік Қазақстан" от 26 июля 1942 года накануне выхода романа "Абай". Центральная научная библиотека, Алматы, 25 июля 2012 года.

Статья "Абай" Бейсенбая Кенжебаева и Куандыка Шангытбаева в газете "Социалістік Қазақстан" от 26 июля 1942 года накануне выхода романа "Абай". Центральная научная библиотека, Алматы, 25 июля 2012 года.

— После 1943 года при реформировании местных кадров с учетом национальных особенностей было принято негласное постановление компартии. Данное постановление должно было сдерживать народности, которые к этому времени почувствовали свободу. Потому что Сталин стал наиболее полным выразителем русской идеи и появились сомнения в том, после войны народы, которым удалось приобрести своих героев, будут такими же, как и прежде... Советские идеологи сделали вывод, что буржуазные книги, подобные роману «Абай», пробуждают это чувство (национальное самосознание - Ред.). По этой причине Бейсенбай Кенжебаев был освобожден от занимаемой должности, — говорит Турсын Журтбай.

По мнению исследователя, Мухтар Ауэзов добился своей цели — создать образ поистине великого поэта Абая.

— Во всех своих интервью Мухтар Ауэзов говорит о своих романах «Абай» и «Путь Абая» как о самостоятельных романах. Позже в виде романа-эпопеи эти романы вышли под общим названием «Путь Абая», — говорит исследователь Турсын Журтбай Азаттыку.

СЛУЧАЙНОСТЕЙ НЕ БЫВАЕТ

Поэт, литературовед Темирхан Медетбек цитирует слова Мыржакыпа Дулатова: «Насколько мы отдаляемся от даты смерти Абая, настолько приближаемся к его духу».

— Мы видим российские акции протеста. Демонстрации проходили и в других районах Москвы. Это не случайность, что лагерь оппозиции, изгнанной властями отовсюду, был разбит именно у памятника Абаю. Этому, наверное, способствовали высшие силы. К тому же организаторами акции стали поэты и писатели.
Поэт Темирхан Медетбек.

Поэт Темирхан Медетбек.


Оппозиция Казахстана тоже собирается у памятника Абаю в Алматы. Однако там немного народа собирается. Я и сам принимал неоднократное участие в этих собраниях. Во все времена Абай познавался по-разному. Каждый раз открывали его с другой стороны. По-другому он отвечает тебе. Сегодня по-новому могут засверкать слова, которые еще вчера были тусклыми. Поэтому невозможно познать Абая всего. Если все великие люди будут познаны сполна, в них не будет необходимости.

Известны неоднократные попытки свести на нет наследие Абая с классовой точки зрения. Были и те, кто не хотел того, чтобы Абай стал нашей духовной ценностью. Благодаря духовной силе, духовной мощи Ауэзова появился роман «Абай». Это не только реформа, это — революция. Ауэзов — это человек, совершивший духовный переворот, — говорит Темирхан Медетбек.

Темирхан Медетбек говорит: «Скорбь казахов — это скорбь Абая».

— Один из исследователей творчества Абая как-то сказал, что у Абая нет слов «свобода», «воля». Однако в эпоху Абая еще рано было говорить о свободе, воле народа. Казахский народ утопал в невежестве. Абай боролся с этим невежеством. Куда сложнее бороться с невежеством, чем с вооруженным врагом. Мы до сих пор не избавились от невежества, раз не ценим своей свободы, — говорит он.

АБАЙ БЫЛ ПРОТИВ ДВУЛИЧИЯ

Писатель Софы Сматаев говорит, что только одному Ауэзову удалось понять Абая, достичь его уровня. Однако до сознания последующих поколений казахов так и не дошли ни уровень, ни могущество Абая. И мало надежды на то, что дойдут, считает он.

— Потому что они оторвались от своей земли. Сейчас Казахстаном правят те, кто стыдится называть себя казахом. Для них не существует национального духа. Все их мысли только о том, как бы угодить Путину, присоединить Казахстан к России, спасти наворованное богатство. Поэтому кто для них Абай? — вопрошает писатель.
Фото писателя Мухтара Ауэзова в книге "Абай", изданной в 1942 году. Центральная научная библиотека, Алматы, 25 июля 2012 года.

Фото писателя Мухтара Ауэзова в книге "Абай", изданной в 1942 году. Центральная научная библиотека, Алматы, 25 июля 2012 года.


Софы Сматаев считает, что Абай был против двуличия.

— Один из моих коллег-писателей иногда становится доверенным лицом Назарбаева, иногда — "сыном народа". И власть у нас двуличная. Заводы, открытые в присутствии народа, закрываются на следующий день. Вначале сказали, что требования нефтяников справедливы, затем многих из них осудили. Народ наш «спит» всё так же, как и во времена Абая. Весь народ должен был выступить против власти, стрелявшей в свой народ. Такого не случилось. Что-то буркнули про себя — и на этом всё. Абай ничего не даст тем, кто его никогда не читал, — говорит Софы Сматаев.

«ПРЕЗИДЕНТ ТУТ НИ ПРИ ЧЕМ»

Токен Ибрагимов, бывший директор литературно-мемориального дома-музея Абая в Семее, рассказал об истории создания романа «Абай». Он считает, что Абая никто не понял лучше, чем Ауэзов. Он по-новому развил укоренившиеся до него взгляды Абая.

— Большое спасибо, если произведения Абая издают в Москве. Увидев размах коррупции сегодня, Абай бы очень огорчился. И сейчас полно тех, кто, как во времена Абая, бегал и выполнял поручения волостных. А вы всё сводите к президенту. Президент тут ни при чем. Никто же всё это не контролирует, — говорит абаевед Токен Ибрагимов.
  • 16x9 Image

    Асылхан МАМАШУЛЫ

    Асылхан Мамашулы является репортёром Азаттыка  в Алматинском бюро, пишет, в основном, на политические темы. Родился в апреле 1973 года. В 1994 году окончил Кызылординский педагогический институт имени Коркыта-ата. В 1997-2000 годах учился в аспирантуре Казахского национального университета имени Аль-Фараби.

    Работал в издательстве «Казахская энциклопедия», в газете «Ана тілі» и в центре ABDI-Press. С 2011 года работает в Азаттыке.

В других СМИ

Loading...

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG