Родственники жертв трагедии на Дубровке не узнали всей правды

Девушка у стенда с портретами погибших при теракте в театре на Дубровке. Москва, 2008 год.

10 лет назад были захвачены заложники в московском театре на Дубровке. В результате штурма здания погибли 130 человек. Родственники погибших до сих пор не знают истинной причины смерти своих близких.

26 октября 2002 года в результате теракта и спецоперации во время мюзикла «Норд-Ост» в театре на Дубровке Дмитрий Миловидов потерял 14-летнюю дочь Нину. Она пошла на спектакль с 12-летней сестрой Леной. В ходе представления 23 октября в зал ворвались около 50 вооруженных боевиков — мужчин и женщин. Более 900 присутствующих в зале были захвачены в заложники.

Лену выпустили почти сразу, но Нина осталась в здании. После 57 ужасных часов 26 октября состоялся штурм здания театра спецназом ФСБ России. В результате спецоперации Нина погибла.

Нина Миловидова, погибшая в результате теракта в театре на Дубровке, с братом Максимом. Москва, 2002 год.


Дмитрий Миловидов сейчас член координационного совета региональной общественной организации содействия защите пострадавших от террористического акта «Норд-Ост». Он говорит, что время не залечило раны и что пострадавшие всё это время добиваются возбуждения уголовного дела по расследованию случившегося.

— Нину оставили в зале. Больше мы о ней ничего не знали. Я так и не смог восстановить картину того, что происходило в зале вокруг моей дочери. Приходилось потом по крупицам из материалов дела вылавливать такую информацию и разбираться, почему погибла моя здоровая, крепкая дочь, — говорит Дмитрий Миловидов.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ГАЗ

В результате операции были убиты все террористы, а также погибли 130 заложников, в том числе 10 детей. В зал пустили газ, состав которого засекречен до сих пор и который не был известен даже врачам, осуществлявшим спасательные работы.

На многих кадрах с места трагедии видно, как заложников в бессознательном состоянии выносят из здания и затаскивают в автобусы. Врачи, которые оказывали первую помощь, не знали, с каким газом они имеют дело, и не смогли спасти множество жизней — многие люди захлебнулись в собственной рвоте, проглотили языки или задохнулись в переполненных автобусах.

Врачи тащут тело погибшего в результате теракта человека. Москва, театр на Дубровке, 24 октября 2002 года.


Ранее власти заявляли о том, что среди погибших не было детей. Родственники погибших утверждают, что было убито как минимум 10 детей. Еще 69 потеряли как минимум одного из родителей.

В семьях многих погибших считают, что в смерти их родных виновато отсутствие должной медицинской помощи после завершения операции, и обвиняют власти России в сокрытии истинных причин трагедии.

Правозащитники и общественные организации неоднократно жестко критиковали власти и лично президента Владимира Путина за эту операцию, отмечая, что большинство заложников погибли не от пуль, а из-за отравления этим неизвестным газом. Отмечается также, что ни у врачей, ни у штурмовавших не было противоядия, а также то, что в целом была общая неподготовленность к подобным операциям.

РЕШЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА

В декабре 2011 года Европейский суд по правам человека практически полностью удовлетворил иски пострадавших в результате теракта на Дубровке и признал, что российские власти нарушили право заявителей на жизнь. Помимо назначения денежных компенсаций на общую сумму около 1,3 миллиона евро, суд обязал Россию провести объективное расследование обстоятельств гибели людей.

Дмитрий Миловидов, отец Нины Миловидовой, погибшей при теракте в театре на Дубровке в октябре 2002 года.


— То, что говорят власти, — о том, что на «Норд-Ост» собрались якобы больные и инвалиды и в один час, в один миг вдруг забыли, как дышать, — этот бред развеян решением Европейского суда по правам человека. Трудно, как было сказано в Европейском суде, понять, как это такое смертельное, опасное средство было применено в таких условиях.

При этом следствие отметает причинно-следственную связь между гибелью людей и так называемым газом. Европейский суд записал в своем решении, что нарушены права человека по двум основным пунктам: отсутствие организации спасательной операции и отсутствие должного расследования причин гибели людей, — говорит Дмитрий Миловидов в интервью Русской редакции Азаттыка.

РАССЛЕДОВАНИЕ ЕЩЕ НЕ НАЧАТО

В июне 2012 года решение Европейского суда вступило в силу.
Ободренные Страсбургом, в июле родственники погибших направили официальное письмо на имя главы Следственного комитета России Александра Бастрыкина с просьбой провести расследование причин гибели людей в ходе операции по освобождению заложников.

Также просят возбудить уголовное дело о причинении смерти или вреда здоровью по неосторожности и о халатности — в отношении должностных лиц, отвечавших за предоставление первой помощи.

Однако до сих пор объективное расследование так и не начато.
19 октября Лефортовский суд Москвы рассмотрел жалобу родственников погибших на отказ в возбуждении уголовных дел о причинении вреда здоровью при освобождении заложников. О решении суда пока не сообщается.

По мнению некоторых экспертов, шансы на установление всей правды о спецоперации являются чрезвычайно малыми.

— Общественный интерес спал, и по прошествии стольких лет с процессуальной точки зрения очень сложно найти следы. Конечно, они сохраняют свою значимость как организация, которая указывает на то, как низко ценится жизнь в Российской Федерации. Но что касается расследования, я не думаю, что им удастся чего-то добиться, — говорит эксперт по безопасности Иван Сухов.

Однако, по мнению семей погибших, они борются не только за установление правды — они также хотят, чтобы такие трагедии не повторялись в будущем.