Кыргызы Памира
Расположенное на высоте 4250 метров жайлау Корумду расположено на таджикской части Памира. Несколько семей из 15 человек поднимаются сюда на два летних месяца, чтобы встречать туристов и пасти яков.
Прыгающая через арык девочка бежит за яками, которые представляют главное богатство местных жителей. Яков можно продавать или менять на необходимые товары. За одного яка можно получить юрту стоимостью до 300 долларов.
Тагайбек Турдукулов со своими внуками. В советское время был руководителем комсомола, в 1990-х годах раздал людям принадлежавших колхозу яков и овец.
Домашние хлопоты женщин длятся с раннего утра и до поздней ночи. Помимо приготовления еды и присмотра за детьми, они должны дважды в день доить яков и собирать хворост для разжигания огня.
Дастархан кочевников. Аксакалы перед трапезой благословляют молодых, желая им благополучия и достатка.
Дети смотрят узбекский сериал, записанный на диск. В регионе очень слабая интернет-связь.
Дом около дороги на жайлау Корумду. Тут проживают Зилал и Тажикбай Чонбагышевы вместе со внучкой. Их дети переехали в Кыргызстан.
Зилал-апай готовит курт из творога яка. Зимой они размачивают курт в воде, добавляя в мясной бульон.
Большую часть дня кыргызы на жайлау проводят вне юрты. В юрту они заходят лишь покушать и поспать. Из-за большой высоты и другого атмосферного давления приготовление пищи занимает больше времени.
Кочевники готовят яков для туристов, потому что другого способа заработать деньги в этих суровых условиях нет.
Ыдырыс возит туристов на яках и показывает окрестности. Яки, в отличие от лошадей, лучше приспособлены для горных условий и способны сами находить себе пищу.
Девушка готовит тесто. Многие продукты питания, включая муку, привозятся из других районов. На Памире больше всего употребляют в пищу мясные и молочные продукты.
Местный хлеб. Он показывает наличие культурных связей между памирцами, афганцами и пакистанцами. В Кыргызстане этот хлеб называют калама.
Парень в маске ниндзя, которую носят не только ради забавы, но и в практических целях — она защищает от сильного ветра и лучей солнца.
Груженая дровами автомашина спускается с жайлау в село.