Тюркский мир вместо русского мира? Растущее сотрудничество Турции с Центральной Азией

Всемирные Игры кочевников в Астане. Британская газета Economist назвала их тюркским проектом

Станет ли Организация тюркских государств противовесом влиянию России в Центральной Азии? Будет ли перевод алфавита казахского языка на латиницу шагом к деколонизации и сближению с тюркскими странами? Как запускается программа по возвращению в казахские степи туранского тигра, исчезнувшего 70 лет назад? Об этом и не только писали на этой неделе западные СМИ.

В ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ «ВОСТОРГАЮТСЯ» ЭРДОГАНОМ

Британская газета Economist пишет о сближении Турции и Центральной Азии, полагая, что Организация тюркских государств становится противовесом России, всё ещё сохраняющей влияние в регионе.

Издание называет прошедшие в этом месяце в Астане Игры кочевников, в которых участвовали представители 89 стран, тюркским проектом. Обширный тюркский мир охватывает Турцию, Азербайджан, Казахстан, Кыргызстан, Узбекистан и Туркменистан, проникает в Россию и Китай, где живут тюркоязычные народы, напоминает газета.

Турнир по кокпару на Всемирных играх кочевников в Астане

«Идея общей тюркской идентичности, пугавшая Советы, а сейчас — Россию и Китай, находится на подъёме. Игры кочевников — один из признаков», — пишет Economist.

Другим признаком усиления тюркской идентичности газета называет Организацию тюркских государств (ОТГ). Она превратилась в инструмент сотрудничества в различных сферах, от образования до внешней политики. Объединение помогает уравновесить другие организации в регионе, в которых доминирует Россия, отмечает британское издание.

«Страны [ОТГ] пытаются изменить своё положение и держать Россию на расстоянии», — комментирует профессор Гарвардского университета Наргис Касенова.

Ключевой силой в Организации тюркских государств выступает Турция. Товарооборот Анкары со странами ОТГ увеличился с 2015-го в два раза и достиг в прошлом году 12,6 миллиарда долларов. Турецкую команду тепло приняли на Играх кочевников, а речь Билала Эрдогана, сына президента Турции, встретили овациями, сообщает газета. В публикации отмечается, что турецкого лидера Реджепа Тайипа Эрдогана критикуют на Западе, тогда как в Центральной Азии «восторгаются» им.

Билал Эрдоган, глава Всемирной конфедерации этноспорта и сын президента Турции, выступает на открытии Игр кочевников в Астане

После вторжения России в Украину доверие Центральной Азии к Москве снизилось, пишет Economist. «Казахстанские чиновники стараются публично не задевать северного соседа, но в частных беседах говорят, что "уже сыты этим по горло", — говорит Касенова. — В министерстве обороны и спецслужбах мышление полностью изменилось».

Регион стремится уменьшить зависимость от российского оружия, и Турция успешно пользуется этим. Economist напоминает, что в 2020 году Азербайджан использовал турецкие дроны в боях в Нагорном Карабахе. Турецкие беспилотники приобрели Узбекистан, Кыргызстан и Туркменистан. Астана заключила соглашение с Анкарой о производстве дронов ANKA на своей территории.

Но Москва всё ещё сохраняет влияние в регионе, напоминает британская газета. 80 процентов казахстанской нефти поставляется на экспорт через территорию России, 95 процентов интернет-трафика в страну поступает из России. Казахстан и Кыргызстан входят в Организацию Договора о коллективной безопасности (ОДКБ), штаб-квартира секретариата которой находится в Москве. В арсенале вооружённых сил стран региона в основном российское оружие.

После того как президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев в 2022 году заявил, что не признаёт суверенитет сепаратистских образований в Донбассе, Россия приостановила работу Каспийского трубопровода, по которому казахстанская нефть идёт на европейский рынок.

Издание пишет, что «кремлёвские пропагандисты распространяют необоснованные заявления о притеснении русскоязычных в Казахстане. Посыл заключается в том, что Россия может разжечь беспорядки на севере страны, как она это сделала на востоке Украины 10 лет назад».

«Регион пока не может отвернуться от России. Официальные лица в Астане говорят о "многовекторной" внешней политике. Сотрудничество между странами ОТС является альтернативой России, а не заменой, отмечают они. Но, сплотив ряды и наведя мосты с Турцией, они могут, по крайней мере, уравновесить Россию», — заключает издание.

Лидеры стран Организации тюркских государств после заседания в Самарканде. 11 ноября 2022 года

ПЕРЕХОД НА ЛАТИНИЦУ КАК ЧАСТЬ ПРОЦЕССА ДЕКОЛОНИЗАЦИИ?

Американское издание Diplomat изучило, какие преимущества может дать Казахстану переход от кириллицы к латинице и какие риски несёт этот процесс.

Вопрос смены алфавита казахского языка поднимается с 1990-х годов, но правительство инициировало перевод только в конце 2010-х. По мнению автора статьи, исследователя Европейского центра по вопросам меньшинств Азиза Бердикулова, переход на латиницу усилит национальную идентичность и станет символом деколонизации, но влияние процесса на этнические меньшинства в стране вызывает вопросы.

В 2017 году первый президент Нурсултан Назарбаев в программе «Казахстан-2050» объявил о переходе на латинский алфавит к 2025 году. С тех пор общественности было предложено несколько вариантов латиницы, все они подверглись критике. Последний был представлен в 2021 году, но пока не принят официально.

Обоснованием для перехода официальные лица называют искажение фонетики казахского языка при использовании кириллицы. Переход на латиницу может упростить интеграцию Казахстана в мировую экономику и обеспечит лучший доступ к технологиям и научным инновациям, пишет автор.

Он также отмечает, что переход на новый алфавит будет очень дорогостоящим. В 2018 году говорили, на это потребуется 664 миллиона долларов. Сумма включает затраты на образовательные инициативы и издание новых учебников. На подготовку учителей потребуется 332 миллиона долларов. Из-за значительных затрат процесс перехода на латиницу был отложен до 2031 года.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: «Казахский национализм», латиница, Россия, «у которой слова расходятся с делом»

Бердикулов указывает на необходимость учитывать последствия перехода на латинский алфавит для русскоязычного меньшинства. По данным за 2021 год, доля этнических русских в стране составляет 15,5 процента. Согласно переписи 2021 года, 83,7 процента опрошенных заявили, что владеют русским (более 80 процентов владеют казахским). Исследователь пишет: «Латинизация казахского языка может потенциально привести к социокультурному сдвигу, ведущему к маргинализации русскоязычных меньшинств, особенно с учётом того факта, что кириллица рассматривается как тесно связанная с русским языком и идентичностью».

С учётом того, что кириллица ассоциируется с влиянием и наследием России в регионе, переход на латиницу рассматривается как попытка Астаны дистанцироваться от Москвы, а также от советского прошлого и вместо этого сблизиться с Западом и другими тюркоязычными странами, отмечает Бердикулов. Пока реакция Москвы на это сдержанная. Министр иностранных дел России Сергей Лавров заявил, что переход на латиницу не нарушает прав русскоязычных, но многие российские эксперты и СМИ более критичны.

Переход на латиницу воспринимается в казахской среде как шаг к освобождению от советского наследия и начало деколонизации, стремление сблизиться с тюркоязычными странами, считает автор. Кроме того, это инструмент для дистанцирования от России и интеграции в мировую экономику.

Бердикулов подчёркивает, что при переходе на латинский алфавит правительство должно учитывать культурные, образовательные и геополитические риски, проводя языковую политику максимально инклюзивно, чтобы избежать раскола в обществе на почве экономических и языковых вопросов, пишет издание.

ТУРАНСКИЙ ТИГР ВОЗВРАЩАЕТСЯ

Англоязычный сайт Eurasianet пишет о запуске программы по возвращению каспийского (туранского) тигра в Казахстан, популяция которого исчезла 70 лет назад. 23 сентября в страну были доставлены два тигра из Нидерландов. В 2025 году планируется привезти ещё четырёх амурских тигров из России.

Министр экологии Ерлан Нысанбаев отметил, что амурские тигры, подобно туранским, обладают высокой устойчивостью к сильным морозам. Оба подвида, амурский и туранский, считаются одной и той же разновидностью, поэтому тигры, привезённые в Казахстан, можно классифицировать как туранских (каспийских).

Инициативу по возвращению тигров правительство выдвинуло в 2010 году. Восемь лет спустя при поддержке Программы развития ООН был создан государственный природный резерват «Иле-Балхаш». В будущем тигры будут обитать в этом резервате, территория которого занимает тысячи гектаров.

Привезённый в Казахстан из Нидерландов тигр. Фото министерства экологии и природные ресурсов

Прежде чем тигры будут выпущены на обширные территории, они пройдут акклиматизацию в вольере. В будущем планируется, что заповедник станет домом для сотни тигров.

Ранее туранские тигры обитали в камышовых зарослях и лесах в пойме рек Или и Сырдарья на юге и юго-востоке Казахстана. Во времена Советского Союза тигров систематически отлавливали, так как они нападали на скот и иногда на людей. Последний туранский тигр был убит в 1948 году.

Чиновники утверждают, что резерват, где будут жить тигры, расположен в отдалённом месте, поэтому новая популяция не представляет угрозы для людей и фермерских хозяйств.