Со времени установления независимости в Казахстане жанр «придворной поэзии» получил еще большее развитие, говорят исследователи. Поэт Маралтай Ыбыраев считает, что в этом ничего зазорного нет.
С давних времен казахские придворные поэты, воспевая власть, не забывали замолвить слово и о нуждах народа. В разное время поэты говорили о чаяниях народа: Едиге-батыр — хану Токтамысу, Шалкииз-жырау — бию Темиру, Асан-кайгы — хану Жанибеку, Жиембет-жырау — хану Есиму, Маргаска-жырау — хану Турсыну, Бухар-жырау — хану Абылаю.
Общей чертой, присущей этим поэтам, было желание сохранить независимость, свободу народа, стабильность ханского государства, границы своей страны. Но в песнях последующего после казахских жырау поколения эта традиция исчезла, придворные поэты стали еще больше восхвалять власть.
«ПОСТРОИВ ИЗ ПЕСЕН ДВОРЕЦ...»
Впервые о придворных поэтах написал Сабит Муканов в специальном разделе сочинения «Очерки истории казахской литературы XVIII–XIX веков», который назывался «Придворные поэты Жангир-хана». Он упоминал имена поэтов Жанузака, Байтока, Борана, Акмалы, Куанышбая.
Сабит Муканов приводит отрывок из поминального плача поэта Байтока по хану Жангиру:
Достиг того, чего отцы не достигли,
Построив из песен дворец,
Вокруг него — простор и широта.
(Подстрочный перевод.)
«Не говоря о других моментах, достаточно взять только этот отрывок и многое станет ясным. Дворец, восхваляемый поэтом, — всего лишь небольшой дом из нескольких комнат, построенный из обожженного кирпича в два ряда. Несмотря на это, Байток расписывает его просторным и широким. Хотя это не соответствует истине, но для феодальных поэтов при дворах— привычно. Использование образов, не соответствующих действительности, стало причиной их отрыва от реальности», — писал Сабит Муканов.
«ПОЭТЫ, КОТОРЫХ НЕ БЫЛО ДО 19-ГО ВЕКА»
Как говорит литературовед Акедил Тойшанулы, в казахской литературе термин «придворные поэты» появился в 19-м веке.
— Издревле казахские жырау и поэты жили вдали от ханов, они были вместе с ними лишь в смутные времена или на важных мероприятиях. Они открыто высказывались о недостатках правителей и доводили до них нужды и пожелания народа. Поэтому мы не можем говорить о них как о придворных поэтах, — говорит ученый.
По мнению Акедила Тойшанулы, первым видным представителем придворных поэтов стал поэт Байток. Он превозносил все политические деяния хана Жангира.
Издревле казахские жырау и поэты жили вдали от ханов...
Как считает литературовед Марат Бекбосынов, в литературе 19-го века были поэты, которые продолжили литературные традиции поэтов, восхвалявших правителей и вместе с тем критично высказывавшихся о них.
Но их песни, в которых постоянно восхвалялись правители и скрывались их недостатки, отличаются от фольклора и поэзии жырау — таким образом, они полностью оправдывают свое звание «придворные поэты». По словам Бекбосынова, сколько бы в современных литературных исследовательских трудах ни пытались скрыть эти моменты, в их творчестве явно проступали признаки угоднической поэзии.
«ПРИДВОРНЫЕ ПОЭТЫ» СОВЕТСКОГО ПЕРИОДА
По словам ученого Акедила Тойшанулы, в советское время основная функция поэтов изменилась, потому что понятие «придворный поэт» пришло к казахам с приходом колониального режима.
— Место жырау, воспевавших нацию и свободу, заняли поэты, которые писали стихи в духе существовавшей колониальной политики. Поэты, восхвалявшие достижения партии, не жили, как раньше, при ханских дворцах — находились вдалеке от Москвы. Но как и Байток, они воспевали политику Москвы, доводя ее до народа, — говорит Акедил Тойшанулы.
— Они сравнивают Сталина с солнцем, луной, даже с пророком. Восхваляют его до такой степени, что казалось — мир рухнет, когда его не станет. Если не всё творчество живших в советскую эпоху наших крупных поэтов, то часть творчества обязательно посвящалась восхвалению правителя, вождя. Партию они называли родным отцом, — говорит исследователь Акедил Тойшанулы.
По его словам, в советское время казахские поэты и писатели, находясь на большом расстоянии от Москвы и «дворца правителя», сумели выполнить долг придворных поэтов. Они внесли большой вклад в подчинение народа воле партии и сумели вбить в сознание людей идеологию коммунистической партии, говорит Тойшанулы.
ПОЭТЫ НЕЗАВИСИМОГО КАЗАХСТАНА
По словам Агедила Тойшанулы, после обретения Казахстаном независимости привычка угождать власти, оставшаяся с советских времен, осталась. С приходом нового времени меняются и поэты, которые находят все новые способы воспевать власть.
- Придворная поэзия была и будет во все времена. Но сейчас я не могу сказать, кто есть кто. Потому что не читаю всех поэтов, - говорит критик Бекен Ыбырайымов Азаттыку.
За последние 20 лет независимости в Казахстане появилось не так уж и много писателей и поэтов, вхожих в Акорду, которые могли бы запросто беседовать с президентом Назарбаевым.
Среди тех, кому выпала такая честь, по мнению журналиста Мырзана Кенжебая, чаще всего звучат имена побывавшего госсекретарем Абиша Кекильбаева, бывшего внештатного советника премьер-министра Нурлана Оразалина, Дулата Исабекова, «единственного человека, которому президент лично сказал о своем преемнике», Толена Абдикова и Алибека Аскарова, которые до сих пор состоят на службе у власти, Несипбека Айтова, автора эпического сказания «Байтерек», и Дукенбая Досжанова, написавшего роман «Акорда».
- Даже если они не пишут поэмы, посвященные президенту, но всеми своими делами они неустанно проводят «придворную идеологию», — говорит Мырзан Кенжебай.
- Во главе последующего поколения придворных поэтов стоит Маралтай Ыбыраев, автор поэмы «Көшбасшы» ("Лидер"), посвященной главе государства. Молодое поколение хоть и не ведет пока беседы с президентом, но всё же они питают надежды, — говорит он.
«КОЕ-ГДЕ УПОМИНАЕТСЯ ГЛАВА ГОСУДАРСТВА...»
В 2011 году во время церемонии вручения президентской премии Маралтай Ыбыраев зачитал президенту Нурсултану Назарбаеву вот этот отрывок из своей поэмы «Көшбасшы»:
Если враг весь изойдет желчью,
Не родится больше сына у народа,
Который бы, подобно вам,
Колесил по миру для него,
Не жалея сил, трудился,
Славное построил государство,
Стал отцом его, перерезав пуповину,
Повернул к нему лицом весь мир,
Правя им знаниями своими.
(Подстрочный перевод.)
— Разговоры об этом пошли после моей поэмы о главе государства. Кого я тогда должен воспевать, если не нашего правителя и президента?! К тому же в поэме я ничего не преувеличил, когда писал о нем. В виде фактов привел то, что им было сделано за время его правления. Сейчас мы по-другому понимаем функции придворных поэтов. Если нас, поэтов, хотят унизить, то начинают называть придворными поэтами. На самом деле придворные поэты — летописцы своего времени, — говорит поэт Маралтай Ыбыраев Азаттыку.
Поэт Несипбек Айтов согласен с мнением Маралтая Ыбыраева о том, что не стоит бояться понятия «придворный поэт». Алишер Навои, к примеру, считался придворным поэтом в эпоху Кусайына Байкарана.
— У казахов есть такое выражение: «Где тебе скакать, если не на поминальном собрании в честь Аблая?» Так и нам: что нам воспевать, если не нашу независимость и столицу, о которой мы мечтали?! Моя поэма «Байтерек» не о главе государства, она об Астане, независимом Казахстане. Нельзя ее причислять к поэмам о президенте, если в ней один-два раза упоминается имя нашего президента. Пусть сначала прочтут мою поэму, — говорит Несипбек Айтов.