Золотое руно, или Как девушка из страны хлопка стала Медеей

Надира Алиева-Мюррей, танцовщица, жена бывшего британского посла в Узбекистане Крейга Мюррея. Лондон, 2008 год.

Надира Алиева-Мюррей, жена бывшего скандально известного посла Великобритании в Узбекистане Крейга Мюррея, стала в Англии актрисой. В интервью нашему радио Азаттык рассказывает о том, как изменилась ее жизнь после эмиграции из Узбекистана.

Крейг Мюррей занимал пост британского посла в Узбекистане с 2002 по 2004 год, но затем был уволен со скандалом. Он неоднократно выступал с резкой критикой стран Запада, которые, по его утверждению, прикрываясь борьбой с международным терроризмом, заигрывают с режимом Ислама Каримова. Крейг Мюррей обвинял узбекского президента в нарушении прав человека.

Надира – его нынешняя жена – поехала с ним в Англию после его скандального увольнения. Танцовщица ночного клуба в начале своего широко известного романа с послом Англии, на новой родине Надира стала актрисой. Она играет главную роль в спектакле «Медея», который идет в рамках фестиваля «Фриндж» в столице Шотландии Эдинбурге. Ее сценическое имя - Надира Яникова.

– Госпожа Алиева-Мюррей, расскажите, пожалуйста, о содержании спектакля «Медея» и о своей роли в нем.

– Пьесу «Медея» написала современная, ныне популярная английская писательница Стэлла Даффи на основе одноименного произведения древнегреческого трагика Еврипида. Спектакль проходит в рамках эдинбургского фестиваля искусств «Фриндж», который организовывается каждый год в августе.

Надира Алиева-Мюррей играет роль древнегреческой волшебницы Медеи в одноименном спектакле. Эдинбург, август 2011 года.
«Медея» – это древнегреческий миф о волшебнице и царице, помогавшей предводителю аргонавтов Ясону заполучить Золотое руно. Вот уже две с половиной тысячи лет образ Медеи не дает покоя писателям и драматургам. Каждое поколение находит свое объяснение ее поступкам, по-новому раскрывает ее характер. Я играю в спектакле главную героиню, то есть Медею.

Медея была безумно влюблена в Ясона, на английском языке мы называем его Джейсон. Являясь царицей государства Колхида, Медея бросает и трон и страну, чтобы помочь возлюбленному Ясону украсть Золотое руно у своего же отца. По древнегреческой мифологии она приходится внучкой самому Гелиосу, богу Солнца. Моя героиня борется за справедливость, за любовь. Автор пьесы через свою героиню задумала показать проблемы иммигрантки любой эпохи.

– «Медея» – это ваш первый спектакль, в котором вы участвуете как актриса?

– Это мой второй большой проект в этом направлении. Несколько лет тому назад я играла в спектакле «Танцовщица британского посла», где рассказываю о своей личной жизни, о том, как я встретила Крейга Мюррея. Название спектакля специально выбрала с иронией.

ВУЛКАНИЧЕСКИЙ ХАРАКТЕР

– Как вам удалось стать актрисой в Великобритании?


– Я родилась в актерской семье. Мои родители работают в театре и преподают уроки актерского искусства в Узбекистане. Брат тоже актер, да еще и режиссер. Но со мной в выборе профессии было непросто. Мама категорически выступила против моего желания стать актрисой, и мне ничего не оставалось, как пойти изучать иностранные языки. Я освоила английский язык и стала работать учительницей.

Всё бы хорошо, но мне в жизни не хватало яркости, событий, потому что у меня характер вулканический. Всегда хочу, чтобы в жизни происходило что-то новое, интересное, а учитель – слишком спокойная профессия.

Когда в 2004 году мы приехали в Англию, я спросила у Крейга: «Ты не будешь возражать, если я стану актрисой?» На что он ответил: «Нет, я не против. Делай то, что ты хочешь и что тебе по душе». Потом мы нашли актерскую школу, где я проучилась три года. Также я стала посещать курсы академии драматического искусства. В 2008 году я написала свою первую пьесу, о которой я говорила ранее и в которой сама же сыграла главную роль.

– Госпожа Алиева-Мюррей, помнится, когда вы впервые весной 2004 года появились в обществе британского посла в Узбекистане Крейга Мюррея, было много шума. Одни обвиняли вас в том, что вы разбили семью дипломата, другие завидовали, что вы отхватили себе богатого и успешного жениха. Но были и такие, кто восхищался вашим неординарным поступком, тем, что вы не побоялись пойти против устоев и традиций в странах Центральной Азии. Что вы чувствовали в то время?

– Сейчас мне 30 лет. И мы с вами говорим о ситуации семилетней давности, когда мне было всего лишь 23 года. Я тогда жизнь серьезно не воспринимала. Вся жила в полетах и фантазиях. Да, я знаю, что многие осуждали меня тогда, а некоторые хвалили, но меня это не волновало.

Я встречалась и жила с ним, не думая о последствиях, что скажут люди. Потому что любила и просто наслаждалась жизнью. Этот период я могу назвать периодом сумасшествия в моей жизни, и я совсем не думала о репутации. Но я рада, что всё так получилось. Я ни о чем не жалею.

ЛЮБВИ ВСЕ ВОЗРАСТЫ ПОКОРНЫ

– Между вами такая разница в возрасте – более 20 лет. Вы на самом деле были влюблены в своего будущего мужа?


– Да, он меня покорил своим тактом, вниманием. Он красиво ухаживал. Когда мы познакомились, я подрабатывала танцовщицей в ночном клубе. Он с самого начала воспринял меня серьезнее, чем я сама к себе относилась. И с первого дня стал проявлять заботу. Он всегда и везде защищает мою честь. В последнее время я окончательно поняла, что мне по жизни нужен был именно такой человек. Я вообще не чувствую разницу в возрасте.

– За эти семь лет какие изменения произошли с Надирой-ханум, ставшей госпожой Алиевой-Мюррей?

Надира Алиева-Мюррей играет роль древнегреческой волшебницы Медеи в одноименном спектакле. Эдинбург, август 2011 года.
– Особо сильных изменений не произошло в характере. Как была жизнерадостной, так и осталась. Произошли изменения в жизни. Сегодня я не только актриса, но и мать. У нас в мае 2009 года родился сын. Назвали Кэмраном. Мой малыш изменил многое во мне.

Как человек я стала лучше. Я становлюсь всё более и более серьезной. И я рада этому. Теперь, прежде чем что-то сделать, совершить поступок, я начинаю включать свой разум.

Да, по жизни, конечно, я совершала ошибки. Но кто их не допускает? Но я даже из ошибок смогла извлечь уроки и стала сильнее. Я горжусь собой, тем, что проделала такой нелегкий путь и стала тем, кем стала.

– Ваш муж Крейг Мюррей написал книгу «Убийство в Самарканде», где он жестко критикует режим Ислама Каримова. Было ли давление со стороны узбекских властей на вас или ваших родственников в Узбекистане после выхода этой книги?

– Нет, никакого давления не было. Вообще-то, в последнее время, да и раньше тоже, я стараюсь особо не думать о политике. Рассуждать о политике, говорить о политике тоже не очень люблю. Это не мое. Я человек творчества и не люблю смешивать политику с искусством. Я всю свою боль о людях, жизненных проблемах могу показать только через сцену.

Крейг – профессиональный дипломат, политик. Он написал о том, что знает о том, что тогда происходило в Узбекистане и как он лично воспринял события того периода, когда работал послом. И это его право, его позиция. Мы все выражаем свои чувства через что-то: он через свои прозведения, а другие - через искусство.

– Чем занимается сейчас господин Крейг Мюррей?

– Он сейчас пишет свою третью книгу о шотландце Александре Бёрнсе, который в 19-м веке жил и работал дипломатическим сотрудником в Афганистане и некоторых других восточных странах, вел агентурную работу в пользу Британской империи.

– Вы сказали, что ваш супруг поддержал вас в творческом начинании. Его отношение не изменилось после рождения ребенка?

– Ни в коем случае. Он человек принципа. Если принял решение, то старается его придерживаться. Он во всем меня поддерживает. Без его поддержки я бы, наверное, не смогла достичь таких успехов. Даже в те моменты, когда я падала духом, думая, что из меня не получится актрисы с именем, он никогда не переставал верить в меня. Мы вместе уже восьмой год. Дом наш на юго-востоке Англии, в графстве Кент, рядом с морем. И мы еще никогда не уставали друг от друга. Он пишет, а я играю. Мы оба занимаемся творчеством. И у нас на многие вещи схожие вкусы.

– Госпожа Алиева-Мюррей, спасибо за интервью.