Мустафа Улысхан вот уже 30 лет живет во Франции. Он владелец мастерской по обработке кожи и пошиву одежды.
— Наши предки переехали из Китая через Турцию. Мы сейчас близко общаемся с местными жителями, приспособились к их образу жизни, традициям, — говорит этнический казах Мустафа Улысхан.
По данным проживающего в Турции казахского ученого Абдуакапа Кары, первые казахи до Европы добрались двумя разными группами. Первая группа — это казахи, которые ближе к середине прошлого века переехали в Турцию из Китая. Некоторые из них начиная с 1960-х годов обосновались в Германии, во Франции, в Швеции, Голландии и Австрии согласно договору о привлечении иностранных рабочих. Вторая группа — казахи, которые в 1920–1930–е годы переехали из Казахстана в Афганистан и Иран, а оттуда приехали в Европу в 1980-е годы.
Исследователь и автор книги «Казахи Европы» Досан Баймолда говорит, что основная часть казахов в Европе приехала из Турции.
— Основная часть казахов Европы проживает в Германии и во Франции. В остальных государствах живет очень мало казахов, — говорит исследователь.
По данным историка Гульнар Мендыкуловой, в странах Европы также проживают казахи, приехавшие прямо из Казахстана.
— Миграция казахов [из Казахстана] в Европу началась с переезда Мустафы Шокая (уехал во Францию в 1921 году. — Ред.). Вторая волна казахов-переселенцев в Европе — это казахи, попавшие в плен во время советско-германской войны [1941-1945 годы], третья волна — казахи, переехавшие по долгу службы или делам бизнеса после получения Казахстаном независимости, — говорит ученый.
Историк Гульнар Мендыкулова говорит, что у казахов, попавших в плен во время Второй мировой войны и оставшихся в Европе, нет потомков. Однако исследователь Досан Баймолда не согласен с таким мнением историка.
— У бывших военнопленных есть потомки. К сожалению, все они забыли свой родной язык, — говорит автор книги «Казахи Европы».
БЕСПОКОЙСТВО ЗА КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК
По словам Досана Баймолды, у казахов Европы хорошее социальное положение, но сложная «ситуация в связи с освоением родного языка».
— Существует угроза ассимиляции языка представителей казахской диаспоры в Европе местными языками, — говорит Досан Баймолда.
Историк Гульнар Мендыкулова также считает, что проблема родного языка для казахов Европы является одной из сложнейших. По мнению ученого, причина проблемы кроется в «европейском стиле жизни казахов, которые непрерывно трудятся, и у них не остается времени на общение, беседы на казахском языке». Ученый считает, что есть и другие причины, препятствующие общению казахов друг с другом.
Казахи, издавна проживающие в Европе, и те, кто поехал туда после 1990-х годов, не общаются меж собой. Казахи из Турции больше говорят по-турецки, а казахи из Казахстана — по-русски. Поэтому они не могут найти общий язык.
— Казахи, издавна проживающие в Европе, и те, кто поехал туда после 1990-х годов, не общаются меж собой. Казахи из Турции больше говорят по-турецки, а казахи из Казахстана — по-русски. Поэтому они не могут найти общий язык, — говорит Гульнар Мендыкулова.
Казах Кажи Акпар Аюби родился в Афганистане, теперь живет в Дании. Ранее в интервью Азаттыку он говорил, что вопрос изучения родного языка является самой большой проблемой, вызывающей их обеспокоенность. «Мы живем в чуждой языковой среде, нам очень сложно изучать родной язык. Потому что образование получаем на датском языке, для работы тоже нужно знание датского языка. Времени на изучение казахского языка нет», — говорит Кажи Акпар Аюби.
Точное количество казахов, проживающих в странах Европы, не смогли назвать ни сами казахи Европы, ни исследователи. Историк Гульнар Мендыкулова считает, что в Европе проживает около пяти тысяч казахов. По данным заместителя председателя Всемирной ассоциации казахов Султанали Балгабаева, в Германии проживает около 300 казахских семей, во Франции — более 200, в Швеции — более 100, в Австрии — около 20 казахских семей. По данным посольства Казахстана в Германии, где проживает наибольшее количество европейских казахов, в стране насчитывается более тысячи этнических казахов.