FT: западные военные столкнулись с нехваткой переводчиков для украинцев

Нехватка переводчиков для обучения украинских военных в Германии стала основной проблемой. Об этом в разговоре с Financial Times сообщил заместитель главы учебной миссии ЕС нидерландский генерал Мартин Бонн.

По словам Бонна, Украина и западные союзники часто предоставляют не очень квалифицированных переводчиков. В частности, проблемой для них стал перевод военной лексики, которая не используется в повседневной жизни.

Financial Times также обращает внимание на разнородный состав обучающихся — как по уровню подготовки, так и по возрасту. Например, одному военному 71 год. Союзники Украины, занимающиеся обучением, предполагают, что командиры ВСУ предпочитают не отрывать наиболее квалифицированных военнослужащих от выполнения задач на фронте.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Германия впервые передала Украине ракеты для комплексов «Пэтриот»

Один из собеседников издания отметил, что инструкторам приходится сталкиваться с украинцами, которые получали образование ещё во времена Советского Союза и считают, что «они лучше знают» предмет изучения.

Вместе с тем собеседники Financial Times подчеркнули высокую мотивацию украинских военнослужащих.

К концу года в Германии должны пройти обучение 10 тысяч украинских солдат. Это часть широкой программы Запада по оснащению украинских Вооружённых сил танками, артиллерией и системами противовоздушной обороны. В общей сложности Киев планирует обучить в военных лагерях Европы и США более 60 тысяч человек, пишет Financial Times.