Художественный фильм «Отель Мумбаи: Противостояние» сняли с проката в Казахстане из-за некачественного перевода на казахский язык, сообщил министр культуры и спорта Казахстана Арыстанбек Мухамедиулы. По его словам, решение отозвать прокатное удостоверение фильма принято после поступивших от зрителей жалоб.
«Хочу обратиться к правообладателям кинопроката с просьбой обеспечить качественный перевод фильмов на государственный язык — без грамматических ошибок, неточностей и недовольства зрителей», — пишет министр Мухамедиулы в посте в Facebook’e. «Нам не хотелось бы принимать жесткие меры, но реализация закона “О кинематографии” крайне важна. Надеюсь на понимание», — добавил он.
С начала 2019 года в стране действует закон, обязывающий кинопрокатчиков обеспечивать перевод фильмов на казахский язык. Большинство фильмов выходят в прокат с субтитрами на казахском языке. По словам министра, редкие случаи профессионального дубляжа при переводе фильмов на государственный язык дистрибьюторы объясняют тем, что траты на дубляж могут превысить доходы от проката фильма в Казахстане.
Сюжет американо-австралийского фильма основан на реальных событиях, произошедших в Мумбаи 11 лет назад. В ноябре 2008 года группа вооруженных людей совершила серию нападений в крупнейшем городе Индии, устроив стрельбу в двух роскошных отелях, в Еврейском центре и на железнодорожной станции. Последовавшая осада продолжалась несколько дней.