«Кочевники» стартовали в день рождения Назарбаева

  • Асель ТУЛЕГЕНОВА
Самый ожидаемый и помпезный казахстанский кинопроект «Кочевники» спустя два с половиной года съемок вышел на экраны 6 июля. Пока его демонстрация проходит при ограниченном числе зрителей. Первым зрителем и критиком стал Нурсултан Назарбаев, смотревший «Кочевников» в день своего 65-летия.
«Кочевники» позиционируются как большой шаг в истории отечественного кинематографа. Действительно, на киностудии «Казахфильм» впервые были освоены такие большие деньги – официальный бюджет картины составил 33 миллиона долларов, большая часть из которых выделена из республиканского бюджета.

Кстати, столь серьезное финансирование несколько раз ставилось под сомнение парламентариями – то и дело они пытались ответить на вопрос: «Какое кино страна должна получить за такие деньги?». Похоже, момент истины уже близок: в октябре «Кочевники» выйдут в прокат и зрители сами решат: по назначению ли были потрачены их, налогоплательщиков, деньги.

Пока предварительный вердикт создателям фильма – продюсеру Рустаму Ибрагимбекову, режиссерам Сергею Бодрову и Талгату Теменову, директору «Казахфильма» Сергею Азимову - выносят коллеги и журналисты. Сразу после показа Рустам Ибрагимбеков, не скрывая удовольствия, резюмировал:

- Вот эти аплодисменты, это плата, которую мы получили за два с половиной года работы.

Реакцией зрителей удовлетворен и Сергей Азимов. В интервью радио «Азаттык» он сказал:

- Проект состоялся, это самое главное!

Патриотический дух в картине действительно очень силен. Взятые за основу хроники освободительной войны казахов против джунгар не могли не сыграть на ноте национальной гордости, ненавязчиво сея в умах и сердцах зрителей осознание величия героических предков. Как и всякий первый блин, проект не избежал некоторой скомканности: любители истории сразу подметили несовпадение событий, дат, и даже бытовых деталей – «казахи не варили в доме, как вы это показываете» говорили они после презентации. Авторы парировали, что все это время работа шла не над исторической эпопеей, а над художественным фильмом, нелишенным художественного вымысла. Вот что по этому поводу думает Сергей Азимов:

- Это хорошее кино, прежде всего рассчитанное на зрителей. Очень высокая эмоциональная температура у этой картины. Конечно, у нее есть какие-то недочеты, какие-то провалы. Но самое главное, картина нравится зрителям. Она не в чистом виде блокбастер, это картина, которая вызывает у зрителя чувство сопричастности к истории и судьбе этой страны. Думаю, умный, думающий человек, посмотрев фильм, захочет узнать об истории еще больше.

Блюстители морали, которые тоже нашлись среди первых зрителей «Кочевников», упрекнули Рустама Ибрагимбекова в непростительной оплошности – чересчур откровенном поцелуе главных героев. «Казахские девушки себе такого не позволяли!», - возмущались аксакалы. Рустаму Ибрагимбекову пришлось оправдываться:

- Я тоже был за то, чтобы они не целовались, хотя не знаю казахскую историю так хорошо. Но есть правда историческая, есть правда художественная. Я сегодня в зале убедился: то, что они целуются – хорошо, потому что зал аплодировал.

Ну и особенно животрепещущим остался вопрос выбора актеров – первые зрители так и не смирились, что на главные мужские роли были приглашены иностранные актеры, пусть и мирового масштаба – Джейсон Скотт Ли, Марк Дакаскос и Куно Беккер. Персона последнего –восходящей звезды, сыгравшего в «Кочевниках» молодого Аблай-хана, возмутила наблюдателей больше всего. Марк Дакаскос признался в любви казахстанскому народу и принес извинения, что сыграл в картине плохого джунгарского парня. Вот что он сказал:

- В фильме я - Джуно, извините! За камерой я влюбился в этих людей и в эту страну. Спасибо.

Создатели фильма верят, что завоюют мировое признание. Возможно, немалые ставки авторы делают на национальную экзотику, коей в картине в избытке, на любимые мировым зрителем батальные сцены и эффектные поединки. Права на показ «Кочевников» уже выкупила студия «Мирамакс», готовая потратить на прокат 20 миллионов долларов. Пока неизвестно, оправдают ли «Кочевники» вложенные в них средства.

Очевидно, что сегодня для создателей картины важнее реакция отечественного зрителя, нежели мировые кассовые сборы. Существуют три версии картины – на казахском, русском и английском языках. Зрителям презентовали копию на казахском. Сергей Азимов в интервью радио «Азаттык» сказал по этому поводу:

- Это наша принципиальная позиция. В первый показ мы посчитали, он должен идти именно на казахском!

По признанию Сергея Азимова, страсти по «Кочевнику» уже позади. Теперь головной болью отечественных кинематографистов станет поддержание заданной планки.