четверг, 24 мая 2012, Алматы 17:06


Обзор прессы

Казахизация Казахстана продвигается медленно, но неотступно

Согласно проекту правительства Казахстана, к 2020 году практически каждый взрослый житель страны должен заговорить на казахском языке. Однако, по мнению отдельных экспертов, для реализации такой цели может потребоваться больше времени.

Размер шрифта - +

По опубликованным в середине ноября результатам переписи населения Казахстана 2009 года, лишь две трети из 16 миллионов его жителей нормально владеют казахским, языком, пишет сайт «Евразиянет». Казахи составляют около 65 процентов населения страны.

Представляя в июле проект программы развития языков, министр культуры Мухтар Кул-Мухаммед заявил: «В советское время, и даже иногда и сейчас, общение на казахском языке считалось признаком отсталости, незнания русского языка. А теперь мы должны нейтрализовать эти негативные стереотипы и сформировать представление о том, что знание казахского языка – это признак успешности, свободы, совершенства и профессионального преимущества».

Сторонники развития казахского языка отрицательно относятся к тому, что в общественной жизни доминирует русский язык, пишет сайт.

Кандидат на получение докторской степени Бристольского университета Великобритании Катарина Бак в своем интервью изданию «Евразиянет» комментирует: «Говорящие на казахском языке представители казахской национальности все чаще выражают озабоченность… тем обстоятельством, что казахский язык и культура продвигаются главным образом только на словах. Правительству Казахстана придется прислушаться к их мнению, и, как показывают последние события, именно это сейчас и происходит».

И голоса эти становятся все громче. «У нас в Казахстане казахский язык не занимает подобающее ему место государственного языка», – подчеркивает Мухтар Тайжан, президент Фонда имени Болатхана Тайжана. На семинаре Института политических решений в сентябре он призвал выработать «механизм принуждения» к изучению казахского языка.

Лидер движения «Улт тагдыры» («Судьба нации») Дос Кошим разделяет эту позицию. «Что касается мотивации, мне кажется, если у человека за 20 лет не пробудилось желания выучить казахский язык, то это никогда не случится, – говорит он. – Должна создаваться необходимость, создаваться законом, если мы являемся правовым государством».

ДОЛЯ КАЗАХОВ В СТРАНЕ РАСТЕТ

Русские представляют собой крупнейшее национальное меньшинство, а русский язык наряду с казахским официально используется в государственных учреждениях.

Проект «Государственной программы функционирования и развития языков на 2011–2020 годы» ставит задачу довести число людей, владеющих казахским языком, до 95 процентов, сохранив при этом знание населением русского языка на уровне 90 процентов. По утверждению чиновников правительства, для углубления знания казахского языка сделано уже немало, в том числе увеличено количество школ с обучением на казахском языке и оказана поддержка казахскоязычным СМИ.

Как стало известно из результатов переписи, 64 процента населения считают, что владеет казахским языком, и более 10 процентов граждан отмечают слабое знание ими казахского языка. Хотя эти результаты носят ненаучный характер – то, что один человек считает хорошим владением языком, по представлению другого является слабым знанием языка, – они свидетельствуют о том, что 36 процентов населения совершенно не говорят на казахском языке и лишь 14 процентов занимаются его изучением.

Около 75 процентов населения Казахстана понимают разговорный казахский и более 60 процентов могут на нем бегло читать и писать. Как показывают результаты переписи, хотя казахский язык и является обязательным предметом в средней школе и институте, по прошествии почти двух десятилетий с момента обретения независимости в системе образования все еще имеются серьезные недостатки.

Среди факторов, препятствующих изучению языка, специалисты в области образования отмечают устаревшие методики обучения и отсутствие мотивации.

Наивысший уровень владения казахским языком отмечается среди представителей узбекского и уйгурского национальных меньшинств, говорящих на родственных тюркских языках. Наиболее низкий уровень владения казахским отмечается среди русских, украинцев и немцев. Лишь шесть процентов русских, составляющих около четверти населения страны, читают и пишут на казахском языке. Вместе с тем каждый четвертый представитель русского населения понимает устную речь.

Знание же русского языка в Казахстане является широко распространенным: приблизительно 85 процентов жителей могут на нем читать и писать. Руководство Казахстана и многие ученые приписывают это явление советскому наследию, когда владение русским языком всячески приветствовалось, а казахский язык пребывал в забвении, пишет сайт «Евразиянет».

НЕИЗБЕЖНОЕ

«Это дань тому, что в прошлое, недоброе время вопросу развития культуры и казахского языка был нанесен ущерб», – заявил в октябре президент Казахстана Нурсултан Назарбаев на заседании Ассамблеи народа Казахстана. Он подчеркнул, что перед правительством стоит «цель – добиться, чтобы государственным языком овладели все граждане Казахстана».

Власти предпочитают принуждению методы убеждения, оставаясь твердыми в своей решимости добиться того, чтобы все граждане Казахстана овладели казахским языком.

По мнению правительственных чиновников, для граждан Казахстана изучать казахский язык – дело необходимое. В ходе онлайн-конференции на сайте BNews.kz 9 ноября министр культуры Мухтар Кул-Мухаммед сказал, что если бы за 20 лет независимости люди «проявили чуточку интереса к государственному языку, то могли бы владеть хотя бы самым низким уровнем государственного языка».

«Пора сегодня спрашивать с граждан Казахстана, знают ли они государственный язык, уважают ли они государственный язык, язык народа, который дал название этому государству», – считает министр культуры Мухтар Кул-Мухаммед.

Некоторые граждане уже обращаются к правовой защите в отстаивании своих языковых прав. Так в сентябре семь работников пивоваренного завода под Алматы подали в суд на свою начальницу с требованием компенсировать моральный ущерб за то, что она запретила им говорить на работе на казахском языке, мотивируя это тем, что «это ее бесит». Иск был отклонен, но истцы решили обжаловать вынесенное решение.

Некоторые руководители национальных меньшинств полагают, что активизация использования казахского языка в стране, где многие не говорят на нем, может привести к разрушительным последствиям. «Если ступить на такую стезю, мы доживем до того, что русское население задумается об отъезде из Казахстана», – говорит лидер Русской общины Казахстана Юрий Бунаков.

Русскоговорящее население также выражает опасение в связи с возможностью перевода казахской письменности с кириллицы на латиницу. Эта идея была озвучена Нурсултаном Назарбаевым в 2006 году, но потом отложена. Министр культуры Мухтар Кул-Мухаммед 9 ноября вернулся к этому вопросу, сказав, что, по его мнению, такое изменение «рано или поздно» будет неизбежно.



ВСЕ НА РЕГИСТРАЦИЮ!

Уважаемый читатель сайта Радио Азаттык!

Приглашаем Вас зарегистрироваться на нашем сайте для расширения Ваших возможностей при участии в форумах наших материалов.

Зарегистрировавшись, Вы сможете напрямую общаться с другими читателями, журналистами и авторами статей и вступать в открытую полемику с ними. Регистрация также позволит Вам участвовать в совершенствовании сайта Радио Азаттык.

Ваш зарегистрированный ник будет виден всем читателям, другие персональные данные (адрес электронной почты и т.п.) не будут общедоступны. Ваше зарегистрированное имя будет принадлежать только Вам.

И еще! На форумах Радио Азаттык будут действовать две категории комментаторов – зарегистрированный комментатор и VIP-комментатор. Статус VIP-комментатора дает право Вам выпускать свой комментарии без одобрения модератора в любой час дня и ночи. Редакция будет присваивать этот статус тем зарегистрированным комментаторам, кто заслуживает доверия.

С уважением,
Радио Азаттык

Вы еще не зарегистрированы? Регистрируйтесь сейчас
Форум закрыт, но вы можете продолжить дискуссию по этой теме на странице Радио Азаттык в Фейсбуке: www.facebook.com/RadioAzattyq
Сортировать комментарии
Страниц комментариев , итого 4
От кого: Астанчанин Откуда: Астана
25.11.2010 17:23
+0 / -0
Мухтар Кул-Мухаммед в онлайн-конференции сделал посыл-спросить с тех кто не знает государственный язык. Поскольку министр культуры должен по определению быть образованным человеком-спросить его, знает ли он досконально древнегреческий, латинский, ну и из современных французский язык, которые в царской России знали все гимназисты. Если не знает, то соответствует ли он высокому званию министра культуры
Диалог

От кого: Алматинец Откуда: Алматы
25.11.2010 21:04
+0 / -0
Астанчанину.
Вообще то тема не про министра, а про судьбу государственного языка и народов этого государство.

Насчет тех кто не желает учить государственный язык, я вот что скажу. Никто не будет принуждать учить язык, а будут активно пропагандировать+ рекламировать тех кто овладел гос языком, их достижения в бизнесе, гос структурах, в искусстве итд (не каждый же год рекламировать председательство в ОБСЕ), и все они будут выглядеть красивыми и богатыми. Тогда я думаю все захотят что бы их дети тоже были успешными гражданами своей страны.
Диалог

От кого: fosko
30.11.2010 05:54
+0 / -0
я думаю, что просто уедут, без мудрствования
Диалог

От кого: k
26.11.2010 11:29
+0 / -0
Мне кажется, что Кул-Мухамед - это тайный противник НАНа!
Бросается публичными высказываниями вмест того, чтобы действовать и работать молча в этом направлении. Кто ему мешает? Ведь ему дали бразды в руки? Ан нет... Публичные разглагольствования! Или в будущие оппозиционеры метит или тайный противник.
Он ведь еще когда Коксарайское водохранилище надо было строить, то публично выступил против этого и против НАНа - вот и вылетел с акима области в министры (это министерство еще урезали после его назначения)!
Диалог

От кого: Без подписи
26.11.2010 11:50
+0 / -0
Нужно требовать чтобы русский язык в казахских школах перевели в разряд иностранных. Ведь, согласно недавней переписи населения в Казахстане 98 процентов казахов признали родным казахский, и столько же русских признали своим родным русский. Человеку очень важно прекрасно знать и думать на одном конкретном языке. А остальные только лишь для необходимой коммуникации. А какой язык важно знать человеку на 100 процентов. Безусловно, родной язык! Вот и пусть русские в Казахстане владеют русским на 10 пудов. Но знать казахский они будут обязаны, ибо живут в Казахском государстве. Их мы сюда не тащили. Сами так или иначе тут оказались. За это мы не в ответе. А такая вот схема, когда с казахских детей требуют обязательно знания нескольких языков, это я вам скажу очень большой вред их интеллектуальному потенциалу наносит. Поэтому если так это будет продолжаться, то казахские дети станут неконкурентоспособными, потому что зная сносно несколько языков, они останутся не там и не сям. А это как раз нужно тем, кто заинтересован в развитии неоколониализма!
Диалог

От кого: Без подписи
26.11.2010 17:23
+0 / -0
"Их мы сюда не тащили. Сами так или иначе тут оказались. За это мы не в ответе."
Перегибаете, уважаемый. Сильно перегибаете.
А с остальным полностью согласен. Знать казахский язык, живя в Казахстане, - это естественно.
Диалог

От кого: fosko
30.11.2010 05:58
+0 / -0
конечно, не надо детей казахстанских перегружать всякой дрянью - языками иностранными, географией всякой. Пусть лучше введут предмет барановодство и его только и учат. И будут очень конкурентны в этой среде, т.к. никто больше этим интересоваться не будет. А вообще почитать надо Фонвизина " Недоросль"

От кого: прохожий Откуда: мимо
25.11.2010 17:48
+0 / -0
Выслать из КАзахстана без компенсации...Лишить пеннсий
или на дыбу как не знают....до сих пор...
Всех уволить из правительства, акиматов, правохранительных органов-
за незнание языка- ТИТУЛьной нации
Экзамены по языку, принимает тройка- министр культуры, шаханов и пусть трнтьего сами выберут...
Диалог

От кого: Александр Маев
25.11.2010 21:01
+0 / -0
Одобряю!
Диалог

От кого: Сталкер Откуда: Алматы
26.11.2010 13:29
+0 / -0
Если язык вымирает, то не стоит заниматься его сохранением. Казахский язык в сегодняшнем виде невозможно применять в науке, политике и экономике. Срочно нужны реформы, чтобы язык не вымер!
Диалог

От кого: Казах
27.11.2010 18:08
+0 / -0
Наоборот, как показывают и результаты последней переписи населения, и сама жизнь, русский язык в Казахстане постепенно отступает по всем позициям (потому и шумят-галдят всякие "Лады" о "притеснениях", "дискриминации", что нутром это чуют), а казахский язык, наоборот, набирает силу. И этот процесс, вполне закономерный, естественный и объективный в бывшей колонии, обретшей независимость, уже необратим. Иншалла!
Диалог

От кого: Без подписи
01.12.2010 20:13
+0 / -0
Сталкер, мне интересно ты знаешь казахский и на каком уровне. Может тебе лень напрягаться, чтобы выучить, поэтому ты и заел, что казахский - вымирающий

От кого: Без подписи
25.11.2010 18:00
+0 / -0
Кул-Мухаммед имеет полное право поставить такой вопрос,поскольку в стране на протяжении 20 лет действует Конституция и закон о языках,говорящий о статусе казахского языка,как государственного.Как можно жить в государстве,на протяжении 20 лет,не владея гос.языком.Да еще занимая высокие посты в государстве и не только в государственных органах,но и в других сферах общественной жизни.
Это нонсенс. Такой вопрос готовы задать многие граждане Казахстана,а не только министр культуры.Доколе это будет продолжаться? Пора ставить вопрос ребром.
Диалог

От кого: О!
26.11.2010 13:52
+0 / -0
<Пора поставить вопрос ребром>. А это как?
Вот например, жена вам говорит:-"20 лет с тобой живу, все, хватит, вопрс ребром. Или ты приносишь домой хотя бы 5000 баксов, или вообще не приходи домой. Где находить, как находить - ТВОЯ ПРОБЛЕМА.
Типа так штоли?

Диалог

От кого: Нуль - это нуль
27.11.2010 18:11
+0 / -0
О, оно и видно, что ты полнейший НУЛЬ. Ибо в твоем комментарии нет абсолютно никакой логики. Тупизм сбрендил, дарагой, и ахинею несусветную.
Диалог

От кого: О!
27.11.2010 21:17
+0 / -0
Не надо по чужим комментам как вша по расческе. А в свой коммент я логику и не вкладывал.Это ты там что-то по Кул-Мамбетски торчком поставил чё-то и где логика? Раз закинул, что вопрос надо ребром ставить, давай дальше, как именно, предлагай варианты, схему. Тявкаеш на мирных прохожих как шелудивый пес: не укусить, не посторожить.
Вопрос уже давно назрел, давай, говори, подскажи чё нам делать-то, у тебя похоже есть ответ на эту проблемму.
Диалог

От кого: Нуль - это нуль
27.11.2010 22:31
+0 / -0
Гавкающий О, разумеется, у меня есть ответы на поставленные вопросы. Но какой толк вообще что-то говорить абсолютному НУЛЮ, который, оказывается, "в свой коммент логику и не вкладывал"? Ведь это означает, что он из-за отсутствия логики, а значит - и в силу невозможности ее "вложить" в свои беспомощные "размышлизмы" вынужден болтать что попало, лишь бы только поболтать.
Диалог

От кого: О!
28.11.2010 01:27
+0 / -0
Ты червяком не выкручивайся, ты меня за язык вытянул законом о языке. Я от тебя не отстану.Ты готов задать вопрос, как ты пишеш, от многих граждан Казахстана, а не только министра культуры. Доколе это будет продолжатся - что именно? Пора ставить вопрос ребром - что за вопрос, и почему в этой плоскости?
P,S. Кул-Мухаммед не имеет ни каких прав ставить перед кем бы то ни было свои вопросы, в силу моральных и этических соображений. И еще, к тебе лично: будь то вопросы или какие то мысли - обосновывай парень, обосновывай!
Диалог

От кого: Wallace Откуда: NI
02.12.2010 16:58
+0 / -0
Уважаемый О! Тут не стоит вопрос поиска истины. Твой оппонент не приводит никаких доводов. Он просто пытается вызвать в тебе соответствующую реакцию. Причем от небольшого ума делает это топорно. Например:
В ответ на твой ник О! пишет ...оно и видно, что ты полнейший НУЛЬ...
или на фразу
...Раз закинул, что вопрос надо ребром ставить, давай дальше, как именно, предлагай варианты, схему. Тявкаеш на мирных прохожих как шелудивый пес: не укусить, не посторожить...
отвечает:
...Гавкающий О, разумеется, у меня есть ответы на поставленные вопросы. Но какой толк вообще что-то говорить абсолютному НУЛЮ...
Это было бы к месту, если бы помимо оскорблений он бы еще привел свои доводы, но его цель не в этом.
Поэтому не ведись, а просто пошли его в душе туда, куда твоя душа пожелает...

От кого: Без подписи
25.11.2010 18:14
+0 / -0
Не надо изобретать велосипед.Есть пример нашего северного соседа,то бишь Ресеи.Хочешь быть гражданином Казахстана,будь добр знать гос.язык,со сдачей экзаменов.Правильно ставит вопрос Кул-Муххамед.Сколько можно нянчиться и жить в ущерб интересам казахской нации.
Диалог

От кого: Сочувствующий
27.11.2010 22:16
+0 / -0
Казаху "без подписи". Ты просто провокатор, " мамба аульная", пытаешься людей столкнуть лбами. Если бы хотели казахи учить казахский, давно бы выучили.
Диалог

От кого: Понимающий
28.11.2010 03:43
+0 / -0
Ошибаешься, сочувствующий. Те, кто никак за 20 лет не выучат казахский язык, живя в Казахстане, вроде тебя, просто лишены той самой извилины в мозгу, которая отвечает за изучение языков. Мне их жаль, конечно, но в то же время понимаю, что такие бедолаги сами добровольно атрофировали эту извилину, не используя ее долгое время по назначению.
Диалог

От кого: 123
03.12.2010 15:37
+0 / -0
Хочешь сказать что казахи не знают казахский? Скорее это русские не хотят учить казахский, им и так хорошо. Есть только 2 варианта. Сделать так чтобы казахский знать стало выгоднее, либо просто вынудить (вся реклама на казахском, документы на казахском и т.д.)
Диалог

От кого: алматинец Откуда: алматы
04.12.2010 02:06
+0 / -0
ну я за 30 лет выучил 3 языка, и ни одного казахского.
Диалог

От кого: алматинец Откуда: алматы
04.12.2010 02:10
+0 / -0
это я к тому, что извилины прекрасно работают когда есть интерес и необходимость. какие привелегия я получу изучив его. ну попасть на гос службу так если уж захочется послужить государству, или бизнес совсем плохо пойдет должность можно и купить. и стану каким нибудь директором департамента в какомнибудь РГП.

От кого: Мен Откуда: осы ауыл
25.11.2010 18:23
+0 / -0
Мекен керек болса, дұрыс әлеуметтік қарым қатынас пен жылы қабақ керек болса, лайықты жұмыс пен кәсіп керек болса, мемлекетте әлеуметтік шеттетілуден аман қалу керек болса еріксіз үйренеді.
Үйренгенде әлі құсша сайрайтын болады.


От кого: Sumıraï Откуда: Higashi
25.11.2010 20:07
+0 / -0
я не сторонник форсированного насаждения Казахского. Русский язык - это достояние всех Казахстанцев.
Но Казахский - это Государтсвенный язык, он один из глаынх составляющих нашей Национальной Идентичности. Казахстанцы - проявите свою гражданскую отвественость - даватй хотя бы начем учить Казахский язык.

"Русскоговорящее население также выражает опасение в связи с возможностью перевода казахской письменности с кириллицы на латиницу." - не давно спорил на эту тему. Не понимаю, почему вомущаются больше всего те - кто Казахского вообще не занет и даже не хочет - учить. Как это может отразиться на этих людях?
Необходима латинизация казахского алфавита, его упрощение. 42 буквы - один из самых длинных алфавитов, сравните с английским 25.
Диалог

От кого: Таксист
26.11.2010 03:02
+0 / -0
Русский язык - это достояние всех Казахстанцев.
Тут ты не прав. Русский язык в казахстане - это результат хитрой политики СССР. Не знаешь русского языка, не брали на работу. Фабрики, заводы везде "требовали" знание русского языка. Теперь надо просто "альгоритом" поменять в обратном направлении и все придет на свой места. В остальном согласен!
Диалог

От кого: Alex.kz Откуда: Kazahstan
26.11.2010 23:45
+0 / -0
а как на счёт, что любой казах в СССР, мог поехать учиться, жить, работать в любую часть союза.
или как всегда надо протупить не подумав.
Диалог

От кого: Adam
28.11.2010 16:35
+0 / -0
Алекс, да при чем здесь "любой казах в СССР, мог поехать учиться, жить, работать в любую часть союза" - ???? Речь идет о политике на территории КазССР
московскими властителями. Да я и не думаю что прям уж таки любой казах мог поехать куда угодно в СССР, на это далеко не у всех деньги-то были да и возможности тоже... Что насчет железного занавеса когда мало кто из казахов мог поехать за рубеж, а сейчас за рубежом их очень много побывало, и не только спортсменов или партийных бонз. Как насчет этого Алекс, а? Протупил ты не подумавши.
Диалог

От кого: 123
03.12.2010 15:39
+0 / -0
Alex
Что насчет того что при союзе любой казах мог поехать конечно, но учиться мог только по русски?
Диалог

От кого: Alex.kz Откуда: Kazahstan
26.11.2010 23:42
+0 / -0
что бы не показывать свою глупость почитай хотя бы инфу в интернете.
в англ. 26 букв, а звуков больше, вот и используют бриты, различные буквосочетания. А на счёт каз.яз - вообще протупил.
Диалог

От кого: Alexu Откуда: iz KZ
29.11.2010 00:13
+0 / -0
25 - 26 - не надо придираться. ты видать очень умный - тогда должен знать - что англ. используют не только бритты - это офиц. язык в 53 странах, не говоря уже о его меж-нар статусе. и слово Бритты пишется с двумя Б!
Сути дела это не менят. Вот Алекс - ты же не знаешь казахского, для тебя по сути что изменится? почему же тебе не все равно?
я еще рах повторюсь 42 буквы - это перебор - половина этих звуков в казахском отсуствует, необходима Латинизация + сокращение казахского алфавита в целом
Sumıraï
Диалог

От кого: Без подписи
28.11.2010 02:40
+0 / -0
Русскоговорящее население также выражает опасение в связи с возможностью перевода казахской письменности с кириллицы на латиницу.

Вот народ. Мы же не изменения русского языка обсуждаем,чтобы они могли быть не довольными.

От кого: Астанчанин Откуда: Астана
25.11.2010 20:54
+0 / -0
Пример неудачный. В России экзамен существует для переселяющихся, если и существует. А вот чеченцу не знающему русского языка при появлении России как государства гражданство представлялось автоматически. как и у нас.Второе- В Швейцарии, по моему семь языков людей проживающих там издавна официальны, в Канаде государственные-английский и французский а не коренных индейцев .Ну и как про министра культуры. Говорят что он и казахского досконально не знает. Это правда?
Диалог

От кого: Астаналык
26.11.2010 02:54
+0 / -0
Астанчанин, ты что-то путаешь. Чеченец будет жить у себя в Ичкерии. Зачем ему русскии язык?!
Ты не в Канаде живешь, проснись! Казахстан это унитарное гоударство. В Казахстане все нации кроме казахов "приезжие" включая руксских. Так что "учись студент" казахский язык, если хочешь чтобы тебя уважали казахи!
Диалог

От кого: Без подписи
28.11.2010 19:07
+0 / -0
"...Так что "учись студент" казахский язык, если хочешь чтобы тебя уважали казахи!..."
--------------------------------------------------
Да не хочу я такого уважения. Подумаешь повод.
Диалог

От кого: алматинец Откуда: алматы
07.12.2010 20:22
+0 / -0
унитарное не значит моноэтническое, да даже и при этом можно спокойно выступать за русский вотрой гос язык. в канаде французов всего 23 % и французский второй официальный язык.
Диалог

От кого: ya Откуда: ottuda
26.11.2010 09:46
+0 / -0
пример более чем неудачный.
Россия и Канада - федерации, с суверенными единицами в всоставе (кстати Квебекцы в Канаже в основном не знают английского, как и остальные канадцы не знают французского).
со Швейцарией пример еще хуже - это конфедерация, там все эти кантоны практически независимы друг от друга
Диалог

От кого: Асум
26.11.2010 11:53
+0 / -0
Астанчанину
ты прав в мире очень много государств в дувумя или даже с тремя языками
в швейцарии например в одной из самых развитых стран мира 5 официальных государственных языкоф немецкий, французкий италианский, румынский и ни один другому не помеха.

в южной африки 11 государственных языкоф это все африканские языки живущих в южной африке ни один другому не помеха.

но самый прекрасный пример подает нам Венесуэлла. потому что там на ряду с испанским ВСЕ ЯЗЫКИ КРАСНОКОЖЫХ СКОЛЬКОБЫ ИХ НЕ БЫЛО В МИРЕ ЯВЛЯЮТСЯ ГОСУДАРСТВЕННЫМИ ЯЗЫКАМИ ВЕНЕСУЭЛЫ.

мы тоже моглибы на ряду с казахским обявить государственными языками русский и все языки на которым говорять народы казахстана. по крайней мере сделать русский узбецкий уйгурский турецкий украинский государствеными либо гос языками в местах проживания носителей как в приемере швейцарии

Диалог

От кого: Муса
27.11.2010 18:15
+0 / -0
Асум, поделись секретом, какого такого зелья убойного накурился?

От кого: Вперемежку тили Откуда: Алматы
25.11.2010 21:43
+0 / -0
Русским не стоит беспокоится. То, что казахи не смогли сделать за 20 лет, Вы думаете они сделают сейчас? Вряд ли. Казахи больше говорят, но ничего конкретного не делают. За это время уже английский будет нашим языком межнационального общения. Так что не переживайте. Они языком молоть умеют, но до реальности не доходят...
Диалог

От кого: Казахстанец
26.11.2010 00:55
+0 / -0
Смотрю - кругом одни патриоты КЗ и казак тили, а пишут все на великом и могучем! Согласен - такие так сказать "патриоты" только и могут красиво поговорить, а потом все вернется на круги своя.
Нановский университет в самом же КЗ работает полностью на инглише! Значит, высшее образование и на русском, а особенно, на казахском не конкурентноспособно. Иначе бы было бы все по другому.
И потом всем этим "патриотам", а по просту болтунам на заметку. Посмотрите во всех областных центрах КЗ начали ставить елки, хотя до Нового года еще далеко, а вот до праздника Дня независимости осталось, по существу, две недели. Но о нем забыли, а вот Новый год - это как раз всем надо!
Думаю, что точно также и с казахским языком будет, 20 лет уже гутарят о возрождении казак тили, а все информационное пространство функционирует на каком языке, а вскоре и на инглише заработает!
Диалог

От кого: 12
26.11.2010 02:45
+0 / -0
Да, ты праильно гаваришь что русским не стоит беспокоится. Пока Назарбаев живь! Но по закону природы "папы" уходят. Придеться жить нам с вами и нашим детям. Согласен как говорят если "человек идиот - то надолго". Если сам русскии "шовинист" оставайся им, но детей свох учи. Чтобы потом тебе не говорил, почему ты не отдал меня в казахскую школу.
Диалог

От кого: Без подписи
26.11.2010 11:57
+0 / -0
...если "человек идиот - то надолго". Если сам русскии "шовинист"...
Не возражаете, если поправлю? Мёртвый- это надолго, а идиот- это НАВСЕГДА. А теперь для тех. кто "шовинистами" обзывается. Русские "шовинисты" автоматически на территории Казахстана перестали быть шовинистами с утратой СССР. Так что теперь шовинистом в Казахстане может быть только исключительно казах! Ну а русские шовинисты- в России разумеется!
Диалог

От кого: Казахстанец
27.11.2010 08:18
+0 / -0
Азаттык, почему не напечатали мой коммент! Ведь я тоже глас народа.
Хочу еще раз сказать псевдопатритотам и просто болтунам-говорунам! Прежде чем критиковать, сам посмотри на свою рожу!
С таким богатствами и сидите в базарах и торговых рынках. Уже майки и трусы не можете сами сшить, а китайцы продают вам трусы с казахстанской госсимволикой и кто их покупает?
Недавно был в Актюбинске, так один аксакал-старик сказал был раньше парк имени Абая, а теперь ЛН, нам Абай не нужен, из Абая превратили Бабая! Этот же старик сказал, что в советское время в Актюбинске были трикотажная, швейная, обувная фабрики, заводы "Геотехника" и "Актюбрентген". А сейчас им пришел пиз*ец!
Молодежь вся на базаре и торгует китайским барахлом. Учиться можно только заплатив за учебу, учебников на казахском нет и не будет. Так, что сами идиоты и просто тупоголовые болваны!
Диалог

От кого: Казах
27.11.2010 18:48
+0 / -0
Шовикам типа "Вперемежку тили", "казахстанца", "без подписи" и т.д. - вопреки вашим стараниям выдать желаемое за действительное, реальная жизнь берет свое. А именно - казахский язык в качестве госязыка Казахстана медленно, но верно идет вперед, а русский язык в качестве языка бывшей империи все больше теряет свои былые позиции. Иначе говоря, Его Величество Время работает на казахов и против шовинистов.
Что касается действительно гораздо большей приоритетности христианского нового года не только над нашим Новым Годом - Наурызом, но и Независимостью, то это не казахская, а назарбаевская политика. Антиказахская по своей сути. И правильно тут говорят, что после ухода НАНа (так или иначе) вся эта ситуация кардинально изменится в пользу коренных жителей страны, являющихся в Казахстане единственной и естественной государствообразующей нацией.
А великорусский шовинизм будет оставаться всегда великорусским шовинизмом повсюду, где живут носители этой заразы, в том числе и в бывших колониях России, где остатки имперских сил стараются всячески препятствовать национальному возрождению коренных жителей и вынашивают безумные идеи "реванша", безумно гоняясь за давно ушедшим поездом своей рухнувшей раз и навсегда империи.
А "великоказахский шовинизм" нашей стране не грозит в силу того элементарного факта, что казахи, в отличие от русских, не были и не являются имперской нацией. Все наши усилия направлены не на насаждение "казахских порядков" за пределами Казахстана, как это было у русских - лезть повсюду за пределами Руси со своим захватническо-имперским уставом, а на возрождение своих собственно казахских национальных ценностей в нашей собственно казахской стране.
Разница есть? Разумеется. Как между небом и землей.
Диалог

От кого: Казаху
01.12.2010 20:23
+0 / -0
поддерживаю вас.
Единственное, хотела бы добавить, что не стоит "париться" учат ли русские казахский или нет. Главное, чтобы казахи сами перешли дома и в общественных местах на свой родной язык. А разговоры про целесообразно это или нет - полная чушь ленивцев. Вон, приезжаешь в Синьзян, там русский мигом забываешь. Разговариваешь на казахском, казахи и уйгуры прекрасно все понимают. Сразу становится ясно, перейти на казахский - вопрос воли и желания

От кого: alash Откуда: атырау
25.11.2010 22:18
+0 / -0
я думаю что школы на узбекском и на уйгурском языках должны закрыться. 2-4 % этнического населения от общего населения Республики, не имеют права на получение и на выпуск учебного пособия за счёт государства для школ на этих языках. Если наши языки близкие, то пускай обучаются на казахском.Потому что налог, которые платят эти этнические меньшинства, не окупают расходы выделяемые государством.ОНИ ЧЕМ ЛУЧШЕ НАС ЕСЛИ НА НИХ ТРАТИТЬСЯ БОЛЬШЕ ЧЕМ НА НАС
Например на днях в узбекистане
По сообщению из достоверных источников, в поселке Чинабад Кибрайского района Ташкентской области совершено зверское убийство семьи из пяти человек, включая малолетнего ребенка. На момент подготовки текста известно, что глава семейства – этнический казах - формально зарабатывал частным извозом. Однако на уровне сведений, собранных сотрудниками милиции, выяснилось, что он мог быть причастен к контрабанде товаров, незаконно ввозимых с территории сопредельного государства. По предварительной версии, убийство всех членов семьи связано именно с этим незаконным видом деятельности, однако следствие не исключает и иные мотивы совершения преступления.

Заметим, что практически ежегодно в Узбекистане объявляют амнистию, после чего на свободу выходят несколько тысяч осужденных. Как правило, тут же возрастает количество преступлений, но эта статистика достоянием общественности не становится. Последняя амнистия была объявлена в Узбекистане 27 августа, накануне празднования девятнадцатой годовщины независимости республики.






Соб. инф.

Диалог

От кого: Без подписи
01.12.2010 20:27
+0 / -0
совершенно правильно: хватит благотворительностью заниматься. Бесит вообще, что мои отчисления идут на финансирование языков, на котором разговаривают ноль какие то проценты; на дурацкий пошлые фильмы; на диспоры (почему бы им просто не работать как все). еще и этот понтогонский саммит

От кого: альф Откуда: каz
25.11.2010 22:43
+0 / -0
В подписи под вывеской, орфографическая ошибка.

От кого: Арман Откуда: Алыстан
25.11.2010 22:49
+0 / -0
Вы ребята о чем? В провительстве, парламенте и сенате включая админстрации призидента почти 80% сидят русскоязычные их куда девать. Они просто так не отдасть вам доходного места. Поэтому статус русского языка продлили до 2020го года. В это время многие на пенсии, остальные на историческую родину. А вы хот треснитесь от зависти и точка. Неужели простая истина трудно доходить вам?

От кого: выборщик Откуда: кз
25.11.2010 22:56
+0 / -0
Жизнь заставляет лучше любого учителя знать язык.На базарах уже давно неказахи спрашивают"Тагыда не аласыз Агашка".Могут поддержать маленький разговор.Есть прекрасный пример из истории.В Индии когда были хозяевами положения англичане поступить на работу к белым людям можно было только после сдачи экзамена на знание смысла 500 английских слов и их применения.Хоть и не любили колонизаторов ,но почти все население учило заветную пятисотку слов и выражений.Дальше больше,вся страна зная шала-английский язык постепенно научилась сносно говорить по инглиш и на данный момент это самый крупный по количеству людей применяющих этот язык регион.У нас за белого человека может пойти госслужба,военная и бюджетная сферы жизни.Никакого притеснения по языковому признаку здесь не вижу,ведь если к тебе как к чиновнику придет человек знающий только госязык ты обязан его понять.Про военных и врачей вообще молчу,тут сам бог велел знать минимум.Люди везде одинаковы,будет также как в Индии.Единственно боюсь что принятие экзаменов могут превратить в очередной способ заработка без ответственности за результаты для экзаменаторов.
Диалог

От кого: алматинец Откуда: алматы
07.12.2010 20:29
+0 / -0
у них как не странно и теперь без хорошего знания английского работа во многих бластях не светит. недавно на просторах интернета была статья великобританец писал зачем я буду платить английскому преподователю в разы больше за математику когда можно через интернет индусп математика можно нанять.

От кого: XXX Откуда: Planeta #3
26.11.2010 00:07
+0 / -0
"Русскоговорящее население также выражает опасение в связи с возможностью перевода казахской письменности с кириллицы на латиницу"-Interesno,i kakim bokom eto povliyaet na ih jizn',a?Vidno dogadyvayutsya oni chto Roman Alphabet dast tolchok v razvitii kazahskogo yazyka a ne naoborot!
Диалог

От кого: алматниец Откуда: алматы
04.12.2010 13:12
+0 / -0
конечно даст. тут по русски то куча народа не всегда понимает, что пишет да еще и с кучей грамматических ошибок.перейдем на латинский алфавит, так посчитайте сколько у нас людей от 40 и старше львинная их доля после бесполезных уроков иностранного языка давно забыла латиницу. чтение на этикетках буквосочитаний это немного не то. получите на ближайшие 20 лет 40 % процентов не грамотного населения. Бюджет у нас не богатый чтобы обеспечить подготовку учителей и центров по обучению новому чтению и письму. Учтите и ваши родители даже зная казахский ряд ли прочтут и поймут о чем идет речь в тексте.

От кого: Без подписи
26.11.2010 01:17
+0 / -0
"...А теперь мы должны нейтрализовать эти негативные стереотипы и сформировать представление о том, что знание казахского языка – это признак успешности !!!, свободы !!!, совершенства !!! и профессионального преимущества ???!!!..."
Мухтар Кул-Мухаммед (заметки из палаты)

"...Тогда я думаю все захотят что бы их дети тоже были успешными гражданами своей страны..." (Если выучат казахский) И всё???

"...Как можно жить в государстве, на протяжении 20 лет, не владея гос.языком?..." Оглянись вокруг или проснись. Рассмешил, ей Богу.

"...Сколько можно нянчиться и жить в ущерб интересам казахской нации..." Нянчатся с вами, господа. А то, что вы, господа казахи, живёте в ущерб не только казахской, но и всем остальным нациям и народностям Казахстана - это вы верно заметили.

Болтать и воровать. Вы кроме этого что-нибудь ещё можете?
Диалог

От кого: Нарколог
27.11.2010 18:52
+0 / -0
Без подписи - еще один накурившийся какой-то дряни убойной силы.

От кого: sam Откуда: america
26.11.2010 01:43
+0 / -0
Ya dumau skorei vsego kitaiskii. hahha

От кого: Kazah Откуда: Астана
26.11.2010 02:04
+0 / -0
Удивляюсь таким бессовестным людям как "Вперемежку тили" !
"Вперемежку тили" ты кто по наций? Не скрывай интересно из какой ты наций живя на земле испокон веков принадлежавшим казахам утверждаешь такое. Если не ответишь ты просто трус, а если соврешь сам перед Аллахом ответишь.
Диалог

От кого: Без подписи
26.11.2010 12:14
+0 / -0
А вот найденный Золотой Человек говорил на восточном диалекте фарси - наверно поэтому его казахи своей на исконной земле закопали
Диалог

От кого: Вопрос мертвецу
27.11.2010 18:55
+0 / -0
А ты, убогий, узнал о "говорении" казахского Золотого Человека "на восточном диалекте фарси" потому, что лежал рядом с ним в могиле?

От кого: басеке
26.11.2010 09:03
+0 / -0
Ну слава Кул мухаммеда несколько однобоко сказаны в этой статье.
А вот если так?

"Представляя в июле проект программы развития языков, министр культуры Мухтар Кул-Мухаммед заявил: «В советское время, и даже иногда и сейчас, общение на казахском языке считалось признаком отсталости, незнания русского языка. А теперь мы должны нейтрализовать эти негативные стереотипы и сформировать представление о том, что знание казахского языка – это признак успешности, свободы, совершенства и профессионального преимущества».

И далее:

В процессе онлайн-конференции на Bnews министр культуры Мухтар Кул-Мухаммед так увлекся, что впервые рассказал о своих родных и близких. Все дочери экс-бизнесмена, а ныне госслужащего получают престижное образование за рубежом.

- Две мои старшие дочери окончили казахскую школу, в старших классах обучались в Швейцарии, потом — в американских университетах, — откровенничал министр. — Третья моя дочка тоже училась до девятого класса в казахской школе, затем перешла в англоязычную школу, сейчас учится в GeorgeWashingtonUniversity. Четвертая дочурка моя тоже училась в казахской школе до девятого класса, а после перешла в английскую. И... поступила в Гарвард!

Вобщем No comment

От кого: Акскл Откуда: США
26.11.2010 11:15
+0 / -0
Elizabeth E. Bacon "Central Asians Under Russian Rule - A Study in Culture Change" Cornell University Press, Ithaca and London. 1966, 1980.
Глава VII. Русское влияние на центрально-азиатские языки.
с.189
...До революции 1917 г. все народы Центральной Азии использовали для письма арабский алфавит. Хотя отсутствие интереса у арабского языка к гласным звукам сильно контрастирует с особым значением гласных в тюркской гласной гармонии, эти ограничения арабского алфавита имели до некоторой степени эффект затушевывания диалектных различий между тюркскими языками. 2 . Поэтому образованные тюрки-центроазиаты могли без слишком больших проблем читать литературу других тюркских народов. Это способствовало взаимообщению не только среди тюрков Центральной Азии, но также и и других тюрков Российской Империи, особенно казанских и крымских татар, с Турцией, которая в 19 веке являлась воротами для Исламской мысли и новых европейских концепций. Использование одинакового алфавита для тюркского, персидского и арабского также помогало заимствованию и пониманию персидских и арабских терминов среди тюрко-говорящих. В дополнение это поощряло мультиязычную ученость. Все центрально-азиатские студенты получали образование на арабском, и многие образованные узбеки читали по-персидски и получали удовольствие от классических поэтов Персии. Так много образованных таджиков читало по-узбекски, что после революции 1917 г. они ставили под вопрос необходимость отдельного таджикского литературного языка. Арабская письменность являлась т.о. тем, что все центрально-азиатские народы имели общего - и как знакомая система письма, и как символ религиозных и культурных связей с большим по размеру Исламским миром. Несколько разбросанных попыток ввести кириллический алфавит в 19 веке оказались неэффективными.
После революции 1917 г. первым импульсом советских лидеров была модификация арабского письма, повсеместно использовавшегося образованными центрально-азиатами, для письма на языках традиционных в этом регионе. В 1923 г. улучшенный арабский алфавит был принят для узбекского (языка), и примерно в это же время похожие алфавиты были введены для казахского и киргизского. Однако для Советского правительства, которое должно было силой установить свой контроль над Центральной Азией, скоро стала очевидной опасность того, что позволив этим народам продолжать использование алфавита, который мгновенно отделял их от русских и давал им обший образ выражения с мусульманскими соседями за пределами Советского Союза. В 1925 г. ввоз материалов, напечатанных на арабском алфавите, был запрещен указом. Уже в 1924 г. латинский алфавит был введен в Советском Азербайджане - отделенным лишь Каспийским морем от Центральной Азии. В 1926 г. на Съезде тюркологов в Баку было провозглашено, что латинский алфавит должен быть принят всеми тюркскими языками Советского Союза. Год спустя Унифицированный тюркский латинский алфавит был представлен для распространения - с несколькими буквами (символами) добавленными для специальных тюркских звуков (фонем).
Диалог

От кого: Русский Откуда: Литва
26.11.2010 12:19
+0 / -0
Какая чушь! Никто никого не принуждал. В СССР Литва применяла только латиницу и никому в голову не пришло перевести литовский на кирилицу. В украинском языке звук "Ы" записывается "И". А звук "И" записывается " i ". Никто за это никого не притеснял. И сейчас НАН призывает ввести латиницу для того, чтобы укрепить связи с Турцией. Та же Турция пришивает к латинским буквам хвостики и палочки не для выпендрёжа, а для того, чтобы выделить мягкость звучания некоторых букв. Гортанные звуки казахской речи и в латинице казахам придётся как-то подчеркнуть, или подшить каким-нибудь "хвостиком". Без обид: литовцы тоже страдают подрисовками "птичек" к латинским буквам. Своего алфавита не создали- вот теперь и "выпендриваются". Если уж совсем откровенно, то и немцы с англичанами нагородили в свих грамматиках таких буквосочетаний: SCH- по немецки- "Ш". SH - по английски "Ш". И т.д. Греки не страдают такими глупостями, т.к. у них собственный национальный греческий алфавит. Не знаю, пропустит ли меня модератор, но латиница- ещё большая глупость для казахского языка, чем кирилица. Неужели трудно каждому казахскому звуку дать свою букву, без "хвостиков"?
Диалог

От кого: Казах
27.11.2010 19:37
+0 / -0
Русский из Литвы, а почему ты "забываешь" о том, что у самих русских (и прочих православных нынче славян) письменность появилась только в 10-м веке благодаря лишь тому, что двое солунских братьев-греков - Кирилл и Мефодий пожалели ваших бесписьменно-невежественных предков и подарили им первый алфавит?
И это в то время, когда древние тюрки имели свой родной алфавит, называемый сейчас "орхоно-енисейской" (по месту первой ее находки) письменностью, аж с 4-го века нашей эры. Потом она была заменена арабским письмом где-то в 8-9 веках (тоже раньше "славянского" письма) и тюрки пользовались им вплоть до первой четверти 20 века, т.е. в течение более чем 1000 лет! Пока большевики действительно насильственно не перевели его сначала на латиницу, а затем - на кириллицу. С целью русификации и ассимиляции прежде всего нерусских народов исламского вероисповедания. Не тронув при этом алфавиты христиан - армян и грузин.
Что касается прибалтов, то русские "не тронули" их письменность просто потому, во-первых, что те тоже - христиане, во-вторых потому, что присоединили Прибалтику к СССР лишь в 40-х годах 20 века. В отличие от среднеазиатов и кавказцев-азербайджанцев, находившихся под пятой империи уже пару столетий.
Надо ли и дальше разжевывать столь элементарные факты, чтобы понять, что к чему в этой сфере?
Диалог

От кого: казаху Откуда: из Литвы
30.11.2010 04:13
+0 / -0
Я и не спорю. Только повторю более внятно: в греческом алфавите каждая буква соответствует звуку. На том же принципе был создан турецкий алфавит, русский, болгарский... Главное- не какой шрифт используеться. Главное. чтобы количество звуков в речи народа соответствовало колличеству букв. Англичане и немцы букв мало имеют. В Литве слишком сложная система подрисованных "птичек" к латинским буквам. При кажущейся одинаковости турецкого и казахского языков есть различия в произношении некоторых похожих звуков. Турецкая речь "булькает". Казахская речь- гортанная, твёрдая, на низких тонах.
Диалог

От кого: Akskl Откуда: USA
28.11.2010 09:48
+0 / -0
Этот модифицированный латинский алфавит официально введенный для использования в письме центрально-азиатских языков в 1928 г. (в 1929-1930 гг.для туркмен) не вызвал сильного сопротивления среди центрально-азиатских ученых. Так же как и арабский алфавит, который он заменил, он давал единую письменность для всех тюркоговорящих. Он был лучше приспособлен для тюркской фонетической системы, чем был арабский, и многие центрально-азиатские ученые были осведомлены о движении по направлению к латинскому алфавиту в Турции. Так и случилось - латинский алфавит принятый в ноябре 1928 г. под началом Кемаля Ататюрка, был почти идентичным с алфавитом официально введенным в Центральной Азии в том же году. 4. Таджикские ученые были меньше рады латинскому алфавиту принятому для письма на таджикском из-за того, что он выделял диалектные различия межлду таджикским и стандартным персидским языками.
Принятие латинского алфавита совпало с кампанией предпринятой по всему Советскому Союзу ло искоренению неграмотности. К 1930 г. все языки ЦА получили латинские алфавиты и они были использованы в учебниках подготовленных для новых открывающихся школ и для газет, журналов, и книг, издаваемых только что открывшимися типографиями. Многие сотни тысяч взрослых и школьников впервые учившихся читать, знали только латинский алфавит. Незнакомые с арабским письмом, они были отрезаны от классических работ, которые составляли литературную традицию ЦА. Коран и его комментарии превратились в закрытые книги - так же как и персидская поэзия Саади, Фирдоуси, и Хафиза, и ученые труды, созданные в золотые дни учености в Самарканде и Бухаре. Для этих поколений начинавших свое образование в советских школах и учебных классах для взрослых, школьная доска была в буквальном смысле вытерта начисто - готовая к новому письму.
Диалог

От кого: Динара
02.12.2010 17:06
+0 / -0
Этот модифицированный латинский алфавит официально введенный для использования в письме центрально-азиатских языков в 1928 г. (в 1929-1930 гг.для туркмен) не вызвал сильного сопротивления среди центрально-азиатских ученых. Так же как и арабский алфавит, который он заменил, он давал единую письменность для всех тюркоговорящих. Он был лучше приспособлен для тюркской фонетической системы, чем был арабский
_____________________________

очень верно сказано. Не мало тюрков упоминают, что, читая казахский текст на латинском они без особых усилий понимают смысл. Кириллица вносит существенные искажения
Диалог

От кого: Akskl Откуда: USA
28.11.2010 09:49
+0 / -0
Но принятие Турцией подобного же латинского алфавита пробудило новые страхи среди советских вождей. Существовала потенциальная опасность того, что новая пан-тюркистская литература может развиться на латинским алфавите, и что эта новая письменность - так же как и арабская до этого - может повлечь народы ЦА в сторону Турции и от России. Столкнувшись с этой возможной опасностью, советские политические деятели и лингвисты обратились к литературным языкам ЦА. Алфавит является всего лишь системой символов, созданной для записи звуков. Тот факт, что латинский алфавит, введенный в ЦА был специально сделан созвучным фонетическим нуждам ЦА языков, давал возможности для подчеркивания различий среди этих нескольких языков. Это было продемонстрировано в таджикском языке, в котором фонетические различия между таджикским и страндартным персидским были привнесены введением латинского алфавита.
Что касается языка, узбеки имели литературный язык, который начал формироваться в 17 веке и развивался дальше во время периода царского правления. После революции 1917 г. советские ученые пытались развивать на этой базе национальный литературный язык.Узбекские ученые были предрасположены к арабскому алфавиту, к которому они были привычны, но независимо от алфавита они надеялись создать такой литературный язык, который бы служил узбекскому народу, включив в себя грамматические и словарные особенности всех узбекских диалектов. Далее, их привлекали не-городские диалекты, которые сохранили гармонию гласных, характерную для тюркской речи, чем иранизированные диалекты Ташкента и других городов, где этот элемент был в большой степени утрачен. По мере того как европейские термины вводились в узбекский язык на волне политических изменений и индустриализации, узбекские ученые пытались заменить их словами арабского и персидского происхождения, или путем формирования новых тюркских слов для этих терминологических нужд. Их целью было помочь развитию механизма коммуникации для всего узбекского народа. Казахские ученые так же стремились развивать далее литературный язык, который был развит казахскими писателями в царский период - не только в поэзии - традиционной литературной форме, но и в новеллах - новой литературной форме для казахов. Туркменские ученые, с ограниченной литературной традицией, спорили о том - должен ли новый литературный советский язык развиваться из старых форм, или основываться на анатолийском турецком, в то время как таджикские ученые были вполне довольны литературным языком, который они делили со своими персидскими соседями через границу.
Диалог

От кого: Akskl Откуда: USA
28.11.2010 09:50
+0 / -0
Эти цели ЦА ученых получили мало внимания русских лингвистов работавших по советской директиве. Как первый шаг, ташкентский диалект, который под персидским влиянием почти полностью утратил гармонию гласных, характерную для тюркского языка, был выбран в качестве основы для граммматики и словаря узбекского литературного языка - хотя фонетика была выведена из диалекта Туркестана - города-оазиса в южном Казахстане, который сохранил гармонию гласных. Этот язык, который могли читать и обычно понимать казахи, каракалпаки и туркмены, обещал стать общим (lingua franca) для народов ЦА. В 1937 г. узбекский литературный язык был изменен для того, чтобы подстроиться фонетически под иранизированные диалекты Ташкента, Самарканда и Бухары, и других городов, которые утеряли гармонию гласных.5. Так же и в других ЦА республиках движение советской политики было по направлению к принятию в качестве литературного языка республики диалекта большого городского или административного центра. Такая политика имеет поддержку в истории. Французский язык, например, выведен из диалекта региона, где французские короли держали свои дворы, но lang d'oil стал стандартным по всей Франции только через много веков. Советское правительство старалось установить такие стандартные языки в течение одного поколения посредством использования современных методов коммуникации. В Ц.Азии 1930-х годов эти новые будущие стандартные языки использовались в учебниках, газетах, и книгах, но они часто сильно отличались от региональных диалектов, использовавшихся в разговоре.
Диалог

От кого: Akskl Откуда: USA
28.11.2010 09:50
+0 / -0
Как оказалась, эти новые стандартные языки не имели одного поколения или даже десятилетия чтобы укрепиться . Использование латинского алфавита для ЦА языков сделало более трудным изучение русского, написанного на другом алфавите, и препятствовало принятию русского словарного запаса в языки коренных народов. К концу 1930-х годов уже имелось поколение центроазиатов, которые выучились как говорить и читать по-русски, и которые высоко ценили важность владения русским языком для получения экономического и политического статуса при советском режиме. Болеее того, чистки 1932- 1938 гг. ликвидировали многих ЦА ученых, которые уже сделали один переход от арабского к латинскому письму, и могли бы сильно сопротивляться еще одному. Те, кто выжил, имели мало духа к сопротивлению, хорошо помня об этих чистках. В 1939-1940 гг. следовательно Советское правительство заменило латинский алфавит новой письменностью, основанной для кириллическом алфавите. Этой заменой, как объяснялось, учащиеся сэкономят труд по изучению двух разных алфавитов. Это изменение в алфавите сделало возможным введение различающихся символов для тюркских звуков, не найденных в кириллическом алфавите. В то время как в Унифицированном тюркском латинском алфавите один и тот же символ использовался для одной и той же фонемы во всех тюркских языках, с введением кириллического алфавита различные символы были введены для каждого языка, в котором эта фонема была найдена. Введение этой политики по отношению к каракалпакскому языку, для того чтобы различить его от казахского, привело к такой несуразице, что в 1954 г. пришлось начать реформу каракалпакской орфографии...

От кого: Без подписи
26.11.2010 12:10
+0 / -0
Самое смешное - казахский язык преподают в обязоне в школе и что мы имеем? А имеем мы то, что учителя КЗ или не хотят, а скорее просто не умеют обучать. А про больницы, туда же щас страшно ходить. Да, практически все говорят по казахски - но записываются на прием и месяцами стоят к русскоязычным врачам (шала-казахам или вообще не казахам). А уж про собесы, ЦОНы, налоговые - на них посмотришь и думаешь: это чё - специальную породу людей где то выращивали? Их там по какому конкурсу набирали?
Вот тут трендят про империализм русских, но почему империализм не мешал армянам, грузинам, азерам, полякам, прибалтам? Вы слышали, чтобы в госучреждениях Грузии были переводчики с грузинского?
Диалог

От кого: Зёма Откуда: Калининград
26.11.2010 18:54
+0 / -0
... Вот тут трендят про империализм русских, но почему империализм не мешал армянам, грузинам, азерам, полякам, прибалтам?...
Обязательно добавлю. Я всё таки живу в Прибалтике. Часто бываю в Польше, Литве, Латвии. Эстонии. Все поляки в так называемых торговых"халах"(там оптово-розничная торговля) говорят по польски, литовски, немецки и по русски. В районе Гарюнай Вильнюса все торговцы знают те же польский-литовский-русский. В районе Ново Вильня большинство- русские, потому там школа- русская. В Клайпеде две русские гимназии + вроде бы одна школа. В Таллинне русский язык- язык торговли. Сам присутствовал. когда эстонец-покупатель и эстонец - продавец общались между собой при продаже велосипеда для девочки на ломаном русском языке. На таллинском рынке все говорят по русски. Поправлюсь- плохо говорят на русском в тех рядах, где продаётся рассада помидоров и огурцов. Кстати- шикарная рассада! В Калининградской области лучше климат- а помидоры хуже, чем у эстонцев.
Собака лает- караван идёт! Не случайно поговорка именно про караван! Кто-то недоволен межнациональным общением, хочет запретить иностранные языки. А караван идёт! Привезёт товар, продавать будет на том языке. который удобен покупателю, т.к. ПОКУПАТЕЛЬ ВСЕГДА ПРАВ. Я тоже торговец. Если надо-выучу мазандаранский, если мазандаранцы будут моими покупателями.
Когда жил в -Казахстане- не учил казахский. В русской школе трудился. Если бы остался, так же бы ушёл из школы- выучил бы казахский...для увеличения прибыли. Рынок всё сам расставит на свои места. Дети торговцев выучат много языков. Детям чиновников, чтобы собирать налоги, достаточно 50 слов на любом языке в любой стране." Деньги(теньге, доллары) давай! Кет бала, если нет денег!".
Диалог

От кого: Без подписи
01.12.2010 20:36
+0 / -0
Зема, т*пой не могу. Армянам рашка только и делает что помогает, неужели ты никогда этого не знал. Все что есть у армянам сделано рашкой, это был проект для ослабления тюрков на кавказе. И вообще, чтобы иметь своих импреский жандармов на Кавказе. Так раша "вывела в свет" не мало кавказских народов: для искусстенного баланса. Какой же т*пой, что до сих пор не знал этого.
Диалог

От кого: Казах
27.11.2010 19:22
+0 / -0
Без подписи врет как сивый мерин, как будто так и надо!
Да если бы казахстанцы действительно "месяцами стояли к русскоязычным врачам", то давно бы уже половина Казахстана вымерла под корень.
Вообще у этих шовиков-расистов отродясь отсутствует чувство меры во всем и такие элементарные человеческие качества, как стыд и совесть. Подлые, одним словом. Также отродясь.
Диалог

От кого: Без подписи Откуда: акмола
28.11.2010 21:54
+0 / -0
так ты и вымераешь,потому что нет мидицины,уехала в израиль,германию,россию,необольщайся переписью,..
Диалог

От кого: Без подписи
01.12.2010 20:30
+0 / -0
Казах точно не умрет. Нас с каждым годом только увеличивается.

От кого: Без подписи
26.11.2010 15:15
+0 / -0
Казахам надо самим учить свой язык и учить своих детей.Не надо заставлять неказахов изучать гос.язык,поскольку это в будущем создаст проблемы нашим детям и внукам,так как появится конкуренция при приеме на работу и прочее.
Страниц комментариев , итого 4
Гражданская журналистика

Уважаемые читатели! Радио Азаттык предлагает вам сотрудничество в сборе информации, видео- и фотоматериалов. Ваши материалы для нашего сайта должны быть информационного характера, представляющие интерес для широкого круга читателей. Ваши новости: Архив
Загрузить файл
Правила пользования