Следующая программа


 



Особая тема





Казахстан

Казахский язык в Казахстане приходится учить с помощью русского

Аспирантка Мичиганского университета Анна Генина в бюро радио Азаттык.

21.09.2009
Гульмира КАМЗИЕВА

Для изучения казахского языка в Казахстане, необходимо знать в первую очередь русский язык. Такого мнения придерживаются иностранцы. В окружении журналиста казахский язык порой играет вторичную роль.


СТРЕМЛЕНИЕ ИЗУЧАТЬ РОДНОЙ ЯЗЫК


Двадцать лет назад, еще в Советском Казахстане был принят закон «О языках в Казахской ССР», согласно которому казахский язык был объявлен государственным языком, а русский язык - языком межнационального общения.

Когда принимали такой закон, алматинскому журналисту и специалисту по пиару Алишеру Еликбаеву было всего девять лет. Тогда он свободно говорил и думал по-казахски, потому что родился и вырос в казахском ауле.

Сегодня Алишер Еликбаев входит в число тех казахстанцев, которые изучают свой родной язык. По возможности журналист совершенствует его. В будущем он хотел бы читать классиков казахской литературы в оригинале. Пока же Алишер пользуется стандартным запасом слов, количество которого - около тысячи двухсот.

Алишер Еликбаев, журналист и PR-специалист. Фото из личного альбома.
- Я очень радуюсь, когда могу поддержать беседу на казахском языке с умным собеседником в самолете, когда могу побеседовать с журналистом, который говорит на казахском языке, вести диалог полностью на казахском языке без перехода на русский язык. Я испытываю реальный кайф от того, что я говорю на казахском языке. Другое дело, когда я перед камерой, перед диктофоном. Я теряюсь, начинаю сомневаться в том, что правильно выражаю свои мысли, - сказал Алишер Еликбаев.

Свое стремление к изучению казахского языка Алишер объясняет национальным самосознанием.

- Казах должен знать казахский язык. Это язык, на котором разговаривал мой дедушка, говорят мои родители, и я обязан знать его, - убежден Алишер Еликбаев.

Кроме этого, Алишер считает казахский язык красивым. Сейчас он делает успехи и, по его словам, осваивать этот язык ему легче, чем английский язык. Однако в повседневной жизни Алишер использует чаще английский, чем казахский.

- Получается, в моей среде, в пиаре он востребован в меньшей степени, хотя, когда приходят журналисты и задают мне вопросы на казахском языке, я понимаю, но ответить зачастую не могу. Чаще всего стесняюсь, а иногда мне элементарно не хватает слов. Поэтому, когда я даю комментарии на казахском языке, я все-таки некоторое время готовлюсь к этому, - сказал Алишер Елекбаев в интервью корреспонденту нашего радио Азаттык.

ИЗМЕНИЛОСЬ ОТНОШЕНИЕ К КАЗАХСКОМУ ЯЗЫКУ

В своей работе американка Анна Генина, наоборот, чаще использует казахский язык, чем английский. По профессии Анна - этнограф. Сейчас она пишет докторскую диссертацию о репатриантах казахах из Монголии. Пять лет назад Анна в далекой Америке начала изучать казахский язык и сегодня свои знания использует в сельской местности Казахстана и Монголии, когда общается с репатриатами казахами.

- Я месяц была в Монголии и использовала только казахский язык, а в Алматы я использую его очень и очень редко, - сказала Анна Генина корреспонденту нашего радио Азаттык.

Пообщавшись с казахами из Монголии, Анна заметила определенную разницу в языке. Не знающий казахского языка человек не поймет эти тонкости, считает она.

- Язык, конечно, один, и если вы знаете казахский язык, то их можно понять. Но все равно диалект другой, они используют много монгольских слов, и акцент другой, произношение другое, - говорит этнограф Анна Генина.

По словам Анны, в Алматы, когда она говорит на казахском языке, многие удивляются. Такого удивления она не замечает в сельской местности. Однако, по мнению Анны, в течение пяти лет ситуация изменилась. И она подчеркивает, как трасформировалось отношение людей к казахскому языку.

- Когда я приехала в первый раз в 2004 году, людей, говорящих на казахском языке, было меньше. Мне, кажется, что люди видят необходимость знания этого языка, даже те, кто не хотел и не считал нужным знать казахский язык. Я знаю, что для тех, кто не знал русский язык и знал только казахский язык, пять лет назад было трудно жить и общаться в Алматы, а сейчас, если мои друзья говорят только на казахском, они намного свободнее могут жить и общаться, - считает Анна Генина.

НЕТ ХОРОШЕЙ МЕТОДИКИ

Таких позитивных изменений не видит журналист Алишер Еликбаев. Он как говорил на русском языке, так и продолжает пользоваться только этим языком в повседневной жизни.

- Если честно, то казахский язык в моем окружении все равно играет вторичную роль. На первом месте стоит русский, на котором мы разговариваем. И в планах изучения практически у большинства казахов моего возраста стоит английский язык. То есть по остаточному принципу стоит казахский. Я никаким образом не хотел бы принизить этот язык, просто я говорю о той данности, которая есть, - говорит Алишер Еликбаев.

О необходимости знания русского языка говорит и Анна Генина. По ее словам, для изучения самого казахского языка нужно в первую очередь знать русский язык, потому что нет необходимой и удобной методики на казахском языке.

- Изучение казахского языка идет только через изучение русского языка. Поэтому очень трудно иностранцам учить этот язык, если не знаешь русского языка. Но даже на русском языке мало материалов, и не очень хорошего качества материалы. Вообще плохо разработана методика изучения казахского языка. Поэтому трудно учить казахский язык, - говорит американский этнограф Анна Генина.
Форум закрыт.
Сортировать комментарии
     
Комментарии
От кого: Fregi Откуда: учитесь казахский язык-лучший язык мира
21.09.2009 13:20
чем обсудить белиберды, лучше учитесь казахский язык.
Вот Жовтис Е.А. в зоне начал учить казахский язык. Пример достойный для подражания.
Вот это новость радио Азаттык.
http://rus.azattyq.org/content/Evganyi_Zhovtis_in_prison/1827251.html

Правозащитник Евгений Александрович Жовтис - сын человека переводившего Мағжана Жұмабаева,великого сына казахского народа Х!Х- ХХ века.
Мы казахи принимаем подарок Евгения Александровича к 20 летия закона о казахском языке.
Теперь все друзья, соратники и товарищи, а также сочувствующие ему должны последовательно идти по пути с Жовтисом, прилеженно учить казахский язык.
И к 25 годовщине Закона "о казахском языке", мы казахстанцы придем очень образованным, патриотами свои Родины.
Патриотами Республики Казахстан.
Если честно признаться, я зауважал Евгения Александровича. Так держать Жаке!


От кого: мырзиия Откуда: уральск
21.09.2009 14:34
правильно, пересажать всех кто не учит по зонам-- и начнут учить. и можно и газету открыть новую-- в зоне кз

От кого: Астана
21.09.2009 14:43
"...По ее словам, для изучения самого казахского языка нужно в первую очередь знать русский язык, потому что нет необходимой и удобной методики на казахском языке..."
Ерунда какая. Мой сын учится в КТЛ и у них казахский язык идет на казахском. Вообще ниодного слова на русском у них не звучит. И целая куча турков-преподавателей, которые вообще не знают русского языка, но знают казахский.
На родном языке гораздо легче думается и легче изучается иностранный язык.

От кого: Азамат
21.09.2009 16:02
мой друг поехал учиться в Англии в начале 90 годов. И он рассказал, что студенты закончившие казахский школы быстро обучались английский язык, чем русские.

От кого: Лингвист Откуда: Алматы
21.09.2009 16:57
Легче изучить третий язык, чем второй.

От кого: Adelya
21.09.2009 19:14
Я тоже думаю что все кто живет в КЗ должны знать казахский язык.Но и ничего против не имею русского языка потому что на этом языке мы общаемся с другими нациями из СНГ,и вообще чем больше языков знаешь тем лучше ещё нужно обязательный язык вести английский,и казахский алфавит поменять на латинский!

От кого: Аманжол
22.09.2009 19:15
Я могу рассказать случаи.Как то делали у нас ремонт квартиры, два гастербайтера из Азербайджана,так вот,хоть и мы тюркоязычные народы,и азеры и казахи,но я мог понимать их трудом,потому что их язык более видоизменившийся ,чем наш,(в этом смысле, казахский язык ближе,к древнетюркскому),так вот,поэтому мне чаще приходилось общатся с ними,по русский(нежели на казахском), у меня совершенный русский,у них ломанный русский,но все же понимали,друг друга!Так что русский также НЕОБХОДИМ,как язык единого пространства СНГ,а позже,возможно и Евразийского Союза!

От кого: nuk
23.09.2009 05:59
Azamatu: Da, kto govorit na kazahskom yazyke tem lucche izuchat amgl.,fran.,ital.,.. potomu chto kazakhskie speceficheskie zvuki,ochen pomogayut, proiznesti zvuki+sposobnost. Daleko hodit ne nado vo vsem SNG tolko kazahi i kyrgyzy govoryat bez akcenta na russkom yazyke.

От кого: Askar Откуда: Almaty
23.09.2009 10:42
АВТОРУ СТАТЬИ: Гульмира, подскажите пожалуйста или отправьте по электронке kaskr37@yahoo.com адрес эл. почты Анны Гениной. Я потерял с ней связь. Спасибо, Аскар

От кого: Люля
23.09.2009 11:57
"И в планах изучения практически у большинства казахов моего возраста стоит английский язык. То есть по остаточному принципу стоит казахский". Вот именно, потому что знаешь, что со знанием английского твоя зарплата будет повышена на несколько позиций. А про казахский кроме того, что обязаны знать язык своего государства и понтов, если захочется пообщаться на этом языке на базаре и сбить цену на товар - больше ничего. Угадайте с трех раз,какому репититору я буду платить деньги и тратить на изучение какого языка время? Кроме кнута: обязаны, должны и т.д Нужна и какая-то другая заинтересованность. А у нас у государственных мужей только один интерес: положить большую часть денег по программе изучения языка в карман,и нанять оралманов-преподавателей за копейки, которые ничему не могут научить.

От кого: Арман Откуда: Актау
23.09.2009 12:19
Одно название статьи чего стоит "Казахский язык в Казахстане приходится учить с помощью русского". Провокационная какая-то. А главное, чушь полнейшая. И что, все аулы, все казахоязычные граждане получается сначала учили русский, а потом только учили казахский? Если бы было как в названии этой статьи, то не было бы у нас человека, не знающего русского языка. А таких в КЗ больше половины. Чушь...
Скорее это актуально только для русскоязычных и иностров, ввиду того, что методические пособия по изучению казахского языка в КЗ выпускаются с расчетом на русскоязычных, т.е. русско-казахский, или казахо-русский. Для иностров пока нет англо-казахского или казахо-английского. Пока не было актуальности обучения иностранцев нашему языку, своих русскоязычных не можем обучить.



От кого: Арман Откуда: Актау
23.09.2009 12:42
Люля,
это сейчас так. Но такая ситуация в конце концов изменится. Медленно, со скрипом, с криками недовольных, с ярыми комментами и высказываниями возмущающихся, но... процесс идет. И это главное, что люди должны заметить. И поэтому, не надо смотреть на жизнь сегодняшнюю. Разумнее будет, взглянуть на жизнь будущую, в будущее взглянуть. А там видится картина такая, что без казахского будет никуда. Уверяю тебя, к этому идем, со скрипом, но идем.

От кого: Sani
23.09.2009 14:44
Вообще никто никого не заставляет учить казахский язык, вот только когда начинают внедрять стимулирующие рычаги, как, скажем, знание государственного языка на государственной службе или что-то еще в этом роде, русскоязычная часть населения начинает чувствовать себя униженной и оскорбленной. Интересно получается, все хотят рычаги стимулирования в виде вознаграждения, мол, если хотите, чтобы я учил государственный язык, то платие мне, дайте мне льготы и т. п. и т. д. А что ты сам делаешь как гражданин этой страны для государственного языка, или, почему тогда Россия не платит своим гражданам, которые не относятся к этническим русским, за то что они знают русский язык. Русскому языку в Казахстане никто и ничто не угрожает, к тому же в нашей стране большая часть СМИ на русском и это нормально воспринимается всеми, значит это уже говорит о многом. А все остальное - манипуляции общественным мнением псевдополитиков.

От кого: Люля
06.10.2009 11:33
Я могу до этого светлого и прекрасного будущего просто не дожить, Арман, при нашем нынещнем здравоохранении и т.д. Так что предполчита.ю жить днем сегодняшним или по-крайней мере наиближайшим будущим.
Sani, а делаю я для своего государства то, что здесь все еще живу, честно плачу налоги и не даю взяток. Думаю, таких как я граждан еще поискать...И давайте, не будем басни про патриотзм разводить. Из прибалтики русских, кторые там остались калачом не выманишь, потому что уровень жизни у них евро, есть, видимо, возможность заниматься бизнесом. А у нас при нашей коррупции, общем социальном уровне жизни хочется просто плюнуть и свалить куда подальше. И не только русским, но и казахам в том числе. Думаю, если бы богатое наше государство перереспредило доходы от нефти на рядовых граждан - это было бы самым действенным стимулом жить здесь и дальше, учить гос.язык.

От кого: Арман Откуда: Актау
19.10.2009 17:20
Люля,
не валите все в одну кучу. Не хотите учить язык, не надо. Только от нытья толку никакого не было и не будет. А знание, как ни странно, сила. Поэтому вам решать, учить язык или нет. Я лишь указал на факты. Любому здравомыслящему человеку ясно, что роль казахского языка будет не уменьшаться, а наоборот, только увеличиваться, это ведь и ежу понятно, т.к. вопрос языка при нынешнем раскладе Казахстана , как молодой и независимой страны, будет идти только по нарастающей из-за принципа государственности. Поэтому вам решать, знать еще один язык или нет. В конце концов, это нужно вам, а не мне.
     
Размер шрифта - +