Доступность ссылок

Подсудимый заявил, что не знает языка, на котором его допрашивали


Подсудимые по делу о событиях в Жанаозене. Актау, 27 марта 2012 года. Фото предоставлено сайтом "Лада.кз".

Подсудимые по делу о событиях в Жанаозене. Актау, 27 марта 2012 года. Фото предоставлено сайтом "Лада.кз".

В Актау на суде по делу «о беспорядках в Жанаозене» один из подсудимых заявил, что его следователи допрашивали на казахском языке, которого он не понимает. Его адвокат заявила ходатайство, чтобы обвинения против этого подсудимого считать незаконными и чтобы его освободили из-под ареста.


Во вторник, 17 апреля, участник комитета «Жанаозен-2011» Ерлан Калиев сообщил из Актау нашему радио Азаттык, что на суде по делу «о беспорядках в Жанаозене» продолжился допрос подсудимых.

ЯЗЫК ДОПРОСА

Как говорит Ерлан Калиев, при допросе подсудимого Серика Акжигитова обнаружилось, что он не понимает казахского языка, на котором ведется данный судебный процесс, и поэтому он попросил переводчика.

По словам Ерлана Калиева, адвокат Венера Сарсенбина, защищающая Серика Акжигитова, подала два ходатайства судье: одно о том, чтобы считать предварительные показания ее подзащитного незаконными и исключить их из Люди в штатском наблюдают за происходящим возле здания, где проходит суд по делу "о беспорядках в Жанаозене". Актау, 13 апреля 2012 года. Фото предоставил Андрей Цуканов, независимый блогер.

Люди в штатском наблюдают за происходящим возле здания, где проходит суд по делу "о беспорядках в Жанаозене". Актау, 13 апреля 2012 года. Фото предоставил Андрей Цуканов, независимый блогер.

материалов уголовного дела, второе — чтобы считать санкцию на его арест незаконным и немедленно освободить его из-под ареста.

— Прокурор выступил против данного ходатайства адвоката. Однако судья не стал сразу отказывать Сарсенбиной в ее ходатайствах, а оставил их открытыми, — говорит Ерлан Калиев.

Гражданский активист Ерлан Калиев предоставил нашему радио Азаттык аудиозапись комментария адвоката Венеры Сарсенбиной, в котором она обосновывает поданные ею ходатайства:

— Мой подзащитный Серик Акжигитов сказал на суде, что он закончил русскую школу и поэтому не знает казахского языка. Он сказал, что когда ранее следователи его допрашивали, то ему не был предоставлен переводчик. Следователи сами заполняли протокол его допроса на казахском языке. По его словам, следователи его заверили, что там написано всё правильно, и он подписался под ним.

Как говорит Венера Сарсенбина, подобные действия следователя являются незаконными, поскольку грубо нарушают уголовно-процессуальный кодекс.

ПОДСУДИМЫЕ ГОВОРЯТ О ПРОВОКАЦИЯХ

Как говорит Ерлан Калиев нашему радио Азаттык, во время допроса подсудимые говорили о провокациях со стороны представителей власти, которые, по их словам, имели место 16 декабря 2011 года на центральной площади Жанаозена.

По словам Калиева, подсудимые утверждают, что они в тот день пришли на площадь со своими детьми, не имея при этом преступных целей. По его словам, допрошенные подсудимые также утверждают, что полицейские, при появлении детских праздничных колонн, начали с силой оттеснять с площади находящихся там нефтяников, Вооруженные полицейские на площади в городе Жанаозен. 18 декабря 2011 года.

Вооруженные полицейские на площади в городе Жанаозен. 18 декабря 2011 года.

выражаясь при этом нецензурной бранью.

— Об оскорблениях со стороны полицейских эмоционально говорил подсудимый Парахат Дюсембаев. По его словам, он сварщик, поэтому не стоял на площади раньше, а в этот день туда пришел со своей матерью, на глазах которой полицейский начал крыть его матом, — говорит Ерлан Калиев.

Как говорит Ерлан Калиев, все подсудимые во время их допроса говорят о своей невиновности и в то же время выражают недоумение, почему не судят тех, кто стрелял на поражение по мирным людям, и тех, кто отдавал приказ на это.

По словам Ерлана Калиева, подсудимые продолжают утверждать, что их во время допроса жестоко избивали:

— Дюсембаев даже назвал имена тех, кто его избивал. Некоторых из них он не мог назвать, поскольку они были в масках. Однако он заявил, что его пытали при начальнике изолятора временного содержания, и попросил того вызвать на суд в качестве свидетеля.

Как говорит Ерлан Калиев, подсудимый Дюсембаев заявил на суде, что «своими ушами слышал», как полицейский Улыгбек Мылтыков, шедший впереди отряда вооруженных полицейских, отдал приказ открыть огонь на поражение.

— А этот Мылтыков на этом суде проходит в качестве потерпевшего, — говорит Ерлан Калиев.

В суде по делу «о беспорядках в Жанаозене», который начался в Актау 27 марта, проходят 37 обвиняемых. Адвокаты некоторых подсудимых говорят о необъективности суда. Побывавшие на суде представители парламента и Центра уполномоченного по правам человека утверждают, что суд проходит нормально.

17 апреля в Актау начался также суд по делу «о беспорядках в Шетпе», в котором в качестве подсудимых проходят 12 человек.

В событиях в Жанаозене и Шетпе 16 и 17 декабря прошлого года погибли, по официальным данным, 17 человек, свыше сотни ранено.
  • 16x9 Image

    Казис ТОГУЗБАЕВ

    Полковник запаса Казис Тогузбаев после окончания военной службы занялся журналистикой, увлекся фотографированием. Работал в оппозиционных газетах «Сөз» и «Азат», вёл блог на сайте kub.info, где размещал свои фоторепортажи, один из которых - о насильном выселении жителей поселков Бакай и Шанырак близ Алматы.
     
    В январе 2007 года Казис Тогузбаев был награжден премией «Свобода» за вклад в продвижение демократических ценностей в Казахстане. С сентября 2008 года Казис Тогузбаев работает корреспондентом Азаттыка – Казахской редакции Радио «Свободная Европа»/Радио «Свобода».

    Обсудить статьи Казиса Тогузбаева можно в Facebook’е, Твиттере. Казиса Тогузбаева можно найти также в сетях «ВКонтакте», «Одноклассники», «Мой мир».

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG