Доступность ссылок

Украинская певица Джамала стала победительницей «Евровидения».

Вопреки прогнозам букмекеров, единодушно отдававших первое место россиянину Сергею Лазареву, победу на «Евровидении-2016» одержала украинская певица Джамала. Она исполнила песню «1944», посвященную трагедии сталинской депортации крымских татар. В числе депортированных были близкие родственники Джамалы, в том числе ее прабабушка. Российские телекомментаторы перед выступлением Джамалы назвали «1944» «песней о людях, ищущих лучшей доли».

Согласно новым правилам «Евровидения», выступления артистов с этого года оцениваются не только зрителями, но и профессиональными жюри в каждой из стран-участниц. Именно эта система во многом и помогла Джамале опередить Сергея Лазарева: по результатам зрительского голосования Лазарев занял первое место, однако жюри поставило его лишь на пятое. Джамала не стала первой ни в том, ни в другом голосовании, но по совокупности очков победила. В следующем году «Евровидение» состоится на Украине, которая уже принимала конкурс в 2005 году после победы певицы Русланы в 2004-м.

После триумфа Джамала не скрывала своей радости, но не забыла о трагическом сюжете, который лег в основу ее песни. Первый вопрос на пресс-конференции после выступления был задан певице на крымско-татарском языке – о том, верит ли она, что «Евровидение-2017» пройдет в свободном Крыму». Джамала предпочла уклониться от прямого ответа, сказав, что конкурс, конечно, состоится в Украине, но где точно – она пока не знает.

​- У меня в представлении есть дерево, которое рождается во время песни, оно растет и расцветает, сияет. Это очень символично: так и Украина, и Крым возродятся, и все наши страдания сменятся чем-то чистым, светлым, добрым. Может быть, я слишком наивна, но я надеюсь, что эта капля в океане – моя песня сегодня в Стокгольме на сцене «Евровидения» – будет иметь воздействие, и люди поверят, они поймут, что Крым – это моя родина, это мои корни, и там мое сердце, – объясняла певица в интервью Украинской редакции Азаттыка незадолго до своего выступления.

1944 год – это год депортации крымских татар. 18–20 мая, всего за два дня, из Крыма были вывезены почти 200 тысяч человек. Большинство были в буквальном смысле выброшены в Узбекистане, люди оказались в чистом поле или в непригодных для житья бараках. 46 процентов из депортированных людей умерли от болезней, голода и холода. Верховная Рада Украины признала депортацию геноцидом крымско-татарского народа и установила день 18 мая Днем памяти жертв геноцида.

- Мы понимаем, что Джамала не на пустом месте, не в каком-то замкнутом пространстве писала эту песню. Она наверняка видит, слышит вокруг, что говорят, что чувствуют, что выражают ее соотечественники. Она писала эту песню с надеждой. Это не песня против кого-то. Это песня про то, что ее соотечественники, ее народ будет жить в лучших условиях, в лучшем мире. Одни из ключевых слов в ее песне – это то, что мы свободные люди. И мы хотим быть свободными людьми. Там и боль прошлого, и надежда на будущее. Когда слушаешь эту песню, невольно накатываются слезы. Это ее дань уважения и предкам, и тому, что происходит сегодня, это ее призыв к тому, что мы должны надеяться на лучшее, – говорит заместитель председателя Меджлиса крымско-татарского народа Нариман Джелалов.

- Я бы вообще не хотела, чтобы это было, чтобы этот ужас с ней случился. И чтобы не было вообще этой песни. Так было бы лучше, – ответила Джамала после победы на вопрос о том, что бы она хотела сказать своей прабабушке, ставшей депортированной из Крыма в 1944-м.

Подробнее об истории своей семьи Джамала ранее рассказала Азаттыку:

Джамала, выступление в финале "Евровидения".

Джамала, выступление в финале "Евровидения".

– Я написала эту песню, конечно же, не для конкурса. Я хотела включить ее в альбом «Подих» («Дыхание»), который вышел в прошлом году. Но она не вписывалась туда ни по звучанию, ни по смыслу. Эта тема для меня всегда была очень важна. Я помню, как моя прабабушка рассказывала мне о депортации. Я тогда была еще очень маленькая и многих деталей не запомнила. Потом мне пересказывали эту историю уже мой дедушка и папа, и эта тема достаточно часто звучала в нашей семье. Во время войны моя прабабушка жила в селе Малореченское, в Крыму. Прадедушка был на фронте. В семье было пятеро детей, все погодки – четыре сына и девочка. Их вместе с прабабушкой погрузили в вагон и непонятно куда повезли. Привезли в Среднюю Азию, по дороге один ребенок скончался, девочка, ей был год с небольшим. Не было возможности даже похоронить ее по-человечески. Для моей прабабушки это была невыносимая боль, которая осталась с ней до самой смерти. И для меня это настолько больная тема, что я не могла не написать об этом. Так и появилась песня «1944».

Джамала, «​1944»​, клип из запрещенного в России фильма «Хайтарма»​ о депортации крымских татар:

– Как произошло возвращение вашей семьи домой, в Крым?

Культура существует для того, чтобы говорить о темах, которые волнуют, для того, чтобы воспитывать человечность. А иначе это просто какая-то пустая фигня, которая заполняет наш мозг.

– Это было уже в 1986 году. Мой папа хотел вернуться именно в то село, где был дом прадедушки и прабабушки, откуда они были депортированы. Мы вернулись именно в Малореченское, где, кстати, колодец выкопан моим прадедушкой, им до сих пор пользуется все село. Папа был одержим идеей вернуться, и у него это получилось, хотя и с большими сложностями. Его не прописывали из-за крымско-татарской фамилии. Более того, было негласное распоряжение, запрещающее продавать дома крымским татарам. Родителям пришлось провернуть небольшую махинацию. Они развелись, и мама купила дом на свою армянскую фамилию. Так мы одними из первых крымских татар купили дом в Крыму. Моя мама преподавала фортепиано, а папа по профессии дирижер. Но он понял, что не сможет обеспечить семью, если будет заниматься музыкой, и стал выращивать овощи и фрукты. У нас большой сад – там и инжир, и хурма, и гранат...

– В эстрадной музыке, тем более на соответствующих конкурсах, все-таки преобладают песни с темами личного характера – о разбитом сердце, о неразделенной любви.

Джамала в первом полуфинале "Евровидения".

Джамала в первом полуфинале "Евровидения".

Для меня, на самом деле, это не менее личная тема, чем если бы я пела о разбитом сердце. Для меня она такая же личная и важная. Конечно, это песня о конкретном событии, о конкретной истории. Но во второй части поется о вещах, которые одинаково относятся ко всем людям: о том, что мы можем построить будущее, в котором люди будут свободными. Если мы не будем допускать повтора подобных событий. Это нужно просто осознать, и об этом важно помнить, чтобы это не повторилось. Песня обращена к моим сверстникам. Тема толерантности, на самом деле, сейчас по-прежнему актуальна, мы сталкиваемся с нетерпимостью каждый день, что в России, что в Украине. Что было в головах у людей, которые таких же людей, как они, погрузили в вагоны и закрыли там на три недели без еды и воды? Чтобы подобное никогда не повторилось, надо говорить о об этом, надо предостерегать. Музыка, кино – вся культура существует для того, чтобы говорить о темах, которые волнуют, для того, чтобы воспитывать человечность. А иначе это просто какая-то пустая фигня, которая заполняет наш мозг. Культура должна пробуждать в нас человеческое! Я верю, что музыка призвана пробуждать наши самые прекрасные чувства.

После победы Джамалы произошла перепалка российского и украинского журналистов за кулисами "Евровидения":

– Когда вы учились в школе, в рамках курса истории теме депортации уделялось какое-то внимание?

– Нет. Говорилось вскользь, что были депортированы многие народы: болгары, греки, армяне... Да, эти национальности действительно проживали в Крыму, но они были в меньшинстве, это было просто несколько семей, а в основном это была все-таки депортация крымских татар. В школе этот факт пытались как-то обойти. Говорили, что всем досталось от того режима. С другой стороны, пострадали, действительно, очень многие народы. И сейчас я получаю очень много писем, ведь подобные трагедии были и у евреев, и у армян, и у азербайджанцев, и у болгар, и у многих других. Многие вспоминают свои семейные истории: а вот моя бабушка рассказывала то-то... Эта песня всколыхнула целый пласт воспоминаний, о которых долго не говорили.

Российские официальные лица отреагировали на победу Джамалы с песней «1944» с предсказуемым презрением. Председатель комитета Госдумы по Международным делам Алексей Пушков заявил, что «Евровидение» «из конкурса песни превращается в поле
политических битв и сведения исторических счетов». Глава комитета Совета Федерации по международным делам Константин Косачев уверен, что результат конкурса «был продиктован геополитическими установками», в результате чего «музыка проиграла холодной войне». Не остался в стороне и певец Юрий Лоза, чьи комментарии по поводу творчества популярных западных рок-групп в этом году наделали немало шума. В интервью радио «Говорит Москва» Лоза не стал комментировать выступление Джамалы, но не пожалел слов для потерпевшего неудачу Сергея Лазарева:

Юрий Лоза.

Юрий Лоза.

- В Лазареве нет русского ничего, кроме фамилии в паспорте. Все остальное у него британское. Он работает против меня и моей культуры. Он всем бьет под дых тем, что всем в Европе пытаемся доказать, что мы — безголовые русские, неспособные даже песню придумать, что у нас нет языка, нет культуры, композиторов. Что мы готовы пойти у шведов всё купить, да ещё и пытаться угодить им настолько, чтоб они не бросили нам банан, - сказал Лоза.

В других СМИ

Loading...

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG