Доступность ссылок

Срочные новости:

8 марта: жизнь и быт работающих женщин


Преподавательница университета Динара Киялова вместе с сыном Абзалом. Алматы, 5 марта 2013 года
Преподавательница университета Динара Киялова вместе с сыном Абзалом. Алматы, 5 марта 2013 года

Как же все-таки женщины умудряются балансировать между работой и воспитанием детей? Корреспонденты региональных бюро Радио «Свободная Европа»/Радио «Свобода» рассказывают об опыте женщин из разных стран мира.


КАЗАХСТАН: НА ЧАШЕ ВЕСОВ - ДОМ ИЛИ РАБОТА

Для 27-летней преподавательницы алматинского университета и матери двоих детей Динары Кияловой ни один день не похож на другой.

Динара и ее муж, программист в компании по производству нефтяного оборудования, начинают свой рабочий день в 7 часов утра и редко возвращаются домой раньше 8 вечера. Их дети – 4-летний сын Абзал и 2-летняя дочь Айганым – посещают дошкольные учреждения. Воспитывать детей помогают родители Динары, живущие по соседству с молодой семьей.

– В течение дня все обязанности, связанные с приготовлением пищи, уборкой и уходом за детьми, – ложатся на плечи моей мамы. Мой отец забирает их из детсада, - говорит она.

Динара рада, что имеет возможность посвятить себя работе.

– Это означает, что вы выходите из дома, вы встречаете людей, вам необходимо одеваться красиво и быть презентабельным. Я говорю с моими студентами
27-летняя Динара Киялова с детьми. Алматы, 5 марта 2013 года.
27-летняя Динара Киялова с детьми. Алматы, 5 марта 2013 года.
каждый день, поэтому я слышу обо всех последних тенденциях. Я чувствую, что я в курсе современной жизни.

Несмотря на это, идея находиться дома притягательна для нее, так как она считает, что мать должна проводить как можно больше времени с детьми. Молодая семья подумывает о третьем ребенке, в этом случае Динара готова оставить свою работу.

Но перспектива того, что муж будет единственным источником пополнения семейного бюджета, пугает их, так как тогда его зарплаты не будет достаточно.

– На данный момент я делаю все возможное, чтобы помочь моему мужу получить продвижение по службе, – говорит она. – Не себе.

ТАДЖИКИСТАН: «ВСЕГДА ДУМАЮ О ДЕТЯХ»

Шахноз Комилзода, мать двоих детей, руководит отделом по связям с общественностью таджикской дочерней компании российского мобильного гиганта «МегаФон». Совмещение работы и личной жизни кажется ей вполне естественным, хотя мысли о детях не оставляют ее ни на минуту.

– Очень трудно иметь успешную карьеру, если ты мать. Если один из моих детей болен, я не могу сосредоточиться. Я постоянно звоню домой, чтобы спросить: как они себя чувствуют. Я не могу отдаться работе на 100 процентов,
Таджикская бизнес-леди Шахноз Комилзода учит свою дочь Мумтаз готовить манты. Душанбе, 5 марта 2013 года
Таджикская бизнес-леди Шахноз Комилзода учит свою дочь Мумтаз готовить манты. Душанбе, 5 марта 2013 года
– говорит 32-летняя Шахноз.

Днем она настоящая бизнес-леди, но, как только она приходит домой, она избавляется от этого образа, переодевается в традиционную одежду, занимается домашними делами, играет с детьми – 8-летним сыном Сурушем и 6-летней дочерью Мумтаз. Она обучает Мумтаз мастерству приготовления мант и пельменей.

В стране, истощенной бедностью и эмиграцией рабочей силы, положение Шахноз куда лучше превалирующего большинства. Ее муж берет на себя часть обязанностей по воспитанию детей, ее родители живут рядом, и семейная пара пользуется услугами двух нянь, платя каждой 135 долларов в месяц за то, что они присматривают за детьми после школы.

АЗЕРБАЙДЖАН: «МИНУСОВ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПЛЮСОВ»

Роя Рафиева выросла, видя, как ее мать, бухгалтер, подолгу работала в офисе. Теперь 31-летняя Роя и сама в этой роли, она мать двоих сыновей, журналист газеты «Ени Мусават» в Баку. Ее день начинается в 6 утра, она готовит, убирается, затем отправляет 8-летнего Шакира в школу и отводит 3-летнего Амина в детский сад.

Роя иногда задерживается на работе до 8 часов вечера. Рабочий день ее мужа, менеджера кафе, заканчивается еще позднее, он часто возвращался домой после 2 ночи. Их родители живут далеко от Баку, поэтому они прибегают к
Семья азербайджанской журналистки Рои Рафиевой. Баку, 5 марта 2013 года.Семья азербайджанской журналистки Рои Рафиевой. Баку, 5 марта 2013 года.Семья азербайджанской журналистки Рои Рафиевой. Баку, 5 марта 2013 года.Семья азербайджанской журналистки Рои Рафиевой. Баку, 5 марта 2013 года.
Семья азербайджанской журналистки Рои Рафиевой. Баку, 5 марта 2013 года.Семья азербайджанской журналистки Рои Рафиевой. Баку, 5 марта 2013 года.Семья азербайджанской журналистки Рои Рафиевой. Баку, 5 марта 2013 года.Семья азербайджанской журналистки Рои Рафиевой. Баку, 5 марта 2013 года.
услугам няни, которая забирает из школы Шакира.

– Иногда я так устаю, что, когда я возвращаюсь домой, у меня даже нет сил приготовить ужин, – рассказывает Роя.

Но она старается большую часть своего времени дома посвятить тому, чтобы помочь с домашними заданиями Шакиру, который иногда жалуется на то, что они мало проводят времени вместе из-за работы мамы.

– Я вижу моих детей только три-четыре часа в день, – говорит она. – Хорошо то, что я могу покрыть финансовые потребности своей семьи. Но минусов больше, чем плюсов.

УКРАИНА: «НЕ РАБОТАТЬ ГРЕШНО»

8 марта – не знаменательный день для семьи Натальи Бойко, жены православного священника. Но это не значит, что роль женщины в их семье принижена, они отмечают другой праздник – День жен-мироносиц.

Ее муж Петро преподает в православной академии, она же работает медсестрой и воспитателем в дошкольном учреждении. Вместе они разделяют заботы по
Супруги Бойко с сыном Владимиром. Киев, 5 марта 2013 года.
Супруги Бойко с сыном Владимиром. Киев, 5 марта 2013 года.
воспитанию 2-летнего сына Владимира, который недавно начал ходить в детский сад, где работает Наталья.

Время от времени, когда оба супруга заняты работой, они обращаются за помощью к близким друзьям и родственникам. И хотя они испытывают чувство вины за обременение других своими заботами, Наталья не хочет отказываться от своей работы, потому что считает, что не работать - грех. Она уверена, что отсутствие работы приводит к лени и различным заболеваниям.

– Если вы работаете, то вы чувствуете себя здоровым и легко преодолеваете свои недомогания, – говорит Бойко.

ТАТАРСТАН: «ВСЁ НА ПЛЕЧАХ ЖЕНЩИН»

31-летняя мать двоих детей Лейсан Ахметова наслаждается последними неделями декрета. После того, как сыну исполнится три года, она обязана вернуться на свою работу в полиции в Казани.

В связи с приближающимся крупнейшим спортивным событием в Казани – Универсиадой, руководство уже предлагало ей выйти из декрета раньше срока. Её предупредили, что она не сможет выходить на больничный после
31-летняя полицейская Лейсан Ахметова на отдыхе с дочерью. Казань.
31-летняя полицейская Лейсан Ахметова на отдыхе с дочерью. Казань.
возвращения к своей работе администратором в следственном изоляторе из-за сильно затянувшегося отпуска.

График ее работы – суточная смена с тремя последующими выходными днями. Лейсан говорит, что не представляет как они с мужем, также работающим в полиции, будут управляться при таком графике. Лейсан надеется на свою маму, которая часто помогает с 3-летним малышом и дочерью, которой почти 7 лет.

– Очень сложно балансировать между маленькими детьми и работой. Но я не знаю ни одной мамы, которая не могла бы справиться с этим, тем или иным образом. Все это на плечах женщины, – говорит она.

ПАКИСТАН: «Я ВЫТЕРПЕЛА МНОГО ОСКОРБЛЕНИЙ»

Все еще очень необычно для женщин в провинции Хайбер-Пахтунхва Пакистана работать вне дома. Но Шазма Халим трудится так уже 30 лет, с тех пор как она была вынуждена устроиться на работу из-за бедственного положения семьи, в которой не было детей мужского пола.

– Я вытерпела много оскорблений со стороны моих родственников и других жителей села. Это было против их культуры – работать женщине. Но в какой-то момент мне, наконец, удалось убедить их. Сейчас они уважают меня, – делится
Популярная актриса театра и телевидения Шазма Халим. Пакистан.
Популярная актриса театра и телевидения Шазма Халим. Пакистан.
Шазма, ныне популярная в Пешаваре актриса театра и телевидения.

Она встает рано утром, чтобы накормить и проводить двух своих сыновей в школу. Она и ее муж -журналист, Акил, оба вечерами помогают мальчикам с учебой. Шазма помогла получить образование шести младшим сестрам в школе, для нее образование имеет первостепенное значение.

– Самое лучшее в жизни – это помогать своим детям учиться, и мои самые счастливые моменты - это, когда они приходят домой с хорошими оценками, – говорит она.

ИРАК: «РАБОТАЯ, Я ЗНАЮ, ЧТО Я СУЩЕСТВУЮ»

Жительница Багдада Иман Мухаммед - первая работающая женщина в ее семье.

– Как только я закончила колледж, я подала заявление на работу. Работа всегда была источником удовольствия для меня, – говорит 36-летняя учительница школы.

Сейчас Иман - мать трех девочек – Шахад и Шамс, учащихся в начальных классах, и 15-месячной малышки Батул. Она надеется, что дочери последуют по ее стопам и предпочтут работать, когда вырастут.

Иракская учительница Иман Мухаммед с тремя дочерьми. Багдад, 5 марта 2013 года.
Иракская учительница Иман Мухаммед с тремя дочерьми. Багдад, 5 марта 2013 года.
Как и для многих работающих матерей, для Иман столь же важна ее карьера, как и работа по дому. Иногда она идет на утреннюю молитву, прежде чем приготовить завтрак и пойти вместе с дочерьми в школу. В другие дни ее смена начинается в полдень и ее муж приходит домой, чтобы присмотреть за детьми.

Когда она и ее муж на работе, Иман оставляет маленькую Батул с пожилой соседкой, которой платит зарплату. Она говорит, что очень не хотела отдавать дочь в ясли, ссылаясь на продолжающуюся нестабильность спустя десять лет после американского вторжения в ее страну. И несмотря на распространенную проблему работающих мам – хроническую усталость, она предпочитает работать.

– Это потому, что из-за работы, я знаю, кто я есть, я знаю о своем существовании, – говорит она. – Я никогда не думала о том, чтобы отказаться от этого.

ЧЕРНОГОРИЯ: РУКОВОДИТЕЛЬ ДОМАШНЕГО ОФИСА

Марьяна Кадич-Бойяник, заместитель директора телекомпании Vijesti в Подгорице, не стала выходить в декретный отпуск, когда семь месяцев назад родила дочь Искру. Вместо этого она переместила рабочую деятельность на дом.

– Я хочу кормить грудью по крайней мере год, – говорит 37-летняя мать троих детей. – Это самый лучший и здоровый способ начать жизнь.

Марьяна Кадич-Бойяник с детьми смотрят альбом. Подгорица, 5 марта 2013 года.
Марьяна Кадич-Бойяник с детьми смотрят альбом. Подгорица, 5 марта 2013 года.
Никак не скажешь, что дома темп работы более расслабленный. Двое ее сыновей – 8-летний Никса и 10-летний Давид – помогают принимать поток телефонных звонков, которые начинаются с 8 утра.

Когда же Марьяне нужно появиться на важной встрече, присматривать за грудничком ей помогает мама.

Марьяна пытается выполнить большую часть работы до четырех с половиной часов дня, когда Никса и Давид возвращаются домой. И все же работа порой затягивается до поздней ночи. В такие вечера заботу о детях берет на себя муж.

ЧЕХИЯ: «ТРУДНО НЕ СЛОМАТЬСЯ»

Невролог Ева Виткова называет свой ежедневный распорядок дня «каруселью», стартующей в пять с половиной часов утра и заканчивающейся ночью. Вся энергия, которая у нее остается после работы и тем моментом, когда она забирает своих детей 8-летнюю Веронику и 7-летнего Адама из школы, посвящена поиску путей того, как разрушать стереотипное восприятие работающих матерей.

Ева Виткова с сыном Адамом. Чехия, 2012 год.
Ева Виткова с сыном Адамом. Чехия, 2012 год.
Работа всегда была важной частью семьи Витковых. Мама Евы вернулась к работе, когда ей было всего три месяца, часто оставляя ее на попечение бабушки и дедушки. Теперь родители Евы помогают в воспитании детей, а муж, по ее словам, поддерживает ход движения этой ежедневной карусели.

На вопрос, что есть хорошего в жизни работающей матери, Ева ответила:

– Ваши жизненные приоритеты ясны. Это дает вам перспективу и способность работать эффективно. Но сохранение баланса является непростой задачей. Трудно не сломаться под давлением со стороны вашего работодателя. И давлением со стороны коллег, которые не имеют собственных детей, которые не были в декрете и не отстают профессионально.

Перевод статьи осуществлен Казахской редакцией Радио «Свободная Европа»/Радио «Свобода». Автор перевода — Алиса Вальсамаки.
XS
SM
MD
LG