Доступность ссылок

Узбекские беженцы остаются под арестом, их жен депортируют из Алматы


Штамп о выдворении из Казахстана в паспорте, принадлежащем жене одного из братьев Кулдошевых - узбекских беженцев-мусульман. Алматы, 28 февраля 2011 года.

Штамп о выдворении из Казахстана в паспорте, принадлежащем жене одного из братьев Кулдошевых - узбекских беженцев-мусульман. Алматы, 28 февраля 2011 года.

Женам двух узбекских беженцев отказано в удовлетворении жалоб на решение суда об их депортации из Казахстана. Они утверждают, что их мужьям добавили еще 30 суток ареста, но не знают, в какую тюрьму их заключили.


Судья Алматинского городского суда Ербол Жангазин в понедельник, 28 февраля, оставил без удовлетворения жалобы жен узбекских беженцев-мусульман братьев Сунатуллы и Сухроба Кулдошевых на решения административного суда о депортации этих женщин в Узбекистан. Дела женщин были рассмотрены отдельно.

РАЗНЫЕ ПОНЯТИЯ О НЕЛЕГАЛАХ

По мнению прокурора и судьи, нелегальное пересечение казахстанской
Жена одного из братьев Кулдошевых - узбекских беженцев-мусульман, со своим двухмесячным младенцем в суде. Алматы, 28 февраля 2011 года
границы является нарушением закона, которое ничем оправдать нельзя, и поэтому совершившие подобное правонарушение иностранцы подлежат депортации.

Жены узбекских беженцев-мусульман после заседаний суда заявили корреспонденту радио Азаттык, что иной возможности убежать из Узбекистана и пробраться в Казахстан, чтобы здесь просить политического убежища, у них практически не было.

– Если бы мы ехали легально, то нас могли бы на казахстанско-узбекской границе задержать и отправить обратно в Узбекистан, откуда мы как раз и бежали, – говорит одна из женщин.

По словам женщин, международные договора, касающиеся беженцев, которые Казахстан ратифицировал, как раз говорят о том, что основная масса беженцев в поисках убежища вынуждена пересекать границы именно нелегально и соответствующие государства должны к этому относиться как к обычному явлению.
Если бы мы ехали легально, то нас могли бы на казахстанско-узбекской границе задержать и отправить обратно в Узбекистан, откуда мы как раз и бежали.

– Сегодня много беженцев из арабских стран пересекают границы других государств нелегально. Однако эти принимающие государства с пониманием относятся к ним. А здесь даже городской судья не понимает таких простых вещей, – говорит одна из женщин в разговоре с репортером нашего радио Азаттык.

Жены узбекских беженцев-мусульман братьев Кулдошевых – Сунатуллы и Сухроба – также возмущаются тем, что казахстанские миграционные власти, а вслед за ними административный, а теперь и городской суд не желают видеть очевидного: они и их мужья не трудовые мигранты, нарушившие казахстанское миграционное законодательство, а политически преследуемые люди, ищущие убежище в Казахстане.

По словам женщин, апелляционный суд формально и поверхностно отнесся к рассмотрению их дел. Кстати, на суде одна из них заявила о фальсификации самих материалов дела, заявив, что те, кто составлял на них протокол, воспользовались их незнанием русского языка и записали ложные сведения. Однако суд не стал углубляться в суть ее заявления.

По словам женщин, их возмутил вопрос судьи о том, как они будут жить в Казахстане отдельно от депортированных в Узбекистан их мужей. Как говорят женщины, их мужья еще не депортированы в Узбекистан, как и они сами; если же судья имеет в виду то, что в отношении их мужей принято в апреле 2010 года формально-юридическое решение об их депортации, то такое же решение принято и в отношении самих женщин 8 февраля этого года.

Женщины говорят, что судья пытался связать дела их мужей с делом их старшего брата Ойбека Кулдошева. В связи с этим они утверждают, что нет никакой связи между делами Сунатуллы и Сухроба Кулдошевых с делом их старшего брата Ойбека. Они утверждают, что последний арестован в Казахстане по экстрадиционному запросу властей Узбекистана, а в отношении Сунатуллы и Сухроба такого запроса нет.

Вместе с тем женщины говорят, что их мужья – Сунатулла и Сухроб Кулдошевы – вынуждены были приехать в Казахстан после того, как в начале 2010 года в Узбекистане спецслужбы допрашивали их о местонахождении их старшего брата Ойбека, который к тому времени уже был в Казахстане, но так и не смогли выбить из них нужные показания.

ДЕПОРТАЦИЯ С НАРУШЕНИЯМИ

Адвокат Айнур Турсынбек, защищающая на суде интересы жен братьев Кулдошевых, обращает внимание на штамп «Выдворение из Республики Казахстан» в паспортах этих женщин, который проставлен отделом миграционной полиции Турксибского районного управления внутренних дел Алматы. Дело в том, что штамп проставлен 8 февраля, как раз в тот день, когда над этими женщинами состоялся административный суд, который и принял решение об их депортации.

Как говорит Айнур Турсынбек, миграционная полиция была вправе поставить такой штамп только по истечении пяти суток после вступления в силу судебного постановления об их депортации. Однако, по ее словам, миграционная полиция грубо нарушила закон, поскольку решение суда первой инстанции вошло в силу только 28 февраля в связи с решением апелляционной судебной инстанции. Таким образом, по ее словам, миграционная полиция имела право проставить такой штамп только 6 марта, но никак не 8 февраля.

Однако суд, говорит адвокат, никак не среагировал на данное нарушение прав жен двух узбекских беженцев-мусульман миграционной службой.

Что же касается самих женщин, то, по их словам, в настоящее время они больше, чем за себя, волнуются за судьбы своих мужей Сунатуллы и Сухроба Кулдошевых, поскольку не знают, по какой статье и какого закона (уголовного, гражданского или административного) вновь осуждены их мужья.

По их словам, у их мужей 25 февраля истек срок административного ареста, назначенного еще месяц назад, но их так и не выпустили из тюрьмы. Как говорят женщины, их мужьям добавили еще 30 суток ареста, однако жены не
Мы хотели бы передать им хотя бы маленькую передачку, но не знаем, где их искать.
знают, в какой тюрьме Алматы они теперь содержатся.

– Мы хотели бы передать им хотя бы маленькую передачку, но не знаем, где их искать, – с плачем говорит жена одного из братьев Кулдошевых.

Их мужья, 25-летний Сунатулла и 22-летний Сухроб Кулдошевы, – братья 28-летнего Ойбека Кулдошева, который в настоящее время содержится в тюрьме КНБ в Алматы. Он бежал в Казахстан в 2009 году, попросил убежища, но миграционная служба Алматы ответила ему отказом.

В декабре прошлого года Алмалинский районный суд не удовлетворил его жалобу на отказ миграционной службы Алматы в предоставлении статуса беженца. Ойбек Кулдошев – один из 29 узбекских беженцев-мусульман, содержащихся в тюрьмах Алматы. Их экстрадиции требует Узбекистан. Ойбек Кулдошев попытался обжаловать решение суда первой инстанции, но оно было оставлено без изменений.

Сунатулле и Сухробу Кулдошевым, по словам их жен, возвращаться в Узбекистан нельзя, поскольку их там ожидают тюрьма и пытки.
  • 16x9 Image

    Казис ТОГУЗБАЕВ

    Полковник запаса Казис Тогузбаев после окончания военной службы занялся журналистикой, увлекся фотографированием. Работал в оппозиционных газетах «Сөз» и «Азат», вёл блог на сайте kub.info, где размещал свои фоторепортажи, один из которых - о насильном выселении жителей поселков Бакай и Шанырак близ Алматы.
     
    В январе 2007 года Казис Тогузбаев был награжден премией «Свобода» за вклад в продвижение демократических ценностей в Казахстане. С сентября 2008 года Казис Тогузбаев работает корреспондентом Азаттыка – Казахской редакции Радио «Свободная Европа»/Радио «Свобода».

    Обсудить статьи Казиса Тогузбаева можно в Facebook’е, Твиттере. Казиса Тогузбаева можно найти также в сетях «ВКонтакте», «Одноклассники», «Мой мир».

В других СМИ

Loading...

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG