Доступность ссылок

Срочные новости:

Что думают в Турции о возвращенных из Греции мигрантах


Мигрант из Греции в сопровождении турецкого полицейского после прибытия к пристани у города Дикили. 4 апреля 2016 года.
Мигрант из Греции в сопровождении турецкого полицейского после прибытия к пристани у города Дикили. 4 апреля 2016 года.

Около 200 мигрантов — большинство из них пакистанцы — были отправлены в Турцию из Греции согласно разработанному между странами плану по разрешению европейского кризиса из-за наплыва беженцев.

4 апреля — в первый день реализации нового плана решения проблемы беженцев в Европе — жители турецкого курортного городка Дикили с тревогой наблюдали за тем, как первые мигранты возвращаются из Греции.

— Я хотела провести мои последние годы жизни здесь в тишине и покое. Однако эти люди прибывают сюда, и это будет огромной проблемой для нас, — говорит 67-летняя домохозяйка Зулейха Озкан, переехавшая в Дикили четыре года назад из соседнего шахтерского города.

2 апреля жители провели акцию протеста против возвращения мигрантов из Греции в Турцию. Оставшиеся после демонстрации плакаты и постеры на стенах гласят: «Мы не хотим лагеря беженцев в Дикили!»

Мигранты прибыли в этот турецкий городок с населением в 40 тысяч жителей в соответствии с первым шагом реализации выработанного в середине марта соглашения между Европейским союзом и Анкарой. Согласно условиям соглашения, Турция будет принимать мигрантов, которые не могут претендовать на убежище в Европе. В свою очередь ЕС будет принимать оттуда одного официально признанного сирийского беженца в обмен на одного мигранта, депортированного в Турцию.

Паром, доставивший мигрантов в турецкий город Дикили. 4 апреля 2016 года.
Паром, доставивший мигрантов в турецкий город Дикили. 4 апреля 2016 года.

Министр внутренних дел Турции Эфкан Ала заявил, что Турция предложила в первом раунде высылки мигрантов принять 500 человек. Греция, по его словам, предоставила 400 фамилий. Как сообщается, 4 апреля на трех судах прибыло около 200 мигрантов.

Первое судно — сине-белый коммерческий паром — в утренние часы в сопровождении турецкой береговой охраны прибыло в Дикили. Полиция, медики и работники муниципалитета уже поджидали на пирсе, который был обтянут белыми полотнами, дабы отгородить мигрантов от прессы. Мигранты с рюкзаками и серыми одеялами сошли с парома и были сопровождены полицией к палаткам регистрации на причале.

«БЕСПОКОИТЬСЯ ПОКА НЕ О ЧЕМ»

70-летний пенсионер Казим Тасмис, наблюдавший издалека за тем, как мигранты сходят с парома, сказал:

— Я здесь, чтобы засвидетельствовать возвращение и разделить их горе.

Тем не менее он отметил, что, если мигранты останутся в городе, даже в случае улучшения инфраструктуры всё равно будет много проблем:

— В летнее время население доходит до 150 тысяч, и мы не можем справиться с этим бременем.

Побережье Дикили использовалось контрабандистами в качестве пункта переправки беженцев в Европу на надувных лодках. 31 марта турецкая полиция задержала около 60 сирийских мигрантов, пытавшихся перебраться в Европу. Они были на какое-то время задержаны, а затем переправлены в другие районы Турции.

Акция протеста в день прибытия первого парома с мигрантами в Турцию. Протестующий держит плакат с требованием прекратить депортацию и открыть границы. Дикили, 4 апреля 2016 года.
Акция протеста в день прибытия первого парома с мигрантами в Турцию. Протестующий держит плакат с требованием прекратить депортацию и открыть границы. Дикили, 4 апреля 2016 года.

Мэр Дикили Мустафа Тосун заявил, что провел переговоры с правительством и постарается избежать размещения в городе мигрантов, прибывающих 4 апреля. Полицейские автобусы доставили их в Кыркларели неподалеку от северной турецкой границы с Грецией.

— Беспокоиться пока что не о чем, — сообщил Мустафа Тосун Азаттыку.

33-летний местный фотограф Утку Каглар Иктен шел с матерью вдоль набережной.

— Эти беженцы отрицательно скажутся на туристической привлекательности города. Среди [беженцев] могут быть террористы. Как житель Дикили, я опасаюсь, и мне не хотелось бы, чтобы в толпе людей находились беженцы. Что-то может пойти не так, — поделился он своими размышлениями.

По словам 35-летней Севим Кизилтас, ей жаль тех людей, которых она увидела, когда проходила мимо припортового ресторанчика со своим племянником.

— У людей, прибывших на этих суднах… ничего нет. Я переехала сюда из Стамбула, и у меня нет работы. Однако они в гораздо худшем положении. Я не могу гневаться на них, — говорит Севим Кизилтас.

XS
SM
MD
LG