Доступность ссылок

Молодые активисты Семея создали аудиоверсию романа о ядерном полигоне


Участники молодежного общественного объединения «Новые творческие» представляют свой проект диска с аудиоверсией романа Роллана Сейсенбаева «День, когда рухнул мир». Семей, октябрь 2011 года.

Участники молодежного общественного объединения «Новые творческие» представляют свой проект диска с аудиоверсией романа Роллана Сейсенбаева «День, когда рухнул мир». Семей, октябрь 2011 года.

Творческие активисты Семея презентовали на этой неделе диск с аудиоверсией нашумевшего в свое время романа «День, когда рухнул мир». Автор - Роллан Сейсенбаев, казахский писатель, родившийся на семипалатинской земле.


ЭСТАФЕТА ДЕТЕЙ И ОТЦОВ

Интересно, что по этому роману, который появился в разгар горбачевской перестройки и раскрыл в художественной форме трагедию жителей территорий Семипалатинского ядерного полигона, в свое время делали радиопостановку в Москве. И вот молодые активисты города Семея создали свою версию.

Активист молодежного общественного объединения «Новые творческие» Илья Бароховский – создатель аудиоспектакля. Он, комментируя событие нашему радио Азаттык, говорит, что пытались реализовать идею приоритета творчества над трагедией:

– Наше творчество сегодня способно противостоять современным ядерным угрозам куда эффективнее, чем гонка вооружения, захлестнувшая Илья Бароховский, создатель аудиоспектакля по роману Роллана Сейсенбаева «День, когда рухнул мир». Фото Гульжан Куанышевой. Семей, октябрь 2011 года.

Илья Бароховский, создатель аудиоспектакля по роману Роллана Сейсенбаева «День, когда рухнул мир». Фото Гульжан Куанышевой. Семей, октябрь 2011 года.

современный мир.

Местный активист некогда активного антиядерного движения «Невада – Семипалатинск» Султан Картоев говорит:

– Даже не верится: эстафету наших протестов против ядерного оружия сегодня уже подхватывают такие молодые ребята – наши дети, лежавшие в колыбелях, когда при взрывах на полигоне, происходивших в сотнях километров от города, дрожали стены их городских квартир и угрожающе звенела посуда. Сегодня наши дети находят свой язык протеста. В ушах до сих пор звучат пронзительные голоса исполнителей, ком стоит в горле и перехватывает дыхание.

Корреспондент нашего радио Азаттык дозвонилась до живущего уже много лет вне пределов Казахстана писателя Роллана Сейсенбаева, чтобы узнать его мнение о создании аудиодиска по его произведению. Живя в Абайском районе, в эпицентре советского полигона, автор романа «День, когда рухнул мир», будучи семилетним мальчиком, пережил весь ужас ядерных испытаний, а впоследствии рано потерял отца, умершего от рака.

– Очень радостная новость, – отозвался на другом конце телефона автор романа. – Хорошо, что молодежь задумывается над такими проблемами, высказывает свою позицию по отношению к ядерному вооружению. Вы спрашиваете: реальны ли мои персонажи? Да, абсолютно все. И девочка Кенже, сошедшая с ума от взрывов, и художник на Арбате в Москве, и даже барс, пришедший с гор на пламя костра, с которым беседует главный герой. Он обитал близ нашего села и местные жители знали о его существовании.

РАБОТА КИПЕЛА ДЕНЬ И НОЧЬ

О том, как в течение пяти месяцев готовилась аудиопостановка, корреспондент нашего радио Азаттык узнала у непосредственных участников проекта. Председатель молодежного общественного объединения «Новые творческие» Ильяс Курмангалиев говорит:

– Несмотря на то что после окончания института все ребята уже работают, мы буквально дневали и ночевали в студии звукозаписи. Наши родственники уже забыли, когда видели нас дома отдыхающими в кругу семьи.

Звукорежиссер спектакля Антон Вайсгейм говорит, что 20 лет назад, при СССР, по роману «День, когда рухнул мир» был поставлен радиоспектакль. В течение двух дней по часу в эфире Всесоюзного радио его читал народный артист России Михаил Ульянов.

– Постановка наделала много шума, вызвала бурную полемику в Виктор Ковальчук, композитор и музыкальный редактор аудиоспектакля по роману Роллана Сейсенбаева «День, когда рухнул мир». Фото Гульжан Куанышевой. Семей, октябрь 2011 года.

Виктор Ковальчук, композитор и музыкальный редактор аудиоспектакля по роману Роллана Сейсенбаева «День, когда рухнул мир». Фото Гульжан Куанышевой. Семей, октябрь 2011 года.

советской прессе. Но нам не удалось найти ее в архивах. Весь сценарий звукового ряда разрабатывали сами. Записывали голоса новорожденных сестер и братьев, имитировали голоса домашних животных. Добиваясь желаемого эха, Илье приходилось забираться в пустые шкафы, опускаться в железные емкости, чтобы капли воды звучали, как настоящий дождь, плач новорожденных, – говорит Антон Вайсгейм.

Молодой композитор и музыкальный редактор спектакля Виктор Ковальчук вспоминает, как он предлагал в аудиопостановке использовать только классическую музыку:

– Но Илья настоял, чтоб с середины постановки звучали и мои собственные мелодии – психоделическое пианино. После презентации зрители подходили и благодарили за музыку, уводившую их в мир глубоких раздумий.

ПАМЯТЬ ВЕРНУЛА ОЩУЩЕНИЯ СТРАХА И БОЛИ

Любовь Бароховская, мама создателя аудиоспектакля Ильи Бароховского, рассказывает, что сын мечтает распространить диск спектакля среди школьников и детей, страдающих ограничениями по зрению:

– Много лет Илья работал волонтером в НПО, занимающихся проблемами незрячих детей и детей, страдающих церебральным параличом. Илья сам пишет стихи и много читает, а вот постановкой аудиоверсии романа загорелся этой весной.

Самую же высокую оценку аудиоспектаклю дал 85-летний Абдуали Имаханов, лично знавший отца писателя Роллана Сейсенбаева:

– Хочу напомнить, что полное название романа – «Тоска по отцу, или День, когда рухнул мир». Я тоже с Абайского района, руководил там колхозом. Очень хорошо знал отца Роллана Сейсенбаева. Нас действительно становится всё меньше и меньше. Из моего аула 85-летних сверстников осталось только двое. На протяжении всего прослушивания у меня катились слёзы. И я ничего не мог с этим поделать. Память опять вернула мне те ощущения страха, отчаяния и боли. У нас очень бдительная и смелая молодежь, если до сих пор боль отцов стучится в их сердца, не дает покоя.

Фрагмент аудиоверсии романа «День, когда рухнул мир» можно послушать ЗДЕСЬ:

«День, когда рухнул мир»
  • 16x9 Image

    Марина ЛЕВЫКИНА

    Марина Левыкина – репортер Азаттыка в Семее с октября 2011 года. Училась в Свердловске в Уральском университете имени Горького.

    Начала заниматься журналистикой еще в 10-м классе, когда была внештатным корреспондентом в семипалатинской областной газете «Иртыш». Публиковалась в газете «Экспресс К» под псевдонимом Любовь Воскресенская, работала корреспондентом газеты «Литер», региональным представителем агентства «Интерфакс-Казахстан», корреспондентом газеты «Жизнь» и сайта «Твой день».

В других СМИ

Loading...

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG