Доступность ссылок

В Казахстане ищут и находят «экстремистскую» литературу


Верующие в церкви с библией в руках. Иллюстративное фото.

Верующие в церкви с библией в руках. Иллюстративное фото.

В библиотеках Казахстана ищут незарегистрированную и «экстремистскую» литературу, сообщает Forum 18. Спустя несколько месяцев после начала действия цензуры религиозной литературы лишь немногие книги прошли обязательную экспертизу.


По состоянию на 8 мая только 182 публикации — все из них исламские — прошли обязательную религиоведческую экспертизу, пишет международная организация Forum 18 со штаб-квартирой в Норвегии, осуществляющая мониторинг состояния свободы вероисповедания в мире.

По информации правозащитной организации, на сайте агентства Казахстана по делам религий в числе зарещенных книг не были указаны те, что были изъяты в «Централизованной библиотечной системе» Астаны. Радио Азаттык сообщало, что в результате проверки библиотек и книжных магазинов две книги были изъяты как «запрещенные».

По словам библиотекаря, пожелавшей остаться неизвестной, одна из них — книга про Иисуса, подаренная кем-то из читателей и представленная только в одном экземпляре. Вторая книга — на казахском языке об исламе, изданная в 1986 году и имевшаяся во всех 23 филиалах библиотеки.

ОХОТА ЗА «ЭКСТРЕМИСТСКОЙ» ЛИТЕРАТУРОЙ

В начале 2012 года по приказу прокурора города Актау Талгата Алибаева работники департамента образования и департамента внутренней политики проверяли школьные библиотеки. Искали «экстремистскую» литературу.

Как сообщил Талгат Алибаев агентству «Интерфакс», в результате проверки из библиотеки школы № 10 были изъяты три детские православные книги о жизни святых и направлены на экспертизу «в уполномоченный орган».

Правозащитные организации жестко критиковали новое казахстанское законодательство о религии, в том числе и режим цензуры религиозной литературы.

«Наряду с нарушением обязательства в сфере прав человека по свободе религии и вероисповедания, казахстанский режим цензуры нарушает также обязательство по свободе слова, которое Казахстан формально принял к соблюдению. Это включает статью 19 („свобода слова“) Международного пакта по гражданским и политическим правам, который страна ратифицировала в 2006 году», — пишет Forum 18.

ПРОШЛИ ЦЕНЗУРУ

Согласно новому закону, агентство по делам религий (АДР) обязано публиковать перечень всех книг, одобренных цензурой.

По состоянию на 8 мая из 182 книг, включенных в «Список материалов религиозного содержания на русском языке, имеющих положительное заключение религиоведческой экспертизы», опубликованный на сайте АДР, 130 книг опубликовано на казахском языке и 52 на русском, все они — исламские, пишет Forum 18.
Председатель Духовного управления мусульман Казахстана, верховный муфтий Абсаттар Дербисали.

Председатель Духовного управления мусульман Казахстана, верховный муфтий Абсаттар Дербисали.


Большинство книг на казахском языке были изданы в разных городах Казахстана, а также в Анкаре или Стамбуле. Автор шести книг — верховный муфтий Казахстана Абсаттар Дербисали.

Большинство русскоязычных книг изданы в Казахстане, часть — в России (в том числе в Москве и Казани), а также в Бишкеке и Баку. Верховный муфтий Абсаттар Дербисали — автор двух из них. 16 работ написаны имамом Шамилем Аляутдиновым, и четыре — его младшим братом Ильдаром Аляутдиновым.

В 2011 году Шамилю Аляутдинову запретили приехать в Казахстан для презентации своих новых книг в нескольких университетах. По словам братьев Аляутдиновых, разрешение на распространение их книг является «разумным прогрессом», пишет Forum 18.

ДВОЙНАЯ ЦЕНЗУРА

Режим цензуры религиозной литературы был введен в 2012 году постановлением правительства Казахстана «Об утверждении Правил проведения религиоведческой экспертизы и о признании утратившими силу некоторых решений Правительства Республики Казахстан».

Согласно правилам, экспертиза проводится по заявлениям граждан или организаций, при поступлении в библиотечные фонды или в АДР, при регистрации (перерегистрации) миссионеров и религиозных объединений, при ввозе на территорию Казахстана информационных материалов религиозного содержания, а также по приказу руководителя уполномоченного органа.

Сама цензура осуществляется одним или несколькими экспертами, которыми также могут быть работники АДР, «имеющие специальные знания в сфере религии». Заключения экспертов тем не менее имеют рекомендательный характер. За использование и распространение литературы без разрешения агентства по делам религий религиозные общины могут подвергаться крупным штрафам, их деятельность могут приостановить на три месяца.

Forum 18 также обращает внимание на требование предоставить полный перевод материалов на казахский или русский язык, что еще более утяжеляет бремя на религиозные объединения, которым необходимо будет переводить книги с арабского, старославянского, иврита, латинского, санскрита и так далее.

В других СМИ

Loading...

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG