Доступность ссылок

Алматинский сайт Radiotochka.kz 2 сентября опубликовал статью под названием «Министерство обороны РК разместило на сайте объявление, нарушающее права русскоязычных СМИ». Через четыре часа появилось сообщение о том, что «Министерство обороны благодарит Радиоточку за найденную на сайте военного ведомства ошибку».

Корреспондент Азаттыка попытался разобраться как в сути лингвистического спора, так и в обстоятельствах его столь быстрого разрешения. Речь шла о том, что министерство обороны объявило на своем сайте, что будет принимать запросы от журналистов только на казахском языке.

ПО-АРМЕЙСКИ, БЫСТРО

Сотрудник пресс-службы министерства обороны майор Сакен Оразымбетов на просьбу Азаттыка прокомментировать спор между этим ведомством и «Радиоточкой» сказал, что он не будет ничего комментировать, поскольку, мол, официальная позиция по этому вопросу уже размещена на сайте «Радиоточка».

Действительно, 2 сентября на сайте «Радиоточка» размещено сообщение под названием «Министерство обороны благодарит Радиоточку за найденную на сайте военного ведомства ошибку».

«Выявленная редакцией сайта www.radiotochka.kz информация является исключительно технической ошибкой, вызванной проводимыми работами по усовершенствованию сайта», — цитирует «Радиоточка» ответ из министерства обороны. В официальном ответе отмечается, что пресс-службой министерства обороны «принимаются от СМИ обращения и запросы, как на государственном, так и на русском, и английском языках».

Однако вскоре после нашей публикации из пресс-службы министерства обороны пришло официальное письмо, в котором содержалось признание допущенной ошибки, к тому же еще и благодарность в адрес «Радиоточки» за оказанное содействие.

Заместитель редактора «Радиоточки» Дмитрий Беляков говорит, что первоначально на просьбу редакции «Радиоточки» прокомментировать объявление о приеме запросов только на казахском языке в пресс-службе министерства обороны попросили прислать официальный запрос на имя министра обороны.

— Однако вскоре после нашей публикации из пресс-службы министерства обороны пришло официальное письмо, в котором содержалось признание допущенной ошибки, к тому же еще и благодарность в адрес «Радиоточки» за оказанное содействие, — говорит Дмитрий Беляков.

По мнению «Радиоточки», объявление с «технической ошибкой» противоречило Конституции, в 7-й статье которой говорится: «В Республике Казахстан государственным является казахский язык. В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык».

ИНЦИДЕНТ ИСЧЕРПАН, ВЫВОДЫ ДЕЛАЮТСЯ

Требование употреблять в официальном делопроизводстве только государственный язык было политическим инструментом во многих странах, которые именно таким образом укрепляли свою самобытность или возвращали ее. Так было в Прибалтике, например.

Руководитель прессозащитной организации «Адил соз» Тамара Калеева говорит, что данный спор между «Радиоточкой» и министерством обороны является не лингвистическим, а правовым. И что министерство обороны было заведомо не право, поскольку оно нарушило конституционное право граждан, в том числе и СМИ, обращаться в государственные органы не только на казахском, но и на русском языке. Тамара Калеева выразила удовлетворение тем, что руководство министерства обороны быстро поняло допущенную им ошибку и оперативно исправило ее.

Такого же мнения придерживается и политолог Бурихан Нурмухамедов, который добавил, что, если законом определено, что можно обращаться в государственные органы не только на государственном, но и на русском языке, то закон надо соблюдать.

Оппозиционный политик Толеген Жукеев, в начале 1990-х годов работавший советником президента Нурсултана Назарбаева и курировавший силовые ведомств, отказался комментировать спор между «Радиоточкой» и министерством обороны, сказав, что сайт поднимает «ничтожный вопрос», который оказался конъюнктурным на фоне кризиса в Украине, и что в министерстве обороны полно других, по-настоящему серьезных проблем, одной из которых является коррупция, процветающая в военном ведомстве.

  • 16x9 Image

    Казис ТОГУЗБАЕВ

    Полковник запаса Казис Тогузбаев после окончания военной службы занялся журналистикой, увлекся фотографированием. Работал в оппозиционных газетах «Сөз» и «Азат», вёл блог на сайте kub.info, где размещал свои фоторепортажи, один из которых - о насильном выселении жителей поселков Бакай и Шанырак близ Алматы.
     
    В январе 2007 года Казис Тогузбаев был награжден премией «Свобода» за вклад в продвижение демократических ценностей в Казахстане. С сентября 2008 года Казис Тогузбаев работает корреспондентом Азаттыка – Казахской редакции Радио «Свободная Европа»/Радио «Свобода».

    Обсудить статьи Казиса Тогузбаева можно в Facebook’е, Твиттере. Казиса Тогузбаева можно найти также в сетях «ВКонтакте», «Одноклассники», «Мой мир».

В других СМИ

Loading...

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG