Доступность ссылок

Жертв политических репрессий вспоминали напротив тюрьмы КНБ


Участники митинга в честь Дня памяти жертв политических репрессий. Алматы, 31 мая 2012 года.

Участники митинга в честь Дня памяти жертв политических репрессий. Алматы, 31 мая 2012 года.

В Алматы участники митинга в честь Дня памяти жертв политических репрессий потребовали выпустить на свободу осужденных по обвинению в участии в событиях в Жанаозене и Шетпе, а также прекратить уголовное преследование оппозиционных деятелей и гражданских активистов, обвиняемых в «разжигании социальной розни».


В алматинском сквере на пересечении улиц Наурызбай-батыра и Карасай-батыра, напротив здания тюрьмы КНБ, 31 мая, в День памяти жертв политических репрессий, прошел несанкционированный митинг, модератором которого выступила гражданский активист Бахыт Туменова. Именно здесь в 1993 году был заложен мемориальный камень с надписью о том, что на этом месте будет воздвигнут памятник жертвам Президент общественной организации "Аман саулык" Бахыт Туменова (справа) выступает на митинге. Алматы, 31 мая 2012 года.

Президент общественной организации "Аман саулык" Бахыт Туменова (справа) выступает на митинге. Алматы, 31 мая 2012 года.

голода в 1931–1933 годах.

Митинг начался с возложения цветов к мемориальному камню и с исполнения артистами театра «Аксарай» двух песен на стихи Абая Кунанбаева: «Карагы тунде тал калгып» («Горные вершины спят во тьме ночной») и «Желсиз тунде жарык ай» («Светит одинокая луна»).

Как говорит корреспонденту нашего радио Азаттык руководитель этого театра Болат Атабаев, который находится под следствием по обвинению в «разжигании социальной розни», первое стихотворение Абая — перевод с русского языка на казахский стихотворения Михаила Лермонтова «Горные вершины спят во тьме ночной», которое является переводом стихотворения Гете с немецкого на русский.

— Обе песни имеют философское содержание. Первая — «Подожди немного, отдохнешь и ты», вторая — «Одинокая тихая луна» является свидетелем того, что Справа Тохтар Рахметова, вдова Аркена Уака, репрессированного за участие в Декабрьских событиях 1986 года; слева Валерий Кара-Мадэ, пострадавший за поддержку Аркена Уака. Алматы, 31 мая 2012 года.

Справа Тохтар Рахметова, вдова Аркена Уака, репрессированного за участие в Декабрьских событиях 1986 года; слева Валерий Кара-Мадэ, пострадавший за поддержку Аркена Уака. Алматы, 31 мая 2012 года.

делают люди, — говорит Болат Атабаев.

Кроме некоторых узнаваемых оппозиционных политиков, таких как Жасарал Куанышалин и поэтесса Айслу Кадырбаева, на митинге выступили малоизвестные гражданские активисты. Среди последних были и потомки репрессированных в 1930-х годах казахских политических деятелей. Они проводили параллель между событиями 1937 года и событиями, произошедшими в декабре прошлого года в Жанаозене и Шетпе, в результате чего погибли 17 человек и более ста ранены.

По их словам, уголовное преследование лидера оппозиционной партии «Алга» Владимира Козлова, оппозиционного политика Серика Сапаргали, театрального режиссера Болата Атабаева, журналиста Жанболата Мамая, гражданской активистки Айжангуль Амировой и других является по существу продолжением в Казахстане традиции политических репрессий, которые имели место Хор артистов театра "Аксарай". Алматы, 31 мая 2012 года.

Хор артистов театра "Аксарай". Алматы, 31 мая 2012 года.

в бывшем Советском Союзе в 1930-х годах.

В сквере на митинге выступила также и Ляззат Ибраева, жена осужденного профессора Саята Ибраева, одного из руководителей казахской общины суфиев. По ее словам, его жизни в тюрьме угрожает опасность.

На митинге были Тохтар Рахметова — вдова репрессированного за участие в Декабрьских событиях 1986 года Аркена Уака, бывший политзаключенный Ермек Нарымбаев, державший в руке плакат с изображением осужденного профессора Саята Ибраева, бывший политзаключенный Сергей Дуванов и другие.

Среди присутствующих были также и руководители оппозиционной Общенациональной социал-демократической партии Болат Абилов и Гульжан Ергалиева, которая является также редактором сайта Guljan.org. Последние не выступали на митинге, однако дали интервью журналистам. Они также провели параллель между репрессиями 1930-х годов и репрессиями, как они говорят, Казахский писатель Сапабек Асип с женой, на заднем плане - автобус с полицейскими. Алматы, 31 мая 2012 года.

Казахский писатель Сапабек Асип с женой, на заднем плане - автобус с полицейскими. Алматы, 31 мая 2012 года.

происходящими в настоящее время.

Митинг завершился резолюцией, в которой его участники потребовали у власти выпустить на свободу осужденных по обвинению в участии в беспорядках в Жанаозене и Шетпе, а также прекратить уголовное преследование оппозиционных деятелей и гражданских активистов, обвиняемых в «разжигании социальной розни».

Митинг прошел мирно. Правда, в начале — после исполнения хором песен Абая — эпатажный Амантай-кажи, размахивая своим посохом, призвал участников преклонить колена и прослушать Коран, который он прочитает. После чтения Корана он призвал всех разойтись, однако модератор митинга Бахыт Туменова, решительно отклонила его призыв.

Возле митингующих не было полицейских в форме. Зато было много уже знакомых лиц в штатском, которые говорили по телефону.

Человек в штатском передает по рации. Алматы, 31 мая 2012 года.

Человек в штатском передает по рации. Алматы, 31 мая 2012 года.

Младшие полицейские чины расположились в полицейском автобусе, находившемся поодаль от места проведения митинга, а старшие вместе с сотрудниками прокуратуры и работниками Алматинского городского акимата стояли недалеко от этого автобуса и что-то активно обсуждали.

Модератор митинга Бахыт Туменова сказала корреспонденту нашего радио Азаттык, что в канун митинга сотрудники прокуратуры и полиции несколько дней дежурили около ее дома:

— Они искали меня, и, как мне сообщили соседи, они хотели вручить мне предупреждение о запрете на проведение митинга. Но я в последние дни не ночевала дома.

Бахыт Туменова добавляет, что теперь не исключает того, что власти могут попытаться привлечь ее к административной ответственности.

Однако, по ее словам, запрещать людям возлагать цветы к мемориальному камню в День памяти жертв политических репрессий так же дико и противоестественно, как дарить женщинам цветы в Международный женский день.
  • 16x9 Image

    Казис ТОГУЗБАЕВ

    Полковник запаса Казис Тогузбаев после окончания военной службы занялся журналистикой, увлекся фотографированием. Работал в оппозиционных газетах «Сөз» и «Азат», вёл блог на сайте kub.info, где размещал свои фоторепортажи, один из которых - о насильном выселении жителей поселков Бакай и Шанырак близ Алматы.
     
    В январе 2007 года Казис Тогузбаев был награжден премией «Свобода» за вклад в продвижение демократических ценностей в Казахстане. С сентября 2008 года Казис Тогузбаев работает корреспондентом Азаттыка – Казахской редакции Радио «Свободная Европа»/Радио «Свобода».

    Обсудить статьи Казиса Тогузбаева можно в Facebook’е, Твиттере. Казиса Тогузбаева можно найти также в сетях «ВКонтакте», «Одноклассники», «Мой мир».

В других СМИ

Loading...

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG