Доступность ссылок

Со времени установления независимости в Казахстане жанр «придворной поэзии» получил еще большее развитие, говорят исследователи. Поэт Маралтай Ыбыраев считает, что в этом ничего зазорного нет.


С давних времен казахские придворные поэты, воспевая власть, не забывали замолвить слово и о нуждах народа. В разное время поэты говорили о чаяниях народа: Едиге-батыр — хану Токтамысу, Шалкииз-жырау — бию Темиру, Асан-кайгы — хану Жанибеку, Жиембет-жырау — хану Есиму, Маргаска-жырау — хану Турсыну, Бухар-жырау — хану Абылаю.

Общей чертой, присущей этим поэтам, было желание сохранить независимость, свободу народа, стабильность ханского государства, границы своей страны. Но в песнях последующего после казахских жырау поколения эта традиция исчезла, придворные поэты стали еще больше восхвалять власть.

«ПОСТРОИВ ИЗ ПЕСЕН ДВОРЕЦ...»

Впервые о придворных поэтах написал Сабит Муканов в специальном разделе сочинения «Очерки истории казахской литературы XVIII–XIX веков», который назывался «Придворные поэты Жангир-хана». Он упоминал имена поэтов Жанузака, Байтока, Борана, Акмалы, Куанышбая.

Сабит Муканов приводит отрывок из поминального плача поэта Байтока по хану Жангиру:

Достиг того, чего отцы не достигли,
Построив из песен дворец,
Вокруг него — простор и широта.

(Подстрочный перевод.)

«Не говоря о других моментах, достаточно взять только этот отрывок и многое станет ясным. Дворец, восхваляемый поэтом, — всего лишь небольшой дом из нескольких комнат, построенный из обожженного кирпича в два ряда. Несмотря на это, Байток расписывает его просторным и широким. Хотя это не соответствует истине, но для феодальных поэтов при дворах— привычно. Использование образов, не соответствующих действительности, стало причиной их отрыва от реальности», — писал Сабит Муканов.

«ПОЭТЫ, КОТОРЫХ НЕ БЫЛО ДО 19-ГО ВЕКА»

Как говорит литературовед Акедил Тойшанулы, в казахской литературе термин «придворные поэты» появился в 19-м веке.

— Издревле казахские жырау и поэты жили вдали от ханов, они были вместе с ними лишь в смутные времена или на важных мероприятиях. Они открыто высказывались о недостатках правителей и доводили до них нужды и пожелания народа. Поэтому мы не можем говорить о них как о придворных поэтах, — говорит ученый.

По мнению Акедила Тойшанулы, первым видным представителем придворных поэтов стал поэт Байток. Он превозносил все политические деяния хана Жангира.
Издревле казахские жырау и поэты жили вдали от ханов...


Как считает литературовед Марат Бекбосынов, в литературе 19-го века были поэты, которые продолжили литературные традиции поэтов, восхвалявших правителей и вместе с тем критично высказывавшихся о них.

Но их песни, в которых постоянно восхвалялись правители и скрывались их недостатки, отличаются от фольклора и поэзии жырау — таким образом, они полностью оправдывают свое звание «придворные поэты». По словам Бекбосынова, сколько бы в современных литературных исследовательских трудах ни пытались скрыть эти моменты, в их творчестве явно проступали признаки угоднической поэзии.

«ПРИДВОРНЫЕ ПОЭТЫ» СОВЕТСКОГО ПЕРИОДА

По словам ученого Акедила Тойшанулы, в советское время основная функция поэтов изменилась, потому что понятие «придворный поэт» пришло к казахам с приходом колониального режима.

— Место жырау, воспевавших нацию и свободу, заняли поэты, которые писали стихи в духе существовавшей колониальной политики. Поэты, восхвалявшие достижения партии, не жили, как раньше, при ханских дворцах — находились вдалеке от Москвы. Но как и Байток, они воспевали политику Москвы, доводя ее до народа, — говорит Акедил Тойшанулы.

Нурлан Оразалин, председатель Союза писателей, поэт, выступает на съезде Союза писателей. Алматы, 24 сентября 2012 года.

Нурлан Оразалин, председатель Союза писателей, поэт, выступает на съезде Союза писателей. Алматы, 24 сентября 2012 года.

Придворные поэты советской эпохи, по его мнению, широко использовали жанр оды.

— Они сравнивают Сталина с солнцем, луной, даже с пророком. Восхваляют его до такой степени, что казалось — мир рухнет, когда его не станет. Если не всё творчество живших в советскую эпоху наших крупных поэтов, то часть творчества обязательно посвящалась восхвалению правителя, вождя. Партию они называли родным отцом, — говорит исследователь Акедил Тойшанулы.

По его словам, в советское время казахские поэты и писатели, находясь на большом расстоянии от Москвы и «дворца правителя», сумели выполнить долг придворных поэтов. Они внесли большой вклад в подчинение народа воле партии и сумели вбить в сознание людей идеологию коммунистической партии, говорит Тойшанулы.

ПОЭТЫ НЕЗАВИСИМОГО КАЗАХСТАНА

По словам Агедила Тойшанулы, после обретения Казахстаном независимости привычка угождать власти, оставшаяся с советских времен, осталась. С приходом нового времени меняются и поэты, которые находят все новые способы воспевать власть.

- Придворная поэзия была и будет во все времена. Но сейчас я не могу сказать, кто есть кто. Потому что не читаю всех поэтов, - говорит критик Бекен Ыбырайымов Азаттыку.

Мырзан Кенжебай, журналист.

Мырзан Кенжебай, журналист.


За последние 20 лет независимости в Казахстане появилось не так уж и много писателей и поэтов, вхожих в Акорду, которые могли бы запросто беседовать с президентом Назарбаевым.

Среди тех, кому выпала такая честь, по мнению журналиста Мырзана Кенжебая, чаще всего звучат имена побывавшего госсекретарем Абиша Кекильбаева, бывшего внештатного советника премьер-министра Нурлана Оразалина, Дулата Исабекова, «единственного человека, которому президент лично сказал о своем преемнике», Толена Абдикова и Алибека Аскарова, которые до сих пор состоят на службе у власти, Несипбека Айтова, автора эпического сказания «Байтерек», и Дукенбая Досжанова, написавшего роман «Акорда».

- Даже если они не пишут поэмы, посвященные президенту, но всеми своими делами они неустанно проводят «придворную идеологию», — говорит Мырзан Кенжебай.

- Во главе последующего поколения придворных поэтов стоит Маралтай Ыбыраев, автор поэмы «Көшбасшы» ("Лидер"), посвященной главе государства. Молодое поколение хоть и не ведет пока беседы с президентом, но всё же они питают надежды, — говорит он.

«КОЕ-ГДЕ УПОМИНАЕТСЯ ГЛАВА ГОСУДАРСТВА...»

В 2011 году во время церемонии вручения президентской премии Маралтай Ыбыраев зачитал президенту Нурсултану Назарбаеву вот этот отрывок из своей поэмы «Көшбасшы»:

Если враг весь изойдет желчью,
Не родится больше сына у народа,
Который бы, подобно вам,
Колесил по миру для него,
Не жалея сил, трудился,

Славное построил государство,
Стал отцом его, перерезав пуповину,
Повернул к нему лицом весь мир,
Правя им знаниями своими.

(Подстрочный перевод.)

Президент Казахстана на съемках фильма "Кочевники", февраль 2004 года.

Президент Казахстана на съемках фильма "Кочевники", февраль 2004 года.

Маралтай Ыбыраев не считает себя придворным поэтом. По его словам, ничего зазорного в статусе «придворного поэта» нет, потому что все известные восточные эпосы, начиная с «Шахнаме», были созданы именно придворными поэтами.

— Разговоры об этом пошли после моей поэмы о главе государства. Кого я тогда должен воспевать, если не нашего правителя и президента?! К тому же в поэме я ничего не преувеличил, когда писал о нем. В виде фактов привел то, что им было сделано за время его правления. Сейчас мы по-другому понимаем функции придворных поэтов. Если нас, поэтов, хотят унизить, то начинают называть придворными поэтами. На самом деле придворные поэты — летописцы своего времени, — говорит поэт Маралтай Ыбыраев Азаттыку.

Поэт Несипбек Айтов согласен с мнением Маралтая Ыбыраева о том, что не стоит бояться понятия «придворный поэт». Алишер Навои, к примеру, считался придворным поэтом в эпоху Кусайына Байкарана.

— У казахов есть такое выражение: «Где тебе скакать, если не на поминальном собрании в честь Аблая?» Так и нам: что нам воспевать, если не нашу независимость и столицу, о которой мы мечтали?! Моя поэма «Байтерек» не о главе государства, она об Астане, независимом Казахстане. Нельзя ее причислять к поэмам о президенте, если в ней один-два раза упоминается имя нашего президента. Пусть сначала прочтут мою поэму, — говорит Несипбек Айтов.
  • 16x9 Image

    Нуртай ЛАХАНУЛЫ

    Нуртай Лаханулы родился в 1973 году. В 1998 году окончил филологический факультет Казахского национального университета имени Аль-Фараби. Работал в газете «Казахстан-Заман» и на Казахском радио. С 2010 года работает на Азаттыке.

В других СМИ

Loading...

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG