Доступность ссылок

Марат и Марсельеза, или Следы революции в ономастике


Парень и девушка в старинной французской одежде на мероприятиях ко Дню взятия Бастилии. Алматы, 13 июля 2015 года.

Парень и девушка в старинной французской одежде на мероприятиях ко Дню взятия Бастилии. Алматы, 13 июля 2015 года.

14 июля Франция отмечает свой национальный праздник, который многие обыватели называют Днем взятия Бастилии. Этот праздник отсылает к 14 июля 1789 года. К дню, когда восставшие народные массы взяли штурмом парижскую крепость-тюрьму Бастилия. Эта революция, как и российская революция в октябре 1917 года, потрясла и такую сферу человеческой деятельности, как ономастика (собственные имена).

14 июля Франция отмечает свой национальный праздник, который многие обыватели называют Днем взятия Бастилии. Этот праздник отсылает к 14 июля 1789 года. К дню, когда восставшие народные массы взяли штурмом парижскую крепость-тюрьму Бастилия. Эта революция, как и российская революция в октябре 1917 года, потрясла и такую сферу человеческой деятельности, как ономастика (собственные имена).

СПАСЕНИЕ ОТ «ГИЛИОТТИНЫ»

В июне 1936 года в Алма-Ате (ныне Алматы) в семье заведующего закрытой военной типографией и счетовода родилась дочь. Когда настало время регистрировать ее рождение, кто-то из родственников отправился в ЗАГС. Там девочку назвали именем… Гилиоттина (орфография сохранена), то есть новообразованием от слова «гильотина» (быстродействующая машина казней, ставшая одним из символов Великой французской революции).

Сколько времени юная алмаатинка была обладателем этого одновременно и необычного, и зловещего имени, не известно. Но кто-то вовремя одумался, и имя поменяли на новомодное тогда иностранное Генриэтта. Первоначальное же имя Гилиоттина, как следует из материалов ЗАГСа, увиденных репортером Азаттыка, в документе просто зачеркнули.

Спустя более 80 лет уже невозможно узнать, кто и почему решил девочке дать имя Гилиоттина. Но то, что оно едва не стало спутником человека на несколько лет (по крайней мере, до момента получения паспорта), является установленным фактом. То есть девочка чудом спаслась от Гилиоттины. Точнее — от такого имени.

ФРАНЦУЗСКИЙ РЕВОЛЮЦИОННЫЙ СЛЕД

С 1924 года примерно до 1929 года центральные советские издательства, а вслед за ними и местные, выпускали календари, в которых на каждый день месяца давался рекомендуемый список личных имен. Среди них были как старые, традиционные, так и новые для того времени имена. Их список выявила и опубликовала в 1979 году исследователь из Ленинграда Анна Суслова.

В этом списке есть имена, которые являются своеобразным следом Великой французской революции в советской ономастике: Гракх, Дантон, Демулен, Марат, Марата, Марсельеза, Мирабо, Ноэль, Робеспьер.

Девушка в костюме цветов французского флага на мероприятии, посвященном Дню взятия Бастилии. Алматы, 13 июля 2014 года.

Девушка в костюме цветов французского флага на мероприятии, посвященном Дню взятия Бастилии. Алматы, 13 июля 2014 года.

Особенностью этих имен является то, что основная их часть без каких-либо изменений образована от фамилий известных деятелей Великой французской революции: Жорж Жак Дантон, Люси Семплис Камилл Бенуа Демулен, Жан-Поль Марат, Оноре Габриэль Рикетти де Мирабо, Максимилиан Робеспьер.

ЖИЗНЬ ИМЕН В КАЛЕНДАРЯХ, СЛОВАРЯХ И ЗА ИХ СТРАНИЦАМИ

Почти все перечисленные выше советские имена-неологизмы, связанные с Великой французской революцией, российский профессор Александра Суперанская включила в свой «Словарь русских личных имен» с пометой «новое календарное».

Из всех новых советских имен, напоминающих о Великой французской революции, в СССР более или менее прижилось только имя Марат (по-французски прототип этого имени, фамилия Marat, читается как Марá). В базе данных города Петербурга встречается 978 Маратов, в базе жителей Новосибирска — 380.

Особо широко это имя распространилось в среде тюркских народов СССР. В частности, у татар, башкир, казахов. Его включают в печатные словари казахских, татарских, башкирских имен. В Алма-Ате с середины 1940-х годов до середины 1960-х годов оно входило в наиболее частотную десятку имен новорожденных из казахских семей. В среде же европейских народов как СССР, так и постсоветских стран имя Марат встречается крайне редко.

СХОДНЫЕ ПРОЦЕССЫ В ОНОМАСТИКЕ ПОСЛЕ РЕВОЛЮЦИЙ

Накануне революции во Франции в 1789 году и в России в 1917 году монополия в выборе имени для младенцев принадлежала церкви.

После принятия во Франции и в России декрета о передаче функций регистрации гражданского состояния светской власти начался отход от предписываемых церковью имен.

Во Франции популярными стали имена, связанные с главными идеями революции, — Либерте (Свобода), Эгалите (Равенство), Фратерните (Братство). Французы в революционную эпоху меняли не только свои имена, но и фамилии. Нередко отказ от прежней фамилии был проявлением конформизма. Один мужчина с фамилией Леруа (король) сменил фамилию на Мулэн (мельница), другой его однофамилец — на Дизау (10 августа). Но это не уберегло обоих от эшафота.

В СССР нередко отказывались не только от фамилий с негативной семантикой основы (типа Дураков, Сопляков, Жуликов, Самодуров, Собакин, Беловошев), но и от социально «отягощенных».

​В СССР, после того как в 1918 году приняли декрет о свободной перемене имен и фамилий, тоже многие не преминули воспользоваться новой свободой. При этом нередко отказывались не только от фамилий с негативной семантикой основы (типа Дураков, Сопляков, Жуликов, Самодуров, Собакин, Беловошев), но и от социально «отягощенных».

Примеры из объявлений о перемене фамилий в газете «Известия» за 1929 год: Синодов > Викторов, Князева > Кун, Борисоглебский > Борисов, Богородский > Буров, Дьяконов > Пролетарский, Генералов > Майский, Царев > Ленский, Знаменский > Орлов, Благовещенский > Новый, Успенский > Викторов, Дьячков > Дашкевич, Боголюбин > Красин и другие.

Уже в августе 1794 года во Франции приняли постановление, фактически отменившее декрет 1793 года с требованием смены имен. Лица, рожденные до 16 ноября 1793 года, должны были после 23 августа 1794 года принять снова имена, обозначенные в их метриках. В СССР же обратного хода переменам имени и фамилий не давалось.

РЕВОЛЮЦИЯ В ТОПОНИМИКЕ

Поистине с размахом происходили и в революционной Франции, и в революционной России переименования географических названий.

Основные направления смены географических названий и во Франции, и в Советской России, а затем в СССР были сходными. Так, отказывались от названий, связанных с монархией и с религией.

Город Екатеринбург в России в советские годы назывался Свердловском.

Город Екатеринбург в России в советские годы назывался Свердловском.

​В СССР на время или навсегда исчезли многие названия городов, данные в честь императоров или императриц (Екатеринославль, Екатеринбург, Новониколаевск и другие). Изживались и названия (особенно улиц, площадей), связанные с церковью. Что происходило во Франции после 1789 года? Повально отбрасывали приставку «сен» («святой»).

«Город Сен-Дени именуется Франсиада; Сен-Жангу, в Бургоньи, становится Жувансом; из Сен-Клу (Св. Клавдий) делается просто Клу (гвоздь). <…> В Париже, отбросив слово «сен», значащее «святой», стали называть улицы просто: улица Антуан, Онорэ, Рох, Марсо, Жермен и т. д.»

Упразднение дворянства и всех титулов во Франции повлекло замену и географических названий, напоминающих время феодализма. Например, содержащих слова «замок», «король», «королева», «дофина» и подобные.

Особенностью Франции было то, что вызванные революцией переименования приобрели значительно больший размах. Так, Комитету народного просвещения поручили разработать проект всеобщего переименования площадей и улиц во всей Франции. В СССР таких проектов в масштабе страны в переименованиях не было: старые названия изживались постепенно, в течение нескольких десятилетий.

Но при этом топонимические изменения, принесенные революцией, во Франции оказались мимолетнее топонимических изменений в СССР. Так, королевским указом 1814 года были восстановлены все названия, существовавшие до 1790 года. В постсоветских государствах подобной обязательной отмены советских топонимов с возвратом к прежнему состоянию не было.

В других СМИ

Loading...

XS
SM
MD
LG