Доступность ссылок

Евродепутаты спрашивают, почему Козлова не переводят на юг


Владимир Козлов на скамье подсудимых на процессе по обвинению в разжигании социальной розни. Актау, 8 октября 2012 года.

Владимир Козлов на скамье подсудимых на процессе по обвинению в разжигании социальной розни. Актау, 8 октября 2012 года.

Группа депутатов Европарламента призывает КУИС перевести оппозиционного политика Владимира Козлова из тюрьмы Петропавловска поближе к месту его прописки в Алматы. В КУИС говорят, что письмо из Европы еще не получили.


Группа депутатов Европейского парламента - Леонидас Донскис, Пол Мёрфи, Соня Альфано, Франциска Келлер и Ана Гомес - обратились с письмом к председателю комитета уголовно-исполнительной системы (КУИС) МВД Казахстана Бауржану Бердалину, в котором просят перевести оппозиционного политика Владимира Козлова из тюрьмы Петропавловска поближе к Алматы. Они просят объяснить истинные причины отказа перевести Козлова в тюрьму поближе к Алматы, на юг Казахстана, где он может отбывать наказание.

В октябре 2012 года суд в Актау приговорил лидера оппозиционной партии «Алга» Владимира Козлова по обвинению в разжигании социальной розни и причастности к событиям в Жанаозене к семи с половиной годам срока, который он отбывает в тюрьме города Петропавловск, административном центре Северо-Казахстанской области. Козлов обвинения в свой адрес отрицает полностью. Его попытки обжаловать обвинительный приговор в вышестоящих судебных инстанциях – вплоть до Верховного суда – оказались безуспешными.
Владимир Козлов (второй справа) на конференции по Жанаозенским событиям в Европарламенте. 7 марта 2012 года.

Владимир Козлов (второй справа) на конференции по Жанаозенским событиям в Европарламенте. 7 марта 2012 года.


Северо-Казахстанская область «славится» суровым климатом – зимой температура воздуха нередко опускается ниже минус 40 градусов. Что же касается состояния здоровья 53-летнего Козлова, то он, говорят его сторонники, страдает целым букетом серьезных хронических заболеваний, обострившихся в тюремных условиях.

ПИСЬМО ЕВРОДЕПУТАТОВ

Международные правозащитные организации заявляют, что Козлову не предоставляется должное медицинское наблюдение, в котором он нуждается, говорится в письме депутатов Европарламента.

«Нам стало известно, что он страдает от различных проблем со здоровьем, в том числе от сильной боли в бедре и повышенного артериального давления, что может привести к инсульту», - пишут авторы письма, опубликованного в социальных сетях.

Кроме того депутаты Европарламента утверждают, что международные наблюдатели должны увидеть Козлова для оценки состояния его здоровья, и одновременно отмечают, что «с начала заключения Козлова в Петропавловске никаким международным наблюдателям не было разрешено посетить его в тюрьме» с этой целью.
Алия Турусбекова, жена Владимира Козлова. Алматы, 29 ноября 2012 года.

Алия Турусбекова, жена Владимира Козлова. Алматы, 29 ноября 2012 года.


Депутаты Европейского парламента выражают озабоченность и таким аспектом – как проблематичностью совершения Алией Турусбековой, женой Козлова, в состоянии беременности длительного путешествия с юга Казахстана на его суровый север.

«Ввиду длительного расстояния, отделяющего Алматы и Петропавловск, а также сложных погодных условий в течение зимы, вскоре жена Козлова Алия Турусбекова, которая сейчас находится на шестом месяце беременности, не сможет посещать своего мужа. Таким образом, отбывая наказание в Петропавловске, Козлов не сможет видеться со своей женой и ребенком, который вскоре родится, т.е. пользоваться принадлежащим ему правом», - пишут европейские парламентарии.

ОФИЦИАЛЬНАЯ ПОЗИЦИЯ

Руководитель пресс-службы КУИС полковник Галымжан Хасенов говорит Азаттыку, что он не видел письма депутатов Европейского парламента с просьбой о переводе Козлова из тюрьмы Петропавловска в тюрьму поближе к Алматы ни по линии служебной переписки, ни на сайтах информационных агентств. От комментария он отказался.

Ранее Алия Турусбекова подавала заявление с просьбой перевести мужа в тюрьму поближе к месту его жительства, но получила отрицательный ответ, о чем писал Азаттык. КУИС тогда обосновал отказ в просьбе Турусбековой ссылкой на закон о том, что осужденный к лишению свободы должен отбывать весь срок наказания, как правило, в одном исправительном учреждении.

«Перевод осужденного для дальнейшего отбывания наказания из одной колонии в другую того же вида допускается в случае его болезни либо для обеспечения его безопасности, а также при иных исключительных обстоятельствах», - написал тогда КУИС Алие Турусбековой.
Фрагмент официального ответа КУИС на письмо-обращение Алии Турусбековой.

Фрагмент официального ответа КУИС на письмо-обращение Алии Турусбековой.


Однако подобное обоснование отказа в переводе Козлова поближе к Алматы не убедили не только жену заключенного оппозиционера, но и депутатов Европейского парламента. Депутаты в своем письме председателю КУИС пишут, что они хотели бы «узнать о причинах такого решения».

Депутаты Европейского парламента выражают уверенность, что «учитывая все детали, представленные выше, решение организовать перевод в место заключения, расположенное ближе к Алматы, должно быть всего лишь формальностью».
  • 16x9 Image

    Казис ТОГУЗБАЕВ

    Полковник запаса Казис Тогузбаев после окончания военной службы занялся журналистикой, увлекся фотографированием. Работал в оппозиционных газетах «Сөз» и «Азат», вёл блог на сайте kub.info, где размещал свои фоторепортажи, один из которых - о насильном выселении жителей поселков Бакай и Шанырак близ Алматы.
     
    В январе 2007 года Казис Тогузбаев был награжден премией «Свобода» за вклад в продвижение демократических ценностей в Казахстане. С сентября 2008 года Казис Тогузбаев работает корреспондентом Азаттыка – Казахской редакции Радио «Свободная Европа»/Радио «Свобода».

    Обсудить статьи Казиса Тогузбаева можно в Facebook’е, Твиттере. Казиса Тогузбаева можно найти также в сетях «ВКонтакте», «Одноклассники», «Мой мир».

В других СМИ

Loading...

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG