Доступность ссылок

Срочные новости:

Иран сдержанно приветствовал обращение Барака Обамы по случаю Наурыза


Президент США Барак Обама выступает с обращением к Ирану по случаю праздника Наурыз. Вашингтон, 20 марта 2009 года.
Президент США Барак Обама выступает с обращением к Ирану по случаю праздника Наурыз. Вашингтон, 20 марта 2009 года.

Верховный лидер Ирана аятолла Али Хаменеи сдержанно отреагировал на обращение президента США Барака Обамы к иранскому народу по случаю Наурыза. Барак Обама призывает Иран построить отношения на основе доверия друг к другу.

Аятолла Али Хаменеи, выступая в городе Мешхеде с речью, которая транслировалась по телевидению, отметил, что за декларациями Вашингтона об изменениях курса не видно практических перемен. Таково сообщение информационных агентств в субботу.

Еще ранее реакцию Ирана выразил Али Акбар Джаванфекр, помощник президента Ирана. Он приветствовал обращение президента США Барака Обамы к иранским властям, но отметил, что Обама должен "подкрепить слова делами". Он также сказал в пятницу, что Вашингтону следует "признать свои былые ошибки и исправить их".

Между тем, президент США Барак Обама обратился в четверг к лидерам и народу Ирана с беспрецедентным видеообращением по случаю начала новогоднегопраздника Наурыз. Он заявил, что США готовы подвести черту под годами напряженных отношений, если Тегеран приглушит свою агрессивную риторику. Администрация Белого дома использовала начало древнего праздника Науруз как повод для напоминания о том, что она готова перевернуть страницу 30-летней неприязни между Вашингтоном и Тегераном.

Барак Обама, признав серьезные расхождения, которые существуют между США и Ираном, подчеркнул, что настало "время для новых начинаний":

- Моя администрация считает сейчас своим приоритетом дипломатию, нацеленную на весь круг проблем, стоящих перед нами, и намерена добиваться конструктивных контактов между Соединенными Штатами, Ираном и международным сообществом. Угрозами в этом деле прогресса не достичь. В качестве альтернативы мы хотим взаимодействия, являющегося честным и основанного на взаимном уважении.

В своем обращении президент Обама сказал, что Соединенные Штаты желают, чтобы Иран занял "надлежащее место в сообществе наций". Одновременно он настаивал, чтобы Тегеран прошел свою часть пути к примирению.

Словно в подтверждение серьезности своих намерений, Белый дом снабдил обращение Обамы субтитрами на языке фарси и разместил его на своем официальном веб-сайте.

Американские наблюдатели отмечают, что администрация Обамы пока не спешит оглашать стратегию дальнейших действий в отношении Тегерана. В Вашингтоне продолжаются дебаты о том, сколько времени осталось в распоряжении Белого дома для дипломатического решения проблемы ядерной программы Ирана, и когда наступит точка невозврата, после которой единственным возможным вариантом станут жесткие действия.
XS
SM
MD
LG