Доступность ссылок

Казахи из Ирана не поняли ответ на русском языке


Носратбиби Казах и Бахар Казах на встрече акима Мангистауской области с населением. Актау, 25 февраля 2016 года.

Носратбиби Казах и Бахар Казах на встрече акима Мангистауской области с населением. Актау, 25 февраля 2016 года.

Оралманы, пришедшие на встречу с акимом Мангистауской области в надежде узнать, когда смогут получить гражданство, покинули собрание. Они не поняли ответ заместителя акима на русском языке.

Группа оралманов в Мангистауской области, переехавших из Ирана в 2011 году, жалуется, что до сих пор не может получить гражданство Казахстана. Некоторые из них пришли на отчетную встречу акима Мангистауской области Алика Айдарбаева с населением, которая 24 февраля состоялась во Дворце культуры имени Абая в городе Актау.

После доклада акима области репортер Азаттыка поинтересовалась у него, почему эта группа переселенцев до сих пор не может получить гражданство, почему не решается вопрос с их жильем. На этот вопрос ответила заместитель акима Мангистауской области Шолпан Ильмухамбетова.

Аким Мангистауской области Алик Айдарбаев выступает с докладом. Актау, 24 февраля 2016 года.

Аким Мангистауской области Алик Айдарбаев выступает с докладом. Актау, 24 февраля 2016 года.

— Мы дали свой ответ оралманам. В законодательство были внесены поправки в 2013–2014 годах, и правила получения гражданства ужесточились, — говорит Шолпан Ильмухамбетова.

Далее свою речь заместитель акима продолжила на русском языке.

— Прежде эти люди раздумывали над тем, получать гражданство или нет. Поэтому, Алик Серикович, перед ними тоже стоит большой вопрос, — говорит Шолпан Ильмухамбетова, обращаясь к акиму области.

Сказав, что «ничего не поняли», оралманы покинули зал, где проходила отчетная встреча акима. В их числе были Носратбиби Казах и Бахар Казах. Они говорят, что не удовлетворены ответом властей.

— Мы не можем зайти к акиму области, да и не знаем, как это сделать. Когда узнали, что он встречается с населением, решили прийти. Однако ответившая на вопрос заместитель акима сказала, что мы сами виновны, добавив что-то по-русски. Поскольку мы ничего не поняли, были вынуждены покинуть собрание, — говорит сегодня Азаттыку Носратбиби Казах.

СИТУАЦИЯ ВОКРУГ ОРАЛМАНОВ ИЗ ИРАНА

Ранее Азаттык писал о ситуации, в которой оказалась семья 60-летнего Абдрахмана Бабыка, переехавшая в Казахстан из иранского города Горган. В семье есть сын и дочь, она пошла в этом году в первый класс, и у нее есть проблемы о здоровьем. По словам жены Абдрахмана Бабыка, Носратбиби, в миграционной полиции им сказали, что они опоздали с получением гражданства Казахстана и теперь придется подождать четыре года.

Абдрахман Бабык и Носратбиби Казах в январе этого года снова побывали в миграционной полиции, где узнали, что и в этом году гражданства им не дадут.

Сидящие в зале Дворца культуры в Актау во время отчетной встречи акима с населением. 24 февраля 2016 года.

Сидящие в зале Дворца культуры в Актау во время отчетной встречи акима с населением. 24 февраля 2016 года.

— В миграционной полиции нам сказали, что переселенцам, приехавшим в 2011 году, гражданство предоставляться не будет, — говорит Носратбиби Казах.

Однако, по словам руководителя управления миграционной полиции Мангистауской области Гульшары Бастаубаевой, в предоставлении гражданства переселенцам из Ирана никаких препятствий нет.

— Они должны принести удостоверение оралмана. Через три месяца получат гражданство, — говорит Азаттыку руководитель управления миграционной полиции.

По ее информации, срок действия удостоверений оралмана, выданных переселенцам из Ирана на один год, истек, но они могут обновить эти документы в городском отделе координации занятости и социальных программ.

Этнические казахи из Ирана вместе с другими репатриантами из Саудовской Аравии, Туркменистана и Узбекистана проживают в Центре адаптации для оралманов в городе Актау. Он рассчитан на 200 семей. Кроме оралманов, в центре также проживают выпускники детских домов.

  • 16x9 Image

    Сания ТОЙКЕН

    Сания Тойкен работает на Азаттыке с 2007 года, репортёр в Мангистауской области. Окончила факультет журналистики Казахского национального университета имени Аль-Фараби. После окончания университета работала в газетах «Қазақстан пионері» и «Халық кеңесі» Была пресс-секретарём государственного комитета Казахстана по приватизации. Работала корреспондентом, затем редактором казахской редакции Атырауской областной газеты «Ак Жайық». До июля 2015 года была редактором еженедельника «Не хабар?!» в городе Актау.

В других СМИ

Loading...

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG