Доступность ссылок

Родные заключенных боятся их перевода в тюрьму «Жаман сопка»


Лейла Мухлисимова, сестра одного осужденного. Астана, 23 декабря 2010 года.

Лейла Мухлисимова, сестра одного осужденного. Астана, 23 декабря 2010 года.

В Астану приехали родственники осужденных. Они заявили об избиениях и пытках своих родных за решеткой. Они считают необоснованным их перевод в тюрьму «Жаман сопка».


Среди прибывших родственников заключенных, в основном их матери, жены и сестры. Они сказали, что в комитете уголовно-исправительной системы их выслушали, но помочь ничем не обещали.

Навстречу с депутатом казахстанского парламента Айгуль Соловьевой женщины уже шли невеселые. Депутат попыталась выслушать всех и пообещала инициировать расследование.

РАССКАЗЫ О ПЫТКАХ В ТЮРЬМАХ

- Мы просим одного, чтобы наши близкие отбывали наказание по месту жительства, - говорит Лейла Мухлисимова, сестра одного заключенного. - Без всяких оснований моего брата Модана, осужденного на 25 лет, переводят в колонию в поселке Жаман сопка. С этим вопросом я не раз обращалась к руководству КУИС, но вразумительного ответа не получила. Я пыталась им объяснить, что нашей маме 85 лет, и как я повезу старого человека сначала в Петропавловск, а потом еще 200 километров? Я неоднократно обращалась в Бюро по правам человека, но не нашла поддержки. Все десять лет, которые мой брат отсидел, он подвергался целенаправленным репрессиям. На протяжении нескольких лет у нас нет возможности даже увидеться раз в год. Его сажают в карцер, якобы он
Галина Соколова, мать осужденного Максима Соколова. Астана, 23 декабря 2010 года.
уклоняется от режима.

- Перед каждой встречей со мной моего сына обрабатывают, - рассказывает Галина Соколова. - Ему говорят, что надо говорить, а что нельзя. Только попробуй сказать лишнее. В колонии города Атбасар моего сына Максима Соколова сделали инвалидом: сломали позвоночник. Он рассказал мне, что его подвешивали за руки, за ноги. Он говорил им: «Убейте меня», так как боль была невыносимая. Они ему ответили: «Сдохнешь сам».

«НИЧЕГО СТРАШНОГО НЕ ПРОИСХОДИТ»

Не так страшен перевод из одной зоны в другую, объяснили женщины депутату Соловьевой. По их словам, ужасней всего прийти по этапу в колонию, которую прозвали «Жаман сопка», она находится в Северо-Казахстанской области.

«Мало того, что там плохая экология из–за гранитного рудника, там люди лишены элементарных человеческих условий», - сказала одна из родственниц осужденных. На что депутат Соловьева заметила, что и сами сотрудники этой колонии живут в подобных условиях.

- Вода, которую люди пьют и умываются, из грязных открытых цистерн, вместо туалета – вырытая яма. Три умывальника на сто человек. В этой колонии недавно была голодовка. Шесть дней выдержали осужденные, но это не принесло никаких результатов. Создаются такие условия, что человеку приходится нарушать и даже получать новый срок, - сказала Олеся Усачева, жена одного осужденного.

Представители комитета уголовно-исполнительной системы сказали, что в тюрьме «Жаман сопка» ничего страшного не происходит.

- Все колонии у нас одинаковые. А то, что они хотят или не хотят, - это все их доводы. Режим везде одинаковый, и условия, распорядок дня и люди одинаковые. А нравится, не нравится, - это только слухи, домыслы, - сказал Галымжан Хасенов, пресс-секретарь КУИС.

По его словам, в переводах заключенных из одного учреждения в другое - нет ничего страшного. Ежедневно приходиться принимать до 100 заявлений от граждан по этому вопросу, говорит Галымжан Хасенов.

- И более 90 процентов просьб удовлетворяются. Есть отдельные исключения из правил, когда родственники просят перевести поближе, а в этом регионе нет такого режима, на который человек осужден, тогда мы не можем этого сделать, - говорит Галымжан Хасенов.

По его словам, перевод происходит из-за нарушений заключеного или конфликтов, а также по болезни. По мнению Галымжана Хасенова, корень проблемы надо искать в самом заключенном.

КТО УСЛЫШИТ ПЕРВЫМ?

Депутат Айгуль Соловьева предложила создать общественный совет, поехать в колонию в поселке Жаман сопка и провести собственное
Депутат парламента Айгуль Соловьева разговаривает с родственниками осужденных. Астана, 23 декабря 2010 года.
расследование

- Это будет диагнозом общественности, насколько голос общественности у нас слышен и его могут принять к сведению. По конституции, народ – источник власти. А мы как раз и посмотрим, насколько голос народа слышен. Думаю, мы же не зря подписали Астанинскую декларацию на саммите ОСБЕ. Мы являемся ее родоначальником. Надеюсь, что это все не формально. И тем более, если мы хотим, чтобы она стала достойным примером для всей Центральной Азии, в первую очередь она должна начать работать в наших законах. Мы все это и проверим, если мы в той стране, хоть что-то значим. Голос общественности будет громким и будут свои результаты, - сказала Айгуль Соловьева.

Она предложила родственникам осужденных приступить к работе в начале нового года. «С 10 января начать создавать общественный совет из числа правозащитников, депутатов и родственников», - сказала Айгуль Соловьева. По ее расчетам, на это должно уйти не больше месяца. Родственники осужденных согласились ждать.
  • 16x9 Image

    Светлана ГЛУШКОВА

    Светлана Глушкова - корреспондент Азаттыка в Астане с декабря 2010 года. Светлана окончила Карагандинский государственный университет имени Е. Букетова. Семь лет работала на городских и республиканских телеканалах. Была корреспондентом службы новостей, редактором программ.

     

В других СМИ

Loading...

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG