Доступность ссылок

В Алматы проходит Второй Всемирный карнавал кукол


Кукольники из Индонезии. На заднем плане экран для проецирования теней и плоские марионетки перед ним. Алматы, 25 сентября 2012 года.

Кукольники из Индонезии. На заднем плане экран для проецирования теней и плоские марионетки перед ним. Алматы, 25 сентября 2012 года.

На Второй Всемирный карнавал кукол в Алматы приехали более 20 творческих коллективов. Это уже второй подобный карнавал в Алматы, с амбициями дорасти до уровня признанных в мире карнавалов.


Второй Всемирный карнавал кукол открылся 23 сентября и продлится неделю. По словам организаторов, нынешний карнавал масштабнее предыдущего, который также проходил в Алматы.

КРИТИЧЕСКИЕ ОЦЕНКИ

Сюрпризов для зрителей было достаточно и в этот раз. Зрители могли увидеть два варианта спектакля «Полишинель» — французский и португальский, что, по отзывам зрителей, было очень интересно.

Московский театр «Отражение» показал на сцене казахского ТЮЗа спектакль «Звездный мальчик» по мотивам Оскара Уайльда. Художественный руководитель и актер театра «Отражение» Борис Чернышев объяснил, почему привезли «Звездного мальчика»:

— Мне кажется, Оскар Уайльд сейчас очень нужен, очень современен. В его сказке заложено: живите по библейским законам и не нужны никакие конституции, указы, циркуляры, приказы, рекомендации. Ничего этого не нужно. Есть заповеди, которые нам дали. Вот живите по ним, и всё будет в гармонии. Мы считаем, что это сейчас очень нужно, и очень важно, и очень актуально. Особенно в такое сумасшедшее время, когда полная вакханалия творится. Мы изменили текст: добавили немножечко из Библии маленькие фрагментики псалмов Давида, для того чтобы усилить идею автора.

Сцена из спектакля "Звездный мальчик" (театр "Отражение" из Москвы). Алматы, 25 сентября 2012 года.

Сцена из спектакля "Звездный мальчик" (театр "Отражение" из Москвы). Алматы, 25 сентября 2012 года.

Однако эта работа москвичей не всем алматинцам пришлась по душе. Спектакль не понравился ни актеру-миму Сергею Червякову, ни искусствоведу Ирине Антоновой. Причем их критические оценки, независимо друг от друга, во многом совпали. Только Сергей был резче.

Им не понравилось, как актеры работали с куклами — неумело. Сергей Червяков не увидел в выступлении актеров ни нормальной речи, ни нормальной пластики. Ирина Антонова также отметила, что свои тексты актеры просто произносили, без проживания роли. Единственное, что понравилось Сергею Червякову, — декорация в виде дома-колокола. Но только первые пять секунд. Потом пришлось ждать почти час, пока эта декорация заработает.

Поскольку коллектив театра «Отражение» уже приезжал на карнавал кукол в прошлом году, им есть, с чем сравнивать. Они ехали в Алматы в предвкушении сказки, вспоминая прошлый год с безупречной, по характеристике Бориса Чернышева, организацией карнавала. Но здесь их ждала проза жизни с отсутствием горячей воды в гостинице «Алматы». Западные иностранцы из дальнего зарубежья, по словам Бориса, в шоке от этого. Не нравится ему и как кормят на этот раз. «У меня кот ест больше», — говорит Борис Чернышев. Поэтому, по его словам, после того как поедят в ресторане при гостинице, идут кушать в другое место.

ФОТОГРАФИИ С МАРИОНЕТКАМИ

Одним из наиболее интересных стало выступление индонезийцев, которых привезла Индонезийская ассоциация кукольников. Они представили зрителям традиционный театр теней ваянг-кулит. В нем используются плоские марионетки из кожи буйвола, прикрепленные к шестам из бамбука. Искусство ваянг известно с Герои "Махабхараты" на сцене Второго Всемирного карнавала кукол (индонезийский театр теней). Алматы, 25 сентября 2012 года.

Герои "Махабхараты" на сцене Второго Всемирного карнавала кукол (индонезийский театр теней). Алматы, 25 сентября 2012 года.

9-го века и включено в число шедевров устного и нематериального культурного наследия (провозглашаются ЮНЕСКО), как и аргентинское танго, творчество кыргызских акынов, соколиная охота, французская кухня, праздник Наурыз и многое другое.

Драматургическая основа ваянга — индонезийские переложения эпизодов из эпосов «Махабхарата», «Рамаяма». В Алматы индонезийцы показали два спектакля — «Битву любви» (эпизоды из «Рамаямы») и спектакль о битве одного из героев «Махабхараты», Абхиманью, против армии кауравов. Одни зрители сидели в зале (за спиной актеров), другие — на сцене, перед экраном, на который проецировали тени. Спектакли шли на яванском языке, который в стенах консерватории, очевидно, звучал впервые. После спектакля индонезийцы охотно общались со зрителями, давали им подержать своих плоских марионеток и фотографироваться с ними.

ЗРИТЕЛИ — НА ПОЛУ

В театре ARTиШОК с аншлагом прошел спектакль кукольников из Греции. Их театр называется Nevma (у греков это знак приветствия рукой над головой). Театр — Греческая кукольница раздает зрителям тесто, которое замесила во время спектакля. Алматы, 25 сентября 2012 года.

Греческая кукольница раздает зрителям тесто, которое замесила во время спектакля. Алматы, 25 сентября 2012 года.

путешествующий и состоит из двух человек: актрисы Евангелии Никифору и ответственного за техническое оснащение. Концепция театра — манипуляции с вещами типа теста, из которых можно сделать всё, что угодно.

В Алматы греки привезли постановку «Лимония». Лимония — имя старой женщины, родившейся в стране Лимония и названной в честь лимонного дерева. Она из теста творит образы, позволяющие ей вернуться в прошлое.

Репутация подвального помещения театра ARTиШОК у алматинских театралов настолько высока, что и на «Лимонии» был аншлаг, хотя никто заранее не знал, что увидит. Зрители сидели и на скамейках, и на полу (на мягких подушечках).

КРЕАТИВНАЯ ИДЕЯ

Ровно год назад Азаттык рассказал о Первом Всемирном карнавале кукол в Алматы. И вот он проходит во второй раз. Тогда мы процитировали мнение алматинского актера-мима Сергея Червякова, что идеальным для уличных кукольных представлений в городе является Арбат — народное название пешеходной части улицы Жибек Жолы в районе ЦУМа. То ли организаторы учли это мнение, то ли сама логика подсказала, но в нынешнем карнавале алматинский Арбат задействован вовсю. Уже в первый день карнавала на нем проходил уличный парад кукол.

Итак, у нынешнего карнавала места проведения частично изменились. Вместо двух театральных сцен — три. При этом в самом Государственном театре кукол ничего не проводят, так как он на реконструкции. Спектакли показывают в казахском ТЮЗе, в ARTиШОКе (как и год назад) и на сцене Большого концертного зала консерватории. Как и в прошлом году, вход для зрителей на спектакли платный.

Местами уличных представлений стали упомянутый Арбат, площадь перед казахским ТЮЗом, Центральный парк культуры и отдыха и площадка около торгово-развлекательного комплекса (ТРК) «Алмалы». Последняя находится около городского акимата. При желании из его окон можно будет, очевидно, наблюдать за кукольным уличным действом. Акимат Алматы и выступил организатором и второго, и первого карнавала кукол.

По мнению председателя жюри карнавала Давида Бурмана, у Алматы должна быть своя креативная идея, которой и может стать карнавал кукол.

— Это ваша культурно-событийная для туризма идея. Это ваша инвестиционная составляющая даст возможность привлечь совершенно другие сегменты рынка.

БОЛЕЕ 20 ТЕАТРАЛЬНЫХ КОЛЛЕКТИВОВ

В одной публикации можно найти интересное сравнение двух известных кукольных фестивалей. Фестиваль во французском Шарлевиль-Мезьер — это кукольная Лига чемпионов, а фестиваль в рамках конгресса Международного союза деятелей театров кукол (UNIMA), который проводят раз в четыре года, — это кукольные Олимпийские игры. В 2011 году в Шарлевиль-Мезьер приехало 132 театра со всего мира. На форум в рамках в 21-го конгресса Международного союза деятелей театров кукол (UNIMA), который проходил с 27 мая по 3 июня в китайском Чэнду, приехало 102 театра и было показано более 500 спектаклей.

На площади перед казахским ТЮЗом во время открытия карнавала собралось много детворы. Алматы, 23 сентября 2012 года.

На площади перед казахским ТЮЗом во время открытия карнавала собралось много детворы. Алматы, 23 сентября 2012 года.

На Всемирный карнавал кукол в Алматы в этом году приехало 22 театра. Церемония открытия проходила на площади перед казахским ТЮЗом, заполненной алматинцами: и взрослыми, и детворой. Сначала перед ними парадным маршем прошли участники карнавала, разделенные по странам. На табличках, которые несли девушки в одинаковых красочных нарядах, можно было прочитать названия стран: Казахстан, Австралия, Бразилия, Перу, Франция, Великобритания, Япония, Украина, Беларусь, Литвы, Ирана, США… Некоторые страны представлены только одним участников (как Перу, Япония, Турция). Под табличками с надписями Беларусь и Таиланд вообще никого не было. Белорусы в этот момент готовились к спектаклю, а кукольники Таиланда, очевидно, еще не приехали.

За шествием последовала концертная программа. Выступали артисты цирка, танцевальные коллективы; запомнился, например, танец с огнями двух девушек и парня. И конечно, сами театральные коллективы.

Первым на сцене показали спектакль «Холстомер» («История лошади») брестского кукольного театра. Спектакль по повести Льва Толстого. Как Эпизод из спектакля "Холстомер" ("История лошади") в исполнении актеров Брестского театра кукол. Алматы, 23 сентября 2012 года.

Эпизод из спектакля "Холстомер" ("История лошади") в исполнении актеров Брестского театра кукол. Алматы, 23 сентября 2012 года.

призналась арт-директор карнавала Галина Пьянова, более опытные люди советовали этого не делать, так как этот спектакль — один из хедлайнеров карнавала и его надо было бы поставить ближе к концу. Но организаторы решили сделать сильную заявку показом этой работы в первый же день. И похоже, поступили несколько опрометчиво.

В приватной беседе с гостями из Бреста корреспондент Азаттыка услышал мнение, что выступать в день приезда тяжело всё-таки. Но дело не только и не столько в этом. Спектакль очень сильный. У него длинный послужной фестивальный список. Несколько раз ему присуждали гран-при. Но это всё-таки спектакль для взрослых, а не для детей. В зале же сидело много малышни. Попали они туда в основном потому, что и их родители пришли посмотреть на открытие. И многие решили посмотреть спектакль.

Дети реагируют на действие непосредственно. Поэтому, когда совсем выключили свет и в зале стало на некоторое время темно (этого требовало действие), послышались детские возгласы, что страшно. Когда героя спектакля, мерина, нещадно били плетью, за спиной раздавались детские голоса: «Ужастик какой-то». Когда в спектакле мерина приказали зарезать, детвора повторяла вполголоса: «Хоть бы его не убили». Но мерина, как известно, убили. И еще несколько минут со сцены подробно рассказывалось, что сделалось с его останками. В общем, дети в основной своей массе едва ли получили позитивный заряд от увиденного, так как фильм рассчитан на более взрослую аудиторию.

Но родители в основном не знали, о чем спектакль, что он не для детского восприятия. Впрочем, после спектакля председатель жюри Давид Бурман заявил, что на детях тестировали и они воспринимали нормально. Смерть они воспринимают как другую жизнь.

Второй Всемирный карнавал кукол продолжит свою работу до воскресенья, 30 сентября, когда подведут его итоги. Завершится карнавал красочным кукольным представлением около офиса ТРК «Алмалы», рядом с площадью Республики.

В других СМИ

Loading...

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG