Доступность ссылок

В мультфильме «Байтерек» мальчик Нур – на страже спокойствия Астаны


Кадр из мультфильма "Байтерек". Астана, 1 июля 2011 года.

Кадр из мультфильма "Байтерек". Астана, 1 июля 2011 года.

В Астане презентовали мультфильм «Байтерек». Это история о будущем новой столицы Казахстана, где даже злодеи, соприкоснувшись с золотым яйцом птицы Самрук, становятся добрыми и покорными. Близится день рождения Нурсултана Назарбаева – 6 июля.


По замыслу авторов злые инопланетяне собираются похитить золотое яйцо волшебной птицы Самрук. Это солнцеобразное золотое яйцо, как сказано в пресс-релизе, олицетворяет спокойствие и благополучие, а если его украдут, то в городе воцарится хаос и беспорядок. Мультфильм длится 15 минут. Презентация прошла 1 июля в Астане.

На страже безопасности Астаны будущего стоит мальчик по имени Нур.
Кадр из мультфильма "Байтерек". Астана, 1 июля 2011 года.

Он всех спасает и всем помогает. Конечно, он первый замечает, что с Байтереком произошло что-то неладное, и бросается на борьбу со злыми инопланетянами – похитителями золотого яйца.

Как говорит нашему радио Азаттык автор и продюсер мультфильма Абдикадыр Сабыр, главного героя мультфильма не случайно зовут Нур. Сын мультипликатора носит имя Нурсултан, и назван он в честь президента Казахстана Нурсултана Назарбаева.

– Когда родился мой сын, его крестная мать хотела его назвать Султан. Но когда мы всем коллективом начали обмывать, тогда коллектив сказал, что наш первый секретарь ЦК – лидер. Ты Султаном хочешь назвать – пусть Нурсултаном будет. Это не я назвал, а коллектив мой назвал.

ПРИ СПОНСОРСТВЕ АКИМАТА АСТАНЫ

По словам Абдикадыра Сабыра, он приехал из Алматы, чтобы заниматься развитием анимационного кино в Казахстане. Тем более в Астане, где эта отрасль, по его мнению, совсем неразвита.

– Честно говоря, меня никто не приглашал и я не с какой-то корыстной
Абдикадыр Сабыр, автор мультфильма "Байтерек". Астана, 1 июля 2011 года.

целью приехал, у меня одна цель: чтобы в Астане существовала анимационная студия и работала, – говорит Абдикадыр Сабыр.

Автор и продюсер утверждает, что с проектом мультфильма «Байтерек» он обошел много инстанций, но поддержку – моральную и материальную – получил лишь в акимате Астаны.

По сюжету фильма, события происходят в дни 200-летия независимости Казахстана, а посвящается мультфильм 20-летию независимости. Абдикадыр Сабыр умалчивает, во сколько обошелся этот проект, и говорит, что озвучивать цифры некорректно.

По его мнению, мультфильм предназначен для детей до 12 лет. Мультипликатор считает, что сегодня дети мало интересуются историей создания Байтерека и тем, что этот символ обозначает.

ОЖИДАНИЕ И НЕПРИЯТНЫЕ СЛОВА

На премьеру мультфильма пригласили детей. Заранее, за два часа до показа. Некоторые из них после просмотра мультфильма говорили: «Так долго ждали – и так мало показали».

В начале мультфильма главный герой Нур любуется красотой Астаны и говорит о том, как счастливы люди в этом городе. В момент, когда злодеи с другой планеты похищают золотое яйцо, он подслушивает разговор, из которого узнает, что свет от находящегося в Байтереке слепка ладони первого президента поднимается в золотое яйцо. Нур решает вернуть яйцо на место, чтобы сохранить спокойствие Астаны.

Герои мультфильма говорят на казахском языке, есть субтитры на
Зрители на премьере мультфильма "Байтерек". Астана, 1 июля 2011 года.

русском. В один из захватывающих моментов, когда главный персонаж Нур забирает у злодеев золотое яйцо, а инопланетяне не могут его догнать, в субтитрах на русском языке появляется выражение «безмозглые тупицы».

Абдикадыр Сабыр говорит, что также заметил это неприятный момент, но списывает всё на спешку при подготовке мультфильма:

– У нас редакторы будут работать специально, потому что субтитры… Нам в последний момент сказали, что русскоязычные дети будут в зале. Поэтому быстро это пришлось написать. По фильму, по эмоции не заметили это, наверное. Прошу извинения.

У Абдикадыра Сабыра в планах снять продолжение мультфильма о Байтереке, превратив проект в многосерийный анимационный фильм.
  • 16x9 Image

    Светлана ГЛУШКОВА

    Светлана Глушкова - корреспондент Азаттыка в Астане с декабря 2010 года. Светлана окончила Карагандинский государственный университет имени Е. Букетова. Семь лет работала на городских и республиканских телеканалах. Была корреспондентом службы новостей, редактором программ.

     

В других СМИ

Loading...

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG